Electrolux EON3410BAX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EON3410BAX herunter. Electrolux EON3410BAX Manuel utilisateur [kk] [ky] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EON3410... ...FR FOUR NOTICE D'UTILISATION

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Fonction de l'horloge UtilisationFin Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint.Vous pouvez utiliser simultané-ment les fo

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

8. CONSEILS UTILES• Le four dispose de cinq niveaux de gra-dins. Comptez les niveaux de gradins àpartir du bas de l'appareil.• L'appareil es

Seite 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

TYPE DEPLATConvection na-turelleChaleur tournan-teDuréede cuis-son[min]RemarquesPosi-tionsdes gril-lesTemp. [°C]Positionsdes gril-lesTemp. [°C]Tarte a

Seite 5 - 2.2 Utilisation

TYPE DEPLATConvection na-turelleChaleur tournan-teDuréede cuis-son[min]RemarquesPosi-tionsdes gril-lesTemp. [°C]Positionsdes gril-lesTemp. [°C]Biscuit

Seite 6 - 3.1 Accessoires pour four

PAIN ET PIZZATYPE DEPLATCuisson tradi-tionnelleChaleur tournan-teTempsde cuis-son[min]NotesPositionde lagrilleTemp. [°C]Positionde la gril-leTemp. [°C

Seite 7 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

VIANDETYPE DEPLATCuisson tradi-tionnelleChaleur tournan-teTempsde cuis-son[min]NotesPositionde lagrilleTemp. [°C]Positionde la gril-leTemp. [°C]Bœuf 2

Seite 8 - 5.2 Fonctions du four

TYPE DEPLATCuisson tradi-tionnelleChaleur tournan-teTempsde cuis-son[min]NotesPositionde lagrilleTemp.[°C]Positionde la gril-leTemp. [°C]Thon/sau-mon2

Seite 9 - FRANÇAIS 9

TYPE DE PLAT QuantitéPosition dela grilleTempératu-re [°C]Durée [min]Rôti ou filet debœuf bien cuitpar cmd'épaisseur1170-180 1)8-101) Préchauffez

Seite 10 - 7. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Poisson (à l'étuvée)TYPE DEPLATQuantité Position dela grilleTempérature[°C]Durée [min]Poisson entier> 1kg1-1,5 kg 1 210-220 40-608.7 Décongéla

Seite 11 - 8. CONSEILS UTILES

TYPE DEPLATPosition de la grilleTempérature[°C]Durée [heu-res]1 niveau 2 niveauxFines herbes 3 1/4 40-50 2-3FRUITSTYPE DEPLATPosition de la grilleTemp

Seite 12

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE

Seite 13 - FRANÇAIS 13

9. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.• Nettoyez la façade du four à l'aided'une éponge

Seite 14

212.Écartez l'arrière du support de grillede la paroi latérale et retirez le sup-port.Remontage des supports degrilleInstallez les supports de gr

Seite 15 - FRANÇAIS 15

Retrait de la porte du four et du panneau de verre1.Ouvrez complètement la porte et sai-sissez les 2 charnières de porte.2.Soulevez et faites tourner

Seite 16 - 8.6 Turbo Gril

4.Déposez la porte sur une surface sta-ble recouverte d'un tissu doux.5.Débloquez le système de verrouillageafin de retirer les panneaux de verre

Seite 17 - Préchauffez le four

Réinstallation de la porte et du panneau de verreUne fois le nettoyage terminé, replacez lespanneaux de verre et la porte du four. Ré-pétez les étapes

Seite 18 - 8.8 Déshydratation - Chaleur

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Numéro du produit (PNC) ...

Seite 19 - FRANÇAIS 19

AB11.3 Installation électriqueAVERTISSEMENTLe branchement électrique doitêtre confié à un électricien qualifié.Le fabricant ne pourra être tenupour re

Seite 21 - FRANÇAIS 21

www.electrolux.com/shop892936942-A-322012

Seite 22

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Seite 23 - FRANÇAIS 23

gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-soires ou des plats allant au four.• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-p

Seite 24

électricien pour remplacer le câble d'ali-mentation s'il est endommagé.• Ne laissez pas les câbles d'alimentationsecteur entrer en cont

Seite 25 - 11. INSTALLATION

2.3 Entretien et nettoyageAVERTISSEMENTRisque de blessure corporelle,d'incendie ou de dommage maté-riel à l'appareil.• Avant toute opération

Seite 26 - L'ENVIRONNEMENT

Permet de poser des plats (à rôti, à gra-tin) et des moules à gâteau/pâtisserie.• Plat multi-usagesPour la cuisson de gâteaux et de bis-cuits/gâteaux

Seite 27 - FRANÇAIS 27

5.1 Activation et désactivationde l'appareil1.Tournez la manette de sélection desfonctions du four sur la fonction sou-haitée.Le voyant de mise s

Seite 28 - 892936942-A-322012

5.3 Manettes de la table decuissonLes manettes de la table de cuis-son permettent de faire fonction-ner la table de cuisson que vousavez installée ave

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare