Electrolux EOC6851DAX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOC6851DAX herunter. Electrolux EOC6851DAX Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOC6851DAX
PL Piekarnik Instrukcja obsługi
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOC6851DAX

EOC6851DAXPL Piekarnik Instrukcja obsługi

Seite 2 - OBSŁUGA KLIENTA

PoleczujnikaFunkcja Uwagi9Godzina i dodat‐kowe funkcjeUstawianie różnych funkcji. Gdy działa funkcjapieczenia, należy dotknąć pole czujnika, abyustawi

Seite 3 - POLSKI 3

Symbol FunkcjaWskaźnik szybkiegogrzaniaFunkcja jest włączona. Zapewniaona krótszy czas nagrzewania.Automatyka wagowa Wskazanie informuje, że system au

Seite 4

6.2 Przegląd menuMenu główneSym‐bolPozycja menu ZastosowanieFunkcje pieczenia Zawiera listę funkcji pieczenia.Gotowanie wspomagane Zawiera listę progr

Seite 5 - 2.2 Podłączenie do sieci

Sym‐bolPodmenu OpisPomoc w czyszczeniu Ułatwia przejście przez proces czyszczenia.Przypominanie o czyszcz. Przypominanie o konieczności wyczyszczeniau

Seite 6 - 2.4 Pieczenie parowe

Funkcja pieczenia ZastosowaniePieczenie ekonomicz‐neUżycie tej funkcji umożliwia zmniejszenie zuży‐cia energii podczas pieczenia. W celu uzyska‐nia do

Seite 7 - 2.6 Czyszczenie pyrolityczne

Funkcja pieczenia ZastosowanieSuszenie Do suszenia pokrojonych owoców (np. jabłek,śliwek, brzoskwiń) oraz warzyw (np. pomido‐rów, cukinii lub grzybów)

Seite 8 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Więcej informacji na ten temat znajdujesię w rozdziale „Pieczenie parowe”.6.8 Informacja o pełnymzbiornikuGdy na wyświetlaczu pojawi siękomunikat: Zbi

Seite 9 - 4. PANEL STEROWANIA

7. FUNKCJE ZEGARA7.1 Tabela funkcji zegaraFunkcja zegara ZastosowanieMinutnik Służy do odliczania ustawionego czasu(maksymalnie 2 godziny i 30 minut).

Seite 10 - 4.2 Wyświetlacz

3. Ustawić temperaturę powyżej 80°C.4. Nacisnąć kilkakrotnie , aż nawyświetlaczu pojawi się wskazanie:Pieczenie+utrzym. temp..5. Nacisnąć , aby potw

Seite 11 - 6. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Nacisnąć dowolny symbol, abywyłączyć sygnał dźwiękowy.Korzystając z niektórychprogramów, należy po 30minutach obrócić potrawę.Na wyświetlaczu pojawi s

Seite 12 - 6.2 Przegląd menu

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 13 - 6.3 Funkcje pieczenia

OSTRZEŻENIE!Termosonda jest gorąca.Występuje zagrożeniepoparzeniem. Należyzachować ostrożnośćpodczas wyjmowaniakońcówki i wtyczkitermosondy.9.2 Wkłada

Seite 14 - 6.4 Specjalne

2. Umieścić ruszt na prowadnicachteleskopowych i ostrożnie wsunąć jedo wnętrza urządzenia.°CPrzed zamknięciem drzwi upewnić się,że prowadnice teleskop

Seite 15 - 6.7 Informacja o pustym

Stalowy ruszt (E)• Nie stawiać gorącego naczynia dopieczenia na zimnych / mokrychpowierzchniach.• Nie wlewać zimnej cieczy dogorącego naczynia do piec

Seite 16

Uważać, aby nie przygnieść rurki dyszy.Nie może ona również dotykać grzałki wgórnej części piekarnika.4. Ustawić funkcję pieczenia parowego.9.6 Bezpoś

Seite 17 - 7. FUNKCJE ZEGARA

3. Dotknąć kilka razy , aż nawyświetlaczu pojawi się: ZAPISZ.4. Nacisnąć , aby potwierdzić.Na wyświetlaczu pojawi się pierwszawolna pozycja pamięci.

Seite 18 - 8. PROGRAMY AUTOMATYCZNE

5. Nacisnąć kilkakrotnie , aż nawyświetlaczu pojawi się wskazanie:Ustaw + start.6. Nacisnąć , aby potwierdzić.Nacisnąć dowolny symbol (z wyjątkiem),

Seite 19 - 9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Temperatury i czasypieczenia podane wtabelach mają wyłączniecharakter orientacyjny.Zależą one od przepisu,jakości oraz ilości użytychskładników.11.1 W

Seite 20 - 9.3 Prowadnice teleskopowe

11.6 Tabela pieczeniaCiastaProdukt Pieczenie tradycyjne Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaC

Seite 21 - 9.4 Akcesoria do pieczenia

Produkt Pieczenie tradycyjne Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaMałe cias‐teczka –dwa po‐zio

Seite 22 - 9.5 Pieczenie parowe w

Produkt Pieczenie tradycyjne Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTarty pła‐skie180 2 170 2 45

Seite 23 - 10. DODATKOWE FUNKCJE

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 24 - 10.4 Ustaw + start

ZapiekankiProdukt Pieczenie tradycyjne Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaZapiekan‐ka maka‐r

Seite 25 - 11. WSKAZÓWKI I PORADY

Produkt Pieczenie tradycyjne Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaŁopatkawieprzowa180 2 170 2

Seite 26 - 11.5 Czasy pieczenia

Produkt Ilość Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaSztuki Ilość (kg) 1. strona 2. stronaKiełbaski 8 - maks. 12 - 15 10 - 12 4Kotletywieprzowe4

Seite 27 - 11.6 Tabela pieczenia

Produkt Ilość (kg) Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaKlops 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 lub 2Golonka wieprzo‐wa (obgotowana)0.75 - 1 150 - 1

Seite 28

11.9 Termoobieg + paraPodczas pieczenia drzwiurządzenia można otwieraćtylko w razie konieczności.Produkt Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaZ

Seite 29 - POLSKI 29

Produkt Ilość (kg) Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaPieczeń cielęca 1 - 1.5 120 120 - 150 1Steki 0.2 - 0.3 120 20 - 40 311.11 RozmrażaniePr

Seite 30

Owoce jagodoweProdukt Temperatura (°C) Czas do zagoto‐wania (min)Dalsze gotowaniew temperaturze100°C (min)Truskawki / Jagodyleśne / Maliny / Doj‐rzały

Seite 31 - 11.7 Grill

OwoceProdukt Temperatura(°C)Czas (godz.) Poziom piekarnika1 pozycja 2 pozycjeŚliwki 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Morele 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Krojone jabłka

Seite 32 - 11.8 Turbo grill

ZapiekankiProdukt Temperatu‐ra (°C)Czas(min)PoziompiekarnikaUwagiZ nadzieniem wa‐rzywnym170 - 180 30 - 40 1 W formieLasagne 170 - 180 40 - 50 2 W form

Seite 33 - POLSKI 33

11.15 Pieczenie w naczyniu dopotraw dietetycznychUżyć funkcji: Termoobieg + parowe.WarzywaProdukt Temperatura(°C)Czas (min) Poziom piekarnikaBrokuły,

Seite 34 - 11.9 Termoobieg + para

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Seite 35 - 11.12 Pasteryzowanie

Produkt Temperatura(°C)Czas (min) Poziom piekarnikaZiemniaki w mundurkach,średniej wielkości130 50 - 60 2Gotow. ziemniaki, ćwiartki 130 35 - 45 2Polen

Seite 36 - 11.13 Suszenie

Produkt Temperatura(°C)Czas (min) Poziom piekarnikaPrzystawki (np. ryż,ziemniaki, makaron)130 10 - 15 2Dania na jednym tale‐rzu130 10 - 15 2Mięso 130

Seite 37 - 11.14 Termoobieg + parowe

Produkt Temperatura wewnątrz pro‐duktu (°C)Goleń wieprzowa 75 - 80Jagnięcina 70 - 75Kurczak 98Zając 70 - 75Pstrąg/dorada 65 - 70Tuńczyk/łosoś 65 - 701

Seite 38

21Zamontować prowadnice blach wodwrotnej kolejności.Kołki ustalające prowadnicteleskopowych muszą byćskierowane do przodu.12.4 PirolizaUWAGA!Wyjąć wsz

Seite 39 - 11.15 Pieczenie w naczyniu do

12.5 Czyszczenie zbiornikawodyOSTRZEŻENIE!Nie wlewać wody dozbiornika wody podczasprocedury czyszczenia.Podczas proceduryczyszczenia z otworuwlotowego

Seite 40 - 11.17 Regeneracja

preparatów w aerozolu anipodobnych środków czyszczących.12.6 Czyszczenie drzwipiekarnikaW drzwiach piekarnika są czteryszyby.Drzwi piekarnika i wewnęt

Seite 41 - 11.18 Chleb

drzwi do siebie, wyjąć je zmocowania.7. Umieścić drzwi na stabilnejpowierzchni przykrytej miękkąszmatką.8. Chwycić z obu stron górną listwędrzwi (B) i

Seite 42 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

UWAGA!Aby uniknąć zabrudzeniażarówki halogenowejtłuszczem, należy chwytać jąprzez szmatkę.1. Wyłączyć urządzenie.2. Wykręcić bezpieczniki ze skrzynkib

Seite 43 - 12.4 Piroliza

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązaniePiekarnik nie nagrzewasię.Zadziałał bezpiecznik. Sprawdzić, czy przyczynąnieprawidłowego działaniajest bezp

Seite 44 - 12.5 Czyszczenie zbiornika

13.2 Dane naprawyJeżeli rozwiązanie problemu we własnymzakresie nie jest możliwe, należyskontaktować się ze sprzedawcą lubautoryzowanym punktem serwis

Seite 45 - 12.6 Czyszczenie drzwi

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Seite 46 - 12.7 Wymiana oświetlenia

14.3 Instalacja elektrycznaProducent nie ponosiodpowiedzialności zanieprzestrzeganie zaleceńdotyczącychbezpieczeństwa, którezawarto w rozdziałachpoświ

Seite 47 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Ogólne poradyNależy sprawdzić, czy podczas pracyurządzenia drzwi piekarnika sąprawidłowo zamknięte. Drzwi powinnybyć dokładnie zamknięte podczaspiecze

Seite 48

www.electrolux.com/shop867339041-B-472016

Seite 49 - 14. INSTALACJA

2.3 EksploatacjaOSTRZEŻENIE!Niebezpieczeństwoodniesienia obrażeń ciała,oparzenia, porażeniaprądem lub wybuchu.• Urządzenie jest przeznaczonewyłącznie

Seite 50 - 15. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

2.5 Konserwacja i czyszczenieOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń,pożarem lub uszkodzeniemurządzenia.• Przed przystąpieniem do konserw

Seite 51 - 16. OCHRONA ŚRODOWISKA

zapobiegającą przywieraniu; ponadtopowłoki te mogą być źródłem oparówo niewielkim stopniu toksyczności.• Opary uwalniane podczasczyszczenia pirolitycz

Seite 52 - 867339041-B-472016

Do mierzenia stopnia upieczeniapotrawy.• Prowadnice teleskopoweDo umieszczania rusztów i blach.• Naczynie do potraw dietetycznychDo użycia z funkcjami

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare