Modelos / Models:EQB20C2MMS / EQB20C2MMW EQB20C2MMB / EQB20C3MMS EQB20C3MMB B015EM130515ALea todas las instrucciones antes de utilizarel aparato y
To reduce risk of injury and property damage, user must read this entire guide before assembling, installing and operating dispenser.Failure to execut
Use only properly grounded outlets.Do not use an extension cord with your water dispenser.Always grasp plug and pull straight out from outlet. Never u
PanelPush button of cold waterPush button of normal waterPush button of hot waterSpoutFront carapace123456Water collectorLED night switchHeating switc
How to useActivate heating and coolingThis unit will not dispense hot or cold water until the switchers are activated. To activate, push top side of p
Changing bottlesA flashing red light on your function lights alerts you when your bottle is empty. Replace the bottle as soon as possible. Do not disp
SanitizingThe machine should be disinfected with disinfectant separately bought from drugstore or marketplace according to the instruction manual of t
Diagrama eléctrico / Circuit diagramInformaciones técnicas / Technical informationESPESPENGENGModelos: EWLT1121BHWVoltage / Frequency – Voltage / Frec
Consejos ambientalesEl material del embalaje es reciclable. Procure separar plásticos, espuma flex, papel y cartón y enviarlos a las compañias de reci
Para reducir el riesgo de lesiones y daños a la propiedad, el usuario debe leer todo el manual antes de armar, instalar y usar el dispensador. Error a
No use un cable de extensión con el dispensador de agua. Siempre sujete el enchufe y tire hacia la salida de corriente. Nunca desenchufe tirando el ca
PanelBotón de agua fría Botón de agua temperatura ambiente Botón de agua caliente Surtidor Caparazón delantero 123456Recolector de aguaInterruptor luz
Activar la calefacción y refrigeración Esta unidad no dispensará agua caliente o agua fría hasta que los mezcladores se hayan activado. Para activarlo
Cambio de botellas Una luz roja intermitente en el panel le avisa cuando la botella está vacía. Cambie la botella lo antes posible. No dispense agua c
Está goteando agua Desconecte el dispensador, extraigan el frasco y reemplazarlo. No sale agua por el grifo Asegúrese de que la botella no está vacía.
Environmental adviceWelcomeBefore operating your Water Dispenser, please read all instructions contained in this manual and keep it handy for future r
quiero el manual