Electrolux EOE8P01X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOE8P01X herunter. Electrolux EOE8P01X Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOE8P01X
FR Four Notice d'utilisation
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOE8P01X

EOE8P01XFR Four Notice d'utilisation

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Touchesensiti‐veFonction Commentaire9Heure et fonc‐tions supplémen‐tairesPour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un modede cuisson est en cou

Seite 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Symbole FonctionPréchauffage Rapide La fonction est activée. Elle permetde diminuer le temps de préchauffa‐ge.Cuisson Par Le Poids L'affichage in

Seite 4 - 1.2 Sécurité générale

Symbole / Élé‐ment de menuUtilisationRéglages DeBaseUtilisé pour configu‐rer l'appareil.ProgrammesSpéciauxContient une liste demodes de cuissonsu

Seite 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Symbole / Élé‐ment de menuDescriptionReglages UsineRéinitialise tous lesréglages aux régla‐ges usine.6.3 Modes De CuissonMode de cuis‐sonUtilisationCh

Seite 6 - 2.4 Entretien et nettoyage

Durant certaines fonctions,l'éclairage s'éteintautomatiquement lorsque lefour atteint une températureinférieure à 60 °C.6.4 Programmes Spéci

Seite 7 - 2.8 Mise au rebut

PlatPouletAiles de poulet,fraisAiles de poulet,surgeléesCuisses de poulet,fraisCuisses de poulet,surgeléesPoulet, 2 moitiésCatégorie d'aliments :

Seite 8 - 3.2 Accessoires

Catégorie d'aliments : Pizza/QuichePlatPizzaPâte fineGarniture supplé‐mentairePizza surgeléePizza épaisse sur‐geléesPizza fraîche (pré‐cuite)Part

Seite 9 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Catégorie d'aliments : Pain & PetitsPainsPlatPetits PainsPetits pains, con‐gelésCiabatta -PainCouronne De PainTresse BriochéePain Sans Levain

Seite 10 - 4.2 Affichage

7. FONCTIONS DE L'HORLOGE7.1 Tableau des fonctions del'horlogeFonction del'horlogeUtilisation MinuteurPour régler un compteà rebours (m

Seite 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

3. Réglez une température supérieure à80 °C.4. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que l'affichage indique :Chaleur Et Tenir.5. App

Seite 12

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 13 - 6.3 Modes De Cuisson

• N'utilisez pas la sonde à viande avecles plats liquides.• En cours de cuisson, la sonde àviande doit rester à l'intérieur du platet sa fic

Seite 14 - 6.5 Cuisson Assistée

Catégorie d'aliments : plat à lacocotte1. Mettez l'appareil en fonctionnement.2. Placez la moitié des ingrédients dansun plat de cuisson.3.

Seite 15 - FRANÇAIS 15

Grille métallique et plat à rôtir ensemble :Poussez le plat à rôtir entre les rails dusupport de grille et glissez la grillemétallique entre les rails

Seite 16

2. Sélectionnez le menu : ProgrammesPréférés.3. Appuyez sur pour confirmer.4. Sélectionnez le nom de votreprogramme préféré.5. Appuyez sur pour co

Seite 17 - 6.7 Indicateur de chauffe

Température (°C) Arrêt automati‐que au bout de(h)120 - 195 8.5200 - 245 5.5250 - Maximum 1.5L'arrêt automatique ne fonctionne pasavec les fonctio

Seite 18 - 7.3 Chaleur Et Tenir

le temps de décongélation. Utilisez lepremier niveau de la grille.11.3 Cuire• La première fois, utilisez latempérature la plus basse.• Le temps de cui

Seite 19 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

11.5 Cuisson sur un seul niveauCuisson dans des moulesPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesKouglof/brioche Chaleur Tour‐nante1

Seite 20

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGâteaux auxfruitsConvection na‐turelle180 35 - 55 3Gâteau à basede levure àgarniture (par

Seite 21 - FRANÇAIS 21

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesBaguette gar‐nie de fromagefonduChaleur Tour‐nante160 - 170 15 - 30 1Riz au lait Convecti

Seite 22 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Plat Température(°C)Durée (min) Positions des grilles2 positions 3 positionsCrumble sec 150 - 160 30 - 45 1 / 4 -1) Préchauffez le four.Biscuits/Gâtea

Seite 23 - 10.5 Arrêt automatique

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepourra

Seite 24 - 11. CONSEILS

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐lesFlammekuche230 - 2501)12 - 20 2Raviolis Russes180 - 2001)15 - 25 21) Préchauffez le four.11.10

Seite 25 - 11.4 Conseils de pâtisserie

Plat Quantité (kg) Fonction Température(°C)Durée (min)Jarret de porc(précuit)0.75 - 1 Turbo Gril 150 - 170 90 - 120VeauPlat Quantité (kg) Fonction Tem

Seite 26

Plat Quantité (kg) Fonction Température(°C)Durée (min)Dinde 4 - 6 Turbo Gril 140 - 160 150 - 240PoissonPlat Quantité (kg) Fonction Température(°C)Duré

Seite 27 - 11.6 Gratins

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesPotatoes/PommeQuartier220 - 230 20 - 35 3Galettes De Pom‐mes De T.210 - 230 20 - 30 3Lasagnes /

Seite 28 - 11.8 Cuisson sur plusieurs

3. Placez la sonde à viande dans laviande.4. Sélectionnez la fonction : CuissonBasse Température et réglez latempérature à cœur finale.Réglez la tempé

Seite 29 - FRANÇAIS 29

Mettez environ 1/2 litre d'eau dans leplateau de cuisson pour humidifier lefour.Lorsque le liquide contenu dans les potscommence à frémir (au bou

Seite 30 - 11.11 Rôtissage

LégumesPlat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsHaricots 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Poivrons 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Légumes po

Seite 31 - Préchauffez le four

Bœuf Température à cœur du plat (°C)Saignant À Point Bien cuitAloyau 45 60 70Bœuf Température à cœur du plat (°C)Moins À Point PlusPâté à la viande 80

Seite 32 - 11.13 Plats Surgelés

Volaille Température à cœur du plat (°C)Moins À Point PlusPoulet (entier / moitié / blanc) 80 83 86Canard (entier / moitié)Dinde (entière / blanc)75 8

Seite 33 - Température

Cuisson sur un seul niveau. Cuisson dans des moulesPlat Fonction Température(°C)Durée(min)Positionsdes grillesGénoise allégée Chaleur Tournan‐te140 -

Seite 34 - 11.16 Stérilisation

1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacéuniquement par un professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appar

Seite 35 - 11.17 Séchage

Plat Fonction Durée (min) Positions desgrillesToasts Gril 1 - 3 5Steaks de bœuf Gril24 - 301)41) Retournez à la moitié du temps.12. ENTRETIEN ET NETTO

Seite 36 - 11.18 Cuisson du pain

• Si vous n'avez pas complètementfermé la porte du four.Retirer les plus grosses salissures à lamain.ATTENTION!Si un autre appareil estinstallé d

Seite 37 - FRANÇAIS 37

12B7. Retirez le cache de la porte en letirant vers l'avant.8. Saisissez un panneau de verre à lafois par son bord supérieur etdégagez-le du guid

Seite 38 - 11.20 Informations pour les

Éclairage latéral1. Sortez le support de grille gauchepour accéder à l'éclairage.2. Retirez le diffuseur en verre à l'aided'un objet mi

Seite 39 - FRANÇAIS 39

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. La porte n'est pas ferméecorrectement.Fermez complètement laporte.Le four ne chauffe pas.

Seite 40 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Référence du produit (PNC) ...Numéro de série (S.N.) ...

Seite 41 - FRANÇAIS 41

Cuisson avec ventilationSi possible, utilisez les fonctions decuisson avec la ventilation pouréconomiser de l'énergie.Chaleur résiduellePour cert

Seite 43 - 13. DÉPANNAGE

www.electrolux.com/shop867352837-A-472018

Seite 44 - 13.2 Données de maintenance

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intég

Seite 45 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Soyez prudent lors de l'ouverture dela porte de l'appareil lorsque celui-ciest en fonctionnement. De l'air brûlantpeut s'en écha

Seite 46 - L'ENVIRONNEMENT

2.5 Nettoyage par pyrolyseAVERTISSEMENT!Risque de blessures,d'incendie, d'émissionschimiques (fumées) enmode pyrolyse.• Avant d'utilise

Seite 47 - FRANÇAIS 47

• Coupez le câble d'alimentation au rasde l'appareil et mettez-le au rebut.• Retirez le dispositif de verrouillage duhublot pour empêcher le

Seite 48 - 867352837-A-472018

4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Programmateur électronique1 112 4 63 9 105 7 8Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.Touches

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare