Electrolux EOZ5700AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOZ5700AOX herunter. Electrolux EOV5700AOX Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EOV5700EOZ5700FR Four Notice d'utilisation

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Symbole Nom Description / h/min Une fonction de l'horloge est en cours.Voyant de chauffe / de cha‐leur résiduelleIndique la température dans l&ap

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

5.4 PréchauffagePréchauffez l'appareil à vide avant del'utiliser pour la première fois.1. Sélectionnez la fonction Convectionnaturelle et l

Seite 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Fonction du four UtilisationDécongélation Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongelerdes aliments surgelés comme des légumes et desfruits. Le

Seite 5 - 2.3 Utilisation

6.6 Fonction PréchauffagerapideNe placez pas d'alimentsdans l'appareil lorsque lafonction Préchauffage rapideest en cours.La fonction Précha

Seite 6 - 2.5 Nettoyage par pyrolyse

et le réglage de la durée clignotentsur l'affichage. L'appareil s'éteint.7. Appuyez sur une touche ou ouvrez laporte du four pour arrê

Seite 7 - 2.8 Maintenance

8.1 Programmes automatiquesNuméro du pro‐grammeNom du programme1 RÔTI DE BŒUF2 RÔTI DE PORC3 POULET ENTIER4 PIZZA5 MADELEINES, MUFFINS6 QUICHE LORRAIN

Seite 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

assurez-vous que les pieds sont orientésvers le bas.Plat à rôtir :Poussez le plat à rôtir entre les rails dusupport de grille choisi.• Tous les access

Seite 9 - 4.2 Affichage

Si la fonction Pyrolyse est encours, la porte estverrouillée. Un messages'affiche lorsque vousappuyez sur une touchesensitive.1. Pour activer la

Seite 10 - 5.2 Réglage de l'heure

3. Appuyez sur .4. Appuyez sur ou pour modifierla valeur du réglage.5. Appuyez sur .Pour quitter le menu des réglages,appuyez sur la touche ou

Seite 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

11.1 Informations générales• L'appareil dispose de cinq niveaux degrille. Comptez les niveaux de grille àpartir du bas de l'appareil.• L&apo

Seite 12

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ..

Seite 13 - FRANÇAIS 13

Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesGâteau aufr

Seite 14 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesBiscuits/Gâ

Seite 15 - 8.3 Programmes automatiques

Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesTourtes 180

Seite 16 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Préparations à base d'œufsPlat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesTempéra‐ture (°C

Seite 17 - 10.4 Utilisation du menu des

Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesJarret depo

Seite 18 - 11. CONSEILS

Plat Quantité Tempéra‐ture (°C)Durée (min) PositionsdesgrillesMorceaux (g) 1re face 2e faceSaucisses 8 - max. 12 - 15 10 - 12 4Côtelettesde porc4 600

Seite 19 - FRANÇAIS 19

Plat Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesPâté à la viande 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 ou 2Jarret de porc(précuit)0.75 - 1 15

Seite 20

11.8 Chaleur tournante humideEn cours de cuisson,n'ouvrez la porte del'appareil que si c'estvraiment nécessaire.PlatType d'aliment

Seite 21 - FRANÇAIS 21

Plat Quantité Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesSteaks 200 - 300 g 120 20 - 40 311.10 DécongélationPlat Quantité(g)Durée dedécongéla‐tion

Seite 22

BaiesPlat Température (°C) Cuisson jusqu'àce que la prépara‐tion commence àfrémir (min)Continuez la cuis‐son à 100 °C (min)Fraises / Myrtilles /F

Seite 23 - FRANÇAIS 23

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 24 - 11.6 Gril

Plat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsLégumes pourpotage60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Champignons 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4Fines

Seite 25 - 11.7 Turbo gril

Le nettoyage par pyrolysene peut pas démarrer :• Si vous n'avez pascomplètement fermé laporte du four. Surcertains modèles,l'affichage indiq

Seite 26

Le sens d'ouverture de laporte dépend du modèle devotre four. La porte s'ouvrepar le côté droit sur certainsmodèles, par le côté gauchesur d

Seite 27 - 11.9 Cuisson basse

ATTENTION!Tenez toujours l'ampoulehalogène avec un chiffonafin d'éviter que des résidusde graisse ne brûlent surl'ampoule.1. Éteignez l

Seite 28 - 11.11 Stérilisation - Sole

Problème Cause probable SolutionLa cuisson des alimentsest trop longue ou trop rap‐ide.La température est tropbasse ou trop élevée.Ajustez la températ

Seite 29 - FRANÇAIS 29

Problème Cause probable SolutionL'appareil est allumé maisil ne chauffe pas. Le venti‐lateur ne fonctionne pas.L'affichage indique "Dem

Seite 30 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

55821548min. 5502058959411416573590min. 5605943514.2 Fixation de l'appareil aumeuble1. Ouvrez le couvercle de l'appareil.2. Fixez l'app

Seite 31 - 12.5 Nettoyage de la porte du

Consommation d'énergie avec charge standard etmode air pulsé0.75 kWh/cycleNombre de cavités 1Source de chaleur ÉlectricitéVolume 68 lType de four

Seite 32 - 12.6 Remplacement de

Cette étape met en fonctionnementégalement l'appareil.16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole

Seite 34

• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est enfonctionnement. Ne touchez pas les élémentschauffants se trouvant dans l&apos

Seite 35 - 14. INSTALLATION

www.electrolux.com/shop867304616-C-272015

Seite 36 - 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

correspondent à celles de votreréseau. Si ce n'est pas le cas,contactez un électricien.• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correc

Seite 37 - 15.2 Économies d'énergie

directement sur le fond del'appareil.– ne placez jamais de feuillesd'aluminium directement sur lefond de l'appareil.– ne versez jamais

Seite 38 - L'ENVIRONNEMENT

L'appareil devient très chaud et del'air chaud s'échappe des fentesd'aération avant.• Le nettoyage par pyrolyse est unprocessus à

Seite 39 - FRANÇAIS 39

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble655432121431Bandeau de commande2Programmateur électronique3Résistance4Éclairage5Ventilateur6Po

Seite 40 - 867304616-C-272015

Touchesensi‐tiveFonction Description4TEMPÉRATURE /PRÉCHAUFFAGERAPIDEPour régler et vérifier la température du fourou la température de la sonde à vian

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare