Electrolux EOY5851FOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOY5851FOX herunter. Electrolux EOY5851FOX Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOY5851FAX
EOY5851FOX
PL Piekarnik Instrukcja obsługi
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOY5851FOX

EOY5851FAXEOY5851FOXPL Piekarnik Instrukcja obsługi

Seite 2 - OBSŁUGA KLIENTA

PoleczujnikaFunkcja Uwagi3Przycisk Powrót Powrót do poprzedniego poziomu menu. Abywyświetlić menu główne, należy dotknąć poleczujnika i przytrzymać je

Seite 3 - POLSKI 3

4.2 Wyświetlacz00:3417:46180°C10:30A B CDEA. Funkcja pieczeniaB. Aktualny czasC. Czas trwania i czas zakończeniadziałania funkcjiD. TemperaturaE. Wska

Seite 4

5.2 Pierwsze podłączeniePodłączając urządzenie do źródłazasilania lub po zaniku zasilania, należyustawić język, kontrast wyświetlacza,jasność wyświetl

Seite 5 - 2.2 Podłączenie do sieci

Sym‐bolPozycja menu ZastosowanieUstawienia podstawowe Służy do konfiguracji urządzenia.Ulubione Zawiera listę ulubionych programów pieczeniautworzonyc

Seite 6 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

Sym‐bolPodmenu OpisFiltr zapachu Włącza lub wyłącza tę funkcję. Uniemożliwiawydostawanie się zapachów podczas piecze‐nia. Gdy filtr jest wyłączony, ok

Seite 7 - 2.6 Wewnętrzne oświetlenie

Funkcja pieczenia ZastosowaniePieczenie ekonomicz‐neUżycie tej funkcji umożliwia zmniejszenie zuży‐cia energii podczas pieczenia. W celu uzyska‐nia do

Seite 8 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Funkcja pieczenia ZastosowaniePodtrzymywanie temp. Do utrzymywania temperatury potraw.Rozmrażanie Tej funkcji można użyć do rozmrażania potrawmrożonyc

Seite 9 - 4. PANEL STEROWANIA

Funkcja zegara ZastosowanieCzas Służy do ustawiania czasu pracy urządze‐nia (maksymalnie 23 godziny i 59 minut).Koniec Służy do ustawiania czasu wyłąc

Seite 10

2. Nacisnąć , aby włączyć lub ,aby anulować.3. Ustawić czas działania funkcji.4. Nacisnąć .8. PROGRAMY AUTOMATYCZNEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyc

Seite 11 - 5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Auto-pieczenie: kategorieSymbol KategoriaPieczenie ciastPieczenie mięsProdukty gotowePotrawy z piekarnikaPizza1. Włączyć urządzenie.2. Wybrać potrawę

Seite 12 - 6. CODZIENNA EKSPLOATACJA

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 13 - POLSKI 13

Na wyświetlaczu pojawi się symboltermosondy.4. Nacisnąć lub w ciągumaksymalnie 5 sekund, aby ustawićtemperaturę wewnątrz produktu.5. Ustawić funkc

Seite 14 - 6.3 Funkcje pieczenia

Niewielkie występy na górzemają na celu zapewnieniewiększego bezpieczeństwa.Występy służą także jakozabezpieczenie przedwypadnięciem. Wysokakrawędź wo

Seite 15 - 6.4 Specjalne

7. Dotknąć lub , aby zmienićliterę.8. Nacisnąć .Zacznie migać następna litera.9. W razie potrzeby powtórzyć krok 7.10. Nacisnąć i przytrzymać , a

Seite 16 - 7. FUNKCJE ZEGARA

• Blokada panelu działa,gdy funkcja pieczenia jestwłączona.• Menu: Ustawieniapodstawowe umożliwiawłączenie lub wyłączeniefunkcji: Ustaw + start.10.5 S

Seite 17 - 7.2 Ustawianie funkcji zegara

11.2 Auto-pieczenie - Pieczenie ciastProdukt Naczynie Akcesoria UwagiBiszkopt Tortownica Ruszt Nasmarować mas‐łem lub bardzo ma‐łą ilością tłuszczu.Ch

Seite 18 - 8. PROGRAMY AUTOMATYCZNE

Produkt Naczynie Akcesoria Uwagi- Biszkopt królowejWiktorii- - Angielska specjal‐ność11.3 Auto-pieczenie - Pieczenie mięsWołow./Dziczyz./Jagnięc.Produ

Seite 19 - 9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Produkt Naczynie Akcesoria UwagiKaczka w całości Brytfanna Głęboka blacha dopieczeniaUstawić ciężar.Gęś w całości Brytfanna Głęboka blacha dopieczenia

Seite 20 - 9.2 Wkładanie akcesoriów

Produkt Naczynie Akcesoria Uwagi- Mrożonki - Blacha do ciasta Kilka mniejszychsztuk.- Nie mrożone - Blacha do ciasta -Mrożona ryba/mięso: - Zapiek

Seite 21 - 10. DODATKOWE FUNKCJE

11.5 Auto-pieczenie - Potrawy z piekarnikaProdukt Naczynie Akcesoria UwagiZapiekanka rybna: - Gruba zapiekanka Naczynie żarood‐porneRuszt Mniej n

Seite 22 - 10.4 Ustaw + start

Produkt Akcesoria Uwagi- Podpieczone Blacha do ciasta Spód do pizzy, częściowopodpieczony, bez innychdodatków.- Nie podpieczone Blacha do ciasta Bez i

Seite 23 - 11. WSKAZÓWKI I PORADY

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 24

11.9 Wskazówki dotyczące pieczenia ciastEfekt pieczenia Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieSpód ciasta nie jest odpo‐wiednio przyrumieniony.Wybrano ni

Seite 25 - POLSKI 25

Produkt Funkcja Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaTort biszkopto‐wy / ciastaowocoweTermoobieg 140 - 160 70 - 90 1Fatless spongecake / biszko

Seite 26

Produkt Funkcja Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaChleb (chlebżytni):1. Pierwszyetap pie‐czenia.2. Drugi etappieczenia.Pieczenie tra‐dycyjne

Seite 27 - POLSKI 27

CiastkaProdukt Funkcja Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaKruche cias‐teczkaTermoobieg 150 - 160 10 - 20 3Short bread /ciasteczka ma‐ślane /

Seite 28 - 11.6 Auto-pieczenie - Pizza

Produkt Funkcja Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaLasagne Pieczenie tra‐dycyjne180 - 200 25 - 40 1Zapiekankawarzywna1)Turbo grill 160 - 170

Seite 29 - 11.8 Pieczenie ciast

Ciasta / ciastka / chleb na blachach do pieczeniaProdukt Temperatura(°C)Czas (min) Poziom piekarnika2 pozycje 3 pozycjePtysie z kre‐mem / Eklery160 -

Seite 30

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaPizza (z dużą iloś‐cią dodatków)180 - 200 20 - 30 2Tarty 180 - 200 40 - 55 1Tarta szpinakowa 160

Seite 31 - Rozgrzać wstępnie piekarnik

11.16 Tabele pieczenia mięsWołowinaProdukt Ilość Funkcja Temperatu‐ra (°C)Czas (min) PoziompiekarnikaMięso duszone 1 - 1,5 kg Pieczenietradycyjne230 1

Seite 32

JagnięcinaProdukt Ilość (kg) Funkcja Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaUdziec jag‐nięcy / pie‐czeń jagnię‐ca1 - 1.5 Turbo grill 150 - 170

Seite 33 - 11.11 Wypieki i zapiekanki

11.17 Grill• Funkcji grilla należy zawsze używaćprzy maksymalnym ustawieniutemperatury.• Ruszt należy umieścić na poziomiepiekarnika zalecanym w tabel

Seite 34 - 11.13 Pieczenie na kilku

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Seite 35 - 11.14 Pizza

11.18 Potrawy mrożoneProdukt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekar‐nikaPizza mrożona 200 - 220 15 - 25 2Pizza Americanmrożona190 - 210 20 - 25 2Pi

Seite 36 - 11.15 Pieczenie mięs

11.19 Termoobieg (niska temp.)Tę funkcję należy stosować doprzyrządzania delikatnego, chudegomięsa lub ryb, przy temperaturzewewnątrz produktu nieprze

Seite 37 - 11.16 Tabele pieczenia mięs

Produkt Ilość Czas roz‐mrażania(min)Dalszy czasrozmraża‐nia (min)UwagiPstrąg 150 g 25 - 35 10 - 15 -Tru‐skawki300 g 30 - 40 10 - 20 -Masło 250 g 30 -

Seite 38

WarzywaProdukt Temperatura (°C) Czas do zagoto‐wania (min)Dalsze gotowaniew temperaturze100°C (min)Marchew1)160 - 170 50 - 60 5 - 10Ogórki 160 - 170 5

Seite 39 - 11.17 Grill

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaBiały chleb 180 - 200 40 - 60 2Bagietka 200 - 220 35 - 45 2Brioszki 180 - 200 40 - 60 2Ciabatta 2

Seite 40 - 11.18 Potrawy mrożone

DziczyznaProdukt Temperatura wewnątrz produktu (°C)Comber zajęczy 70 - 75Udziec zajęczy 70 - 75Zając cały 70 - 75Comber sarni 70 - 75Udziec sarni 70 -

Seite 41 - 11.20 Rozmrażanie

21Zamontować akcesoria w odwrotnejkolejności.Kołki ustalające prowadnicteleskopowych muszą byćskierowane do przodu.12.3 PirolizaUWAGA!Wyjąć wszystkie

Seite 42 - 11.21 Pasteryzowanie

1. Całkowicie otworzyć drzwi.2. Do końca docisnąć dźwigniezaciskowe (A) na obu zawiasachdrzwi.AA3. Przymknąć drzwi piekarnika dopierwszej pozycji otwa

Seite 43 - 11.23 Chleb

OSTRZEŻENIE!Ryzyko porażenia prądem!Przed wymianą oświetlenianależy odłączyć bezpiecznik.Oświetlenie i kloszoświetlenia mogą byćgorące.1. Wyłączyć urz

Seite 44

13.1 Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieNie można uruchomić pie‐karnika ani nim sterować.Piekarnika nie podłączonodo zasilania

Seite 45 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Seite 46 - 12.4 Zdejmowanie i zakładanie

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieNa potrawach i w komorzepiekarnika osiadają para iskropliny.Potrawa pozostawała zadługo w piekarniku.Nie na

Seite 47 - 12.5 Wymiana oświetlenia

Źródło ciepła Prąd elektrycznyPojemność 71 lTyp piekarnika Piekarnik do zabudowyMasaEOY5851FAX 40.0 kgEOY5851FOX 41.0 kgEN 60350-1 – Elektryczny sprzę

Seite 48 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

15. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanieurządzenia włożyć do odpowiedniegopojemnika w celu przeprowadze

Seite 52 - 15. OCHRONA ŚRODOWISKA

www.electrolux.com/shop867326706-B-272017

Seite 53 - POLSKI 53

2.3 EksploatacjaOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń ciała,oparzeniem, porażeniemprądem lub wybuchem.• Urządzenie jest przeznaczonewył

Seite 54

• Przy zdejmowaniu drzwi urządzenianależy zachować ostrożność. Drzwisą ciężkie!• Aby zapobiec uszkodzeniupowierzchni urządzenia, należyregularnie ją c

Seite 55 - POLSKI 55

domowych. Nie należy używać jej dooświetlania pomieszczeń.• Przed przystąpieniem do wymianylampy należy odłączyć urządzenie odźródła zasilania.• Używa

Seite 56 - 867326706-B-272017

Głęboka blachaDo pieczenia mięsa lub ciasta oraz dozbierania skapującego tłuszczu.TermosondaDo mierzenia temperatury wewnątrzproduktu.Prowadnice teles

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare