Elektrická vestavìná troubaNávod k použitíEON 6630822 927 310-A-161105-02c
10Pøíslušenství troubyRošt Pro nádoby, koláèové formy, porce k peèení a grilování. Plech na peèení Na koláèe a plackyPánev na zachycení tuku K peèení
11Pøed prvním použitímNastavení a zmìna denního èasu3 Trouba funguje jen s nastaveným èasem.Po pøipojení trouby k síti nebo po výpadku elektrického pr
12První ÈištìníPøed prvním použitím trouby byste ji mìli dùkladnì vyèistit. 1 Upozornìní: Nepoužívejte žádné ostré nebo abrazivní èisticí prostøedky.
13Obsluha varné desky3 Pøeètìte si také pokyny k vestavìné varné desce. Obsahují dùležité pokyny týkající se nádobí, obsluhy, èištìní a údržby.Nastave
14Nastavení varného stupnì1. Zvolte výkon k uvedení do varu/zaèátku peèení.2. Jakmile se zaène tvoøit pára, nebo se ohøeje tuk, snižte výkon na zvolen
15Obsluha troubyZapnutí a vypnutí trouby1. Otoète pøepínaèem funkcí trouby na požadovanou funkci.2. Otoète volièem teploty na požadovanou teplotu.Kont
16Funkce troubyTrouba je vybavena následujícími funkcemi:Funkce trouby PoužitíTopné tìleso/ventilátorOsvìtlení trouby Pomocí této funkce mùžete osvìt
17Zasunutí roštu, plechu a pánve na zachycení tuku3 Bezpeèné vysunutí a pojistka proti pøeklopeníK bezpeènému vysunutí mají všechny zasunovací díly na
18Nasazení/vyjmutí tukového filtruTukový filtr chrání pøi peèení masa topné tìleso zadní stìny pøed vystøíknutým tukem. Nasazení tukového filtruFiltr
19Funkce hodinMinutkaK nastavení krátkého èasového úseku. Po uplynutí nastavené doby zazní signál.Tato funkce neovlivòuje provoz trouby.DobaTato funkc
2Vážená zákaznice, vážený zákazníkupøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i pro další vyhledávání informací.Návod pøedejte i
203 Pokyny k funkcím hodin• Po volbì jedné z funkcí bliká pøíslušná kontrolka funkce asi 5 vteøin. Bìhem této doby je možné tlaèítkem nebo nastavi
21Minutka1. Tlaèítko Výber nìkolikrát stisknìte, až zabliká kontrolka funkce Minutka 2. Tlaèítkem nebo nastavte požadovanou funkci Minutka (max. 2
22Doba1. Tlaèítko Výber nìkolikrát stisknìte, až zabliká kontrolka funkce Doba 2. Tlaèítkem nebo nastavte požadovanou dobu vaøení.Asi za 5 vteøin
23Konec1. Tlaèítko Výber nìkolikrát stisknìte, až zabliká kontrolka funkce Konec 2. Tlaèítkem nebo nastavte požadovanou dobu vypnutí.Asi za 5 vteø
24Kombinace funkce Doba a Konec3 Funkci Doba a Konec mùžete použít souèasnì, jestliže se má trouba automaticky zapnout a vypnout až po uplynutí urè
25Mechanické zajištìní dveøíPøi zakoupení spotøebièe nejsou dveøe zajištìny. Zajištìní dveøíZárážku povytáhnìte až na doraz dopøedu. Otevøení dveøí t
26Použití, tabulky a tipyTabulka pøípravy jídel Údaje v následující tabulce jsou pouze orientaèní.Varný stupeòZpùsob vaøeníVhodné pro Doba Pokyny/tipy
273 Doporuèujeme nastavit pøi uvedení do varu nebo pøi rychlém osmažení nejvyšší stupeò a jídla s delší dobou pøípravy pak pøepnout na požadovaný stup
28Všeobecné pokyny• Plech zasunujte vždy zkosením dopøedu! • S funkcí Horní/dolní topné tìleso nebo Horký vzduch mùžete péct souèasnì ve dvou formác
29Tabulka peèeníPeèení na jedné úrovniDruh peèivaFunkce troubyÚroveò drážekTeplota°CDobahod.: min.Peèivo ve formìBábovka apod. Horký vzduch 1 150-160
3Obsah Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Bezpeènostní pokyny . . . . . .
30Ovocný koláè(z kynutého/tøeného tìsta)2)Horký vzduch 3 150 0:35-0:50Ovocný koláè(kynuté tìsto/tøené tìsto)2Horní/dolní topné tìleso3 170 0:35-0:50Ov
31Peèení na více úrovních Druh peèivaHorký vzduch Horký vzduchTeplota °CDobahod.: min.Úroveò drážek zdola2 úrovnì 3 úrovnìPeèivo na plechuVìtrníky 1 /
32Tipy k peèeníVýsledek peèení Možná pøíèina ØešeníSpodek koláèe je pøíliš svìtlý.Špatná úroveò drážek Zasuòte koláè víc dolù.Koláè klesl (je mazlavý,
33Tabulka PizzaTabulka pro nákypy a zapékaná jídlaDruh peèiva Úroveò drážekTeplota°CDobahod.: min.Pizza (slabá) 1 180 - 2001)1) Troubu pøedehøejte.20
34Tabulka pro mražená a hotová jídlaJídlo Funkce troubyÚroveòdrážekTeplota °CÈasHlubokozmra-zená pizzaHorní/dolní topné tìleso3podle pokynù výrobcepod
35Peèení masaFunkce trouby: Horký vzduchNádoby na peèení• K peèení masa jsou vhodné všechny žáruvzdorné nádoby (dodržujte pokyny výrobce).• Velké peèe
361) Troubu pøedehøejte.Telecítelecí peèenì, na každý cm výšky 170-180 1 --- 14-17Jehnìèí jehnìèí kýta (1800 g) 170-180 1 --- 90Rychle upeèené kousky
37Plochý grilFunkce trouby: Infraèervený plošný gril nebo Infraèervený gril s maximálním nastavením teploty.1 Upozornìní: Grilujte vždy se zavøenými
38TurbogrilFunkce trouby: Turbo prostorový grilPoravinyTeplotave °CÚroveò drážekGrilovací èas v minutáchpo …minutách obrátitKuøe (900-1000 g) 160 3 5
39ZavaøováníFunkce trouby: Dolní topné tìleso• Ke sterilování používejte výluènì zavaøovací sklenice stejné velikosti.• Sklenice s uzávìrem typu Twist
4Èištìní a údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Vnìjší plochy spotøebièe . . .
40Sušení Funkce trouby: Horký vzduch• Rošt pøi této funkci pokryjte svaèinovým papírem nebo papírem na peèení.• Lepšího výsledku docílíte, když po upl
41Èištìní a údržba1 Upozornìní: Pøi èištìní musí být trouba vypnutá a vychladlá.Upozornìní: Èištìní trouby pomocí parního nebo vysokotlakého pøístroje
42DrážkyChcete-li vyèistit postranní stìny trouby, mùžete odstranit drážky na pravé i levé stranì trouby.Vyjmutí drážek Drážky nejprve vepøedu vytáhnì
43Osvìtlení trouby 1 Upozornìní: Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem!Pøed výmìnou žárovky trouby:– vypnìte troubu! – Pojistky v pojistkové skøíòce vyš
44Strop troubyHorní topné tìleso je možné odklopit, aby bylo možné vyèistit strop trouby.Odklopení topného tìlesa1 Upozornìní: Topné tìleso mùžete odk
45Dveøe troubyKe snadnìjšímu èištìní vnitøního prostoru trouby se dají dveøe trouby vysadit.Vysazení dveøí trouby1. Dveøe trouby úplnì otevøete. 2. Po
46Zasazení dveøí trouby1. Dveøe trouby uchopte ze strany držadla po stranách obìma rukama a podržte v úhlu asi 45°.Otvory na spodní stranì dveøí troub
47Sklenìná výplò dveøí troubyVe dvíøkách trouby je sklenìná výplò tvoøená tøemi tabulemi skla. Vnitøní sklenìné tabule lze vyjmout a vyèistit.1 Pozor!
485. Dveøní skla uchopte postupnì za horní okraj a vytáhnìte z kolejnièek smìrem nahoru. ÈIštìní skel dveøí Dveøní skla dùkladnì umyjte roztokem mycíh
493 Na otevøené stranì krytu dveøí (B) se nachází vodicí lišta (C). Tato lišta se musí zasunout mezi vnìjší dveøní tabuli a vodicí úhel (D). Sponový u
5Návod k použití1 Bezpeènostní pokyny5 Tento pøístroj odpovídá následujícím smìrnicím EU: – 73/23/EHS ze dne 19.02.1973, Smìrnice o nízkém napìtí– 89/
50Co dìlat, když ...Jestliže se vám nepodaøí odstranit problém ani pomocí výše uvedených rad, obrat’te se prosím na svého prodejce nebo na zákaznickou
51ServisZjistíte-li technickou poruchu, pokuste se problém nejprve odstranit sami s pomocí návodu (viz èást “Co dìlat, když...”).Jestliže se vám probl
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Skupina Electrolux je nejvìtším výrobcem spotøebièù pro kuchyò, èistotu a venkovní použití. Více než 55
63 Varování k akrylamiduPodle nejnovìjších vìdeckých poznatkù mùže akrylamid vznikající pøi intenzivním zhnìdnutí pokrmù, zejména u škrobnatých potrav
7Likvidace 2 Obalový materiálPoužité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Umìlé hmoty jsou oznaèeny následujícím zpùsobem: >PE<,
8Popis spotøebièeCelkový pohledSklenìná dvíøkaOvládací panelDržadlo dveøí
9Ovládací panelVybavení troubyFunkce troubyVoliè teplotyVypínaè plotýnekNastavovací tlaèítkaVypínaè plotýnekProvozní kontrolka Kontrolka teplotyUkazat
Kommentare zu diesen Handbüchern