Electrolux EWF1497HDW2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWF1497HDW2 herunter. Electrolux EWF1497HDW2 Vartotojo vadovas Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EWF 1497 HDW2
EL Πλυντήριο ρούχων Οδηγίες Χρήσης 2
LT Skalbyklė Naudojimo instrukcija 34
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWF 1497 HDW2

EWF 1497 HDW2EL Πλυντήριο ρούχων Οδηγίες Χρήσης 2LT Skalbyklė Naudojimo instrukcija 34

Seite 2 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

ΠρόγραμμαΕύρος θερμο‐κρασίαςΜέγιστο φορ‐τίοΤαχύτητα στυ‐ψίματος γιααναφοράΠεριγραφή προγράμματος(Τύπος φορτίου και βαθμός λερώματος)Μάλλινα/Πλύσι‐μο σ

Seite 3 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3

ΠρόγραμμαΕύρος θερμο‐κρασίαςΜέγιστο φορ‐τίοΤαχύτητα στυ‐ψίματος γιααναφοράΠεριγραφή προγράμματος(Τύπος φορτίου και βαθμός λερώματος)Πρόγραμμα Μέγιστο

Seite 4

Πρόγραμμα 1) 1) Ρυθμίστε την ταχύτητα στυψίματ

Seite 5 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

Κατά την έναρξη του προγράμματος, στην οθόνη εμφανίζεται η διάρκειατου προγράμματος για τη μέγιστη χωρητικότητα φορτίου.Κατά τη διάρκεια της φάσης πλύ

Seite 6 - 2.6 Απόρριψη

Κατάσταση Απενεργοποίησης (W)Κατάσταση Παραμονής Εν Ενεργεία(W)0.30 0.30Οι πληροφορίες που παρέχονται στον παραπάνω πίνακα συμμορφώνονται με τονκανονι

Seite 7 - 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

Ανάβει η αντίστοιχη ένδειξη.7.4 Εύκολο σιδέρωμα Η συσκευή πλένει και στύβει προσεκτικάτα ρούχα για να αποτραπεί τοτσαλάκωμα.Η συσκευή μειώνει την ταχύ

Seite 8 - 4.2 Οθόνη

(ανατρέξτε στην ενότητα ΛειτουργίαΔιαχείρισης Χρόνου), τη θερμοκρασίαπλύσης και το βάρος του φορτίου. Για ναβελτιστοποιήσετε την απόδοση τουπρογράμματ

Seite 9 - 5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

πιέστε ταυτόχρονα τα και για 6δευτερόλεπτα.Αν απενεργοποιήσετε ταηχητικά σήματα, τότε θασυνεχίσουν να λειτουργούνόταν η συσκευή παρουσιάζεικάποια

Seite 10

Το πλύσιμο πολύλαδωμένων, λιπαρώνλεκέδων μπορεί ναπροκαλέσει ζημιά σταελαστικά μέρη τουπλυντηρίου ρούχων.10.2 Χρήση απορρυπαντικούκαι προσθετικών πλύσ

Seite 11 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11

3. B4.• Θέση A για απορρυπαντικό σε σκόνη (εργοστασιακή ρύθμιση).• Θέση B για υγρό απορρυπαντικό.Όταν χρησιμοποιείτε υγρό απορρυπαντικό:• Μη χρησιμοπο

Seite 12 - 6. ΤΙΜΈΣ ΚΑΤΑΝΆΛΩΣΗΣ

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 32. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Seite 13 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 13

Αν αναβοσβήνει ηένδειξη , η πόρταασφαλίζει. Αν ηοθόνη εμφανίσει έναμήνυμα σφάλματοςέχει αναβοσβήσει ηένδειξη γιαμερικά δευτερόλεπτα,υποδεικνύει ότι

Seite 14 - 7. ΕΠΙΛΟΓΕΣ

Προτού ξεκινήσει ένα νέοπρόγραμμα, η συσκευήμπορεί να αδειάσει το νερό.Σε αυτήν την περίπτωση,βεβαιωθείτε ότι τοαπορρυπαντικό βρίσκεταιακόμα στη θήκηα

Seite 15 - 7.7 Λειτουργία Διαχείρισης

Πιέστε το κουμπί για ναενεργοποιήσετε ξανά τη συσκευή.• Πέντε λεπτά μετά την ολοκλήρωσητου προγράμματος πλύσηςΠιέστε το κουμπί για ναενεργοποιήσετ

Seite 16 - 8. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ

– απορρυπαντικά σε υγρή μορφή,κατά προτίμηση για προγράμματαπλύσης σε χαμηλή θερμοκρασία(μέγ. θερμοκρασία 60 °C), γιακάθε τύπο υφάσματος ή ειδικάμόνο

Seite 17 - 10. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

• Επιλέξτε το πρόγραμμα γιαβαμβακερά στη μέγιστη θερμοκρασίαμε μια μικρή ποσότητααπορρυπαντικού.12.4 Λάστιχο της πόρταςΕλέγχετε τακτικά το λάστιχο και

Seite 18 - 10.4 Απορρυπαντικό σε υγρή

12.6 Καθάρισμα του φίλτρου αδειάσματοςΜην καθαρίζετε το φίλτρο αδειάσματος εάν το νερό στο εσωτερικό τηςσυσκευής είναι ζεστό.Ελέγχετε τακτικά το φίλτρ

Seite 19 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19

7.128.12Να έχετε πάντα πρόχειροένα πανί για να σκουπίσετετο νερό που τυχόν θα τρέξει.Βεβαιωθείτε ότι η φτερωτήτης αντλίας μπορεί ναπεριστρέφεται. Εάν

Seite 20

3. 4.45°20°12.8 Διαδικασία αδειάσματοςνερού έκτακτης ανάγκηςΛόγω δυσλειτουργίας, η συσκευή δενμπορεί να αδειάσει το νερό.Εάν συμβεί αυτό, ακολουθήστε

Seite 21 - ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ

πιέζοντας το κουμπί Έναρξη/Παύση.Μετά από 10 δευτερόλεπτα η πόρταθα ξεκλειδωθεί.• - Η συσκευή δεν αδειάζει τονερό.• - Η πόρτα της συσκευής είναιανοι

Seite 22 - 11. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΗ συσκευή δεν γεμίζειμε νερό όπως πρέπει.• Βεβαιωθείτε ότι η βρύση παροχής νερού είναι ανοιχτή.• Βεβαιωθείτε ότι η πίεση τ

Seite 23 - 12. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση.1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις πα

Seite 24 - 12.4 Λάστιχο της πόρτας

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΔεν μπορείτε να ανοίξε‐τε την πόρτα της συ‐σκευής.• Βεβαιωθείτε ότι το πρόγραμμα πλύσης έχει ολοκληρω‐θεί.• Ρυθμίστε την ε

Seite 25 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25

Προτού ανοίξετε την πόρτα:ΠΡΟΣΟΧΗ!Βεβαιωθείτε ότι ηθερμοκρασία νερού δενείναι πολύ υψηλή και ότιτο φορτίο ρούχων δενείναι ζεστό. Αν χρειάζεται,περιμέν

Seite 26

Τάξη Ενεργειακής Απόδοσης A+++Ταχύτητα Στυψίματος Μέγιστη ταχύτητα στυ‐ψίματος1351 rpmΜόνο για την oυγγρική αγοράΌνομα του εμπορικού αντιπροσώπουElect

Seite 27 - 13. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

Μέγιστη ταχύτητα περιδίνησης σε rpm 1351Απομένουσα περιεκτικότητα σε υγρασία σε % 52Το «τυπικό πρόγραμμα για βαμβακερά στους 60 °C»και το «τυπικό πρόγ

Seite 28 - 13.2 Πιθανές βλάβες

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 352. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Seite 29 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 29

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Seite 30 - 14. ΕΠΕΊΓΟΝ ΆΝΟΙΓΜΑ ΠΌΡΤΑΣ

– bendro naudojimo patalpose daugiabučiuose arbasavitarnos skalbyklose.• Neviršykite maksimalaus, 9 kg skalbinių kiekio (žr.skyrių „Programų lentelė“)

Seite 31 - 15. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ

• Grindys, ant kurių bus įrengtasprietaisas, turi būti plokščios, stabilios,atsparios karščiui ir švarios.• Pasirūpinkite, kad tarp prietaiso irgrindų

Seite 32

• Naudokite tik originalias atsarginesdalis.2.6 ŠalinimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižeisti arbauždusti.• Atjunkite prietaisą nuo tinklomaitinimo ir vandent

Seite 33 - 17. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

4. VALDYMO SKYDELIS4.1 Valdymo skydelio aprašasJeansDelicatesSyntheticsCottonsRinseDuvetSpin/DrainSports14 Min.On/OffRefreshSyntheticsCottonsWool/Hand

Seite 34 - MES GALVOJAME APIE JUS

• Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση καιπαρόμοιες εφαρμογές, όπως:– χώροι κουζίνας προσωπικού σε καταστήματα,γραφεία και άλλα εργασιακά περι

Seite 35 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

4.2 EkranasA B C DEFGI HJA. Temperatūros sritis:: temperatūros indikatorius: šalto vandens indikatoriusB. : indikatoriusTime ManagerC. Laiko sritis:•:

Seite 36 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

5. PROGRAMOS5.1 Programų lentelėProgramaTemperatūrosintervalasMaksimalusskalbinių kie‐kisEtaloninisgręžimo grei‐tisProgramos aprašas(Skalbinių rūšis i

Seite 37 - 2.5 Techninė priežiūra

ProgramaTemperatūrosintervalasMaksimalusskalbinių kie‐kisEtaloninisgręžimo grei‐tisProgramos aprašas(Skalbinių rūšis ir sutepimo lygis)Sportiniai drab

Seite 38 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

ProgramaTemperatūrosintervalasMaksimalusskalbinių kie‐kisEtaloninisgręžimo grei‐tisProgramos aprašas(Skalbinių rūšis ir sutepimo lygis)Medvilnės gari‐

Seite 39 - 4. VALDYMO SKYDELIS

Programa 1) Nustatykite gręžimo greitį. Įsitikinkite, kad jis būtų tinkamas skalbiamiems audiniams.Nustačius parinktį „Be gręžimo“, vykd

Seite 40 - 4.2 Ekranas

Programos Skalbi‐nių kie‐kis (kg)Energijossąnaudos(kWh)Vandenssąnaudos(litrais)Apytikslėprogramostrukmė(minutė‐mis)Likusidrėgmė(%)1)Medvilnė60 °C9 1.6

Seite 41 - 5. PROGRAMOS

• Nustatykite šią parinktį, kadpašalintumėte visas gręžimo fazes.• Nustatykite ją, skalbdami labaigležnus audinius.• Kai kurioms skalbimo programomssk

Seite 42

IndikatoriusMedvilnė ekonomiška 1) 1)2) 3) 3) 3) 4) 3) 3) 3)1) Jeigu yra.2) Trumpiausia: ska

Seite 43 - LIETUVIŲ 43

8. NUOSTATOS8.1 Apsaugos nuo vaikųužraktas Naudodami šią parinktį, galite apsaugotiprietaisą, kad vaikai nežaistų valdymoskydeliu.• Norėdami įjungti /

Seite 44 - 6. SĄNAUDŲ VERTĖS

DĖMESIOĮsitikinkite, kad nebūtųskalbinių tarp sandariklio irdurelių. Tokiu atveju galipratekėti vanduo arba galibūti sugadinti skalbiniai.Skalbiant al

Seite 45 - 7. PARINKTYS

2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ2.1 ΕγκατάστασηΗ εγκατάσταση πρέπει νασυμμορφώνεται με τουςσχετικούς εθνικούςκανονισμούς.• Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασί

Seite 46

10.4 Skystas skalbiklis arbaskalbiamieji milteliai1. A2. 3. B4.• Padėtis A skalbiamiesiems milteliams (gamyklos nuostata).• Padėtis B skystam skalbikl

Seite 47 - 7.8 Mano mėgstamiausi

• Indikatorius nustoja mirksėti irpradeda šviesti nepertraukiamai.• Ekrane pradeda mirksėtiindikatorius .• Programa paleidžiama, durelėsužrakinamos

Seite 48 - 10. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Prieš pradedant naująprogramą, iš prietaiso turibūti išleistas vanduo. Šiuoatveju įsitikinkite, arskalbimo priemonėsskyrelyje yra skalbimopriemonės, j

Seite 49 - 10.2 Skalbimo priemonių ir

Jeigu nustatėte programą arparinktį, kuriai pasibaigusvanduo paliekamas būgne,funkcija AUTOMATINISIŠJUNGIMAS neišjungsprietaiso, kad primintų jumsišle

Seite 50

programos temperatūrą ir nešvarumolygį.• Jeigu prietaise nėra ploviklio dalytuvosu sklendės įtaisu, skystą skalbiklįpilkite į skalbiklio dozavimo rutu

Seite 51 - LIETUVIŲ 51

12.5 Ploviklio dalytuvo valymas1.122.3. 4.12.6 Vandens išleidimo filtro valymasNevalykite vandens išleidimo filtro, jeigu prietaise esantis vanduo yra

Seite 52 - IŠJUNGIMAS

1.122.180°3.124.125. 6.7.128.12www.electrolux.com56

Seite 53 - 11. PATARIMAI

Visada šalia turėkiteskudurą, kad galėtumėteiššluostyti ištekėjusį vandenį.Patikrinkite, ar siurbliosparnuotė gali suktis. Jeigune, kreipkitės į įgali

Seite 54 - 12. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

5. Kai vandens išleidimo siurblystuščias, vėl prijunkite vandensįleidimo žarną.ĮSPĖJIMAS!Jeigu vėl norėsite naudotiprietaisą, įsitikinkite, kadaplinko

Seite 55 - LIETUVIŲ 55

13.2 Galimi gedimaiProblema Galimas sprendimasPrograma nepasilei‐džia.• Patikrinkite, ar maitinimo laido kištukas įkištas į elektrostinklo lizdą.• Pat

Seite 56

πραγματοποιηθεί επισκευές ή έχουνεγκατασταθεί καινούριες συσκευές(μετρητές νερού, κ.λπ.), αφήστε τονερό να τρέξει μέχρι να καθαρίσει.• Βεβαιωθείτε ότι

Seite 57 - 12.9 Apsauga nuo užšalimo

Problema Galimas sprendimasNeveikia gręžimo fazėarba skalbimo ciklastrunka ilgiau nei įpras‐tai.• Nustatykite gręžimo parinktį.• Nustatykite vandens i

Seite 58 - 13. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

14. AVARINIS DURELIŲ ATIDARYMASDingus elektros tiekimui arba sugedusprietaisui, prietaiso durelės liekaužrakintos. Skalbimo programa tęsiama,kai atkur

Seite 59 - 13.2 Galimi gedimai

Energijos vartojimo efektyvumo klasė A+++Gręžimo greitis Didžiausias gręžimogreitis1 351 aps./min.Tik Vengrijos rinkaiPlatintojo pavadinimas„Electrolu

Seite 60

Likęs drėgmės kiekis, % 52Standartinė 60 °C medvilnės programa ir standartinė40 °C medvilnės programa yra standartinės skalbimoprogramos, su kuriomis

Seite 61 - 15. TECHNINIAI DUOMENYS

www.electrolux.com/shop132897422-A-432018

Seite 62 - REGLAMENTĄ 1369/2017

3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ3.1 Επισκόπηση συσκευής12356741Πάγκος2Θήκη απορρυπαντικού3Πίνακας χειριστηρίων4Λαβή πόρτας5Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών6Φίλ

Seite 63 - 17. APLINKOS APSAUGA

3Επιφάνεια αφής μείωσης ταχύτηταςστυψίματος (Στύψιμο)4Επιφάνεια αφής θερμοκρασίας (Θερμοκρασία)5Οθόνη6Επιφάνεια αφής πρόπλυσης (Πρόπλυση)7Επιφάνεια

Seite 64 - 132897422-A-432018

• : Η φάση ατμούΌταν ένα πρόγραμμαεπιλέγεται, εμφανίζονταιόλες οι ενδείξεις τωνφάσεων που σχετίζονταιμε το πρόγραμμα.Όταν ξεκινήσει τοπρόγραμμα,αναβοσ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare