Electrolux ERC2195FOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERC2195FOW herunter. Electrolux ERC2195FOW Handleiding [da] [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ERC2195FOW
NL Koelkast Gebruiksaanwijzing 2
FR Réfrigérateur Notice d'utilisation 22
DE Kühlschrank Benutzerinformation 43
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ERC2195FOW

ERC2195FOWNL Koelkast Gebruiksaanwijzing 2FR Réfrigérateur Notice d'utilisation 22DE Kühlschrank Benutzerinformation 43

Seite 2 - KLANTENSERVICE

Soort gerecht Aanpassing luchtvoch‐tigheidOpslagtijdArtisjokken, bloemkool,witlof, ijsbergsla, andijvie,veldsla, sla, prei, radijsjes “vochtig”tot 21

Seite 3 - 1.2 Algemene veiligheid

• De gehele opslagtijd hang af van debewaaromstandigheden voor deuiteindelijke opslag in de koelkast.• Voedsel, fruit of groenten moet altijdworden ve

Seite 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

5.10 FreeStoreHet koelvak is voorzien van eenapparaat dat snelle koeling van voedselmogelijk maakt en een gelijkmatigeretemperatuur in het vak.Het app

Seite 5 - 2.5 Verwijdering

• Boter en kaas: dit moet in specialeluchtdichte bakjes gelegd of inaluminiumfolie of plastic zakjesgewikkeld worden om zoveel mogelijklucht in te slu

Seite 6 - 3. BEDIENING

7.2 Periodieke reinigingLET OP!Trek niet aan leidingen en/ofkabels aan de binnenkantvan de kast en verplaats ofbeschadig ze niet.LET OP!Zorg ervoor da

Seite 7 - 3.10 Alarm bij open deur

stukken ijs die afbreken voordat hetontdooien voltooid is.4. Na afloop van het ontdooien, debinnenkant grondig droog maken.5. Zet het apparaat aan.6.

Seite 8 - 4. HET EERSTE GEBRUIK

8. PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.8.1 Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt ni

Seite 9 - 5.5 Ontdooien

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er worden veel product‐en tegelijk geplaatst.Wacht een paar uur en con‐troleer dan nogmaals detemperatuur. De o

Seite 10

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur in het ap‐paraat is te laag/hoog.De temperatuurknop isniet goed ingesteld.Stel een hogere/lagere te

Seite 11 - 5.9 Koolstofluchtfilter

Voor sommige typen ofmodellen kunnen zich enigefunctionele problemenvoordoen als ze wordengebruikt buiten dit bereik. Dejuiste werking kan alleenworde

Seite 12 - 6. AANWIJZINGEN EN TIPS

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...

Seite 13 - 7. ONDERHOUD EN REINIGING

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNISCHE INFORMATIE11.1 Technische gegevens Afmetingen van de inbouw

Seite 14 - 7.4 De vriezer ontdooien

Maximale bewaartijd bij stroomuitval Uur 13Spanning Volt 230 - 240Frequentie Hz 50De technische gegevens staan op hettypeplaatje aan de bonne- of

Seite 15 - 7.6 Periodes dat het apparaat

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 232. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...

Seite 16 - 8. PROBLEEMOPLOSSING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 17 - NEDERLANDS 17

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e

Seite 18 - 9. MONTAGE

2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les do

Seite 19 - 10. GELUIDEN

2.5 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&

Seite 20 - 11. TECHNISCHE INFORMATIE

Pour sélectionner une températuredifférente, reportez-vous au paragraphe« Réglage de la température ».Si "DEMO" s'affiche, reportez-vou

Seite 21 - 12. MILIEUBESCHERMING

Rég‐lageUtilisation1-3 Viande et poisson4-5 Viande, poisson, légumes etfruits conservés ensemble3.9 Mode FastFreezeCette fonction s'arrête automa

Seite 22 - SERVICE APRÈS-VENTE

Pour exploiter au mieux l'espace, vouspouvez placer les demi-clayettes avant(A) sous les clayettes arrière. (B)ABPour permettre une bonnecirculat

Seite 23 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Seite 24 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

5.6 Temps de conservation des aliments frais dans lecompartiment NaturaFreshType d'aliment Réglage de l'humiditédans l'airDurée de cons

Seite 25 - 2.4 Entretien et nettoyage

Type d'aliment Réglage de l'humiditédans l'airDurée de conservationPrunes de Damas, raisin « Humide »jusqu'à 10 joursMûres, raisin

Seite 26 - 3. FONCTIONNEMENT

Les deux bacs peuvent s'utiliser suivantles conditions de conservationsouhaitées indépendamment l'un del'autre avec un niveau d'hu

Seite 27 - FRANÇAIS 27

6. CONSEILS6.1 Bruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours defonctionnement :• Un léger gargou

Seite 28 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

• les aliments maigres se conserventmieux et plus longtemps que lesaliments gras ; le sel réduit la duréede conservation des aliments ;• la températur

Seite 29 - 5.5 Décongélation

assurer qu'ils sont propres et necontiennent pas de résidus.3. Rincez et séchez soigneusement.4. S'ils sont accessibles, nettoyez lecondense

Seite 30

détachent, avant que le processus dedégivrage ne soit terminé.4. Une fois le dégivrage terminé,séchez bien l'intérieur.5. Mettez l'appareil

Seite 31 - FRANÇAIS 31

8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen

Seite 32 - 5.10 FreeStore

Problème Cause probable SolutionLe compresseur fonctionneen permanence.Il y a une erreur dans leréglage de la tempéra‐ture.Reportez-vous au chapitre«

Seite 33 - 6. CONSEILS

Problème Cause probable SolutionIl est impossible de réglerla température.Le mode FastFreeze ouShopping est activé.Désactivez manuellement lafonction

Seite 34 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaatte reinigen.• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachtedoek. Gebruik alleen neutrale schoo

Seite 35 - 7.4 Dégivrage du congélateur

9. INSTALLATION9.1 InstallationCet appareil peut être installé dans unepièce intérieure sèche et bien ventilée oùla température ambiante correspond à

Seite 36 - 7.6 En cas de non-utilisation

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!FRANÇAIS 41

Seite 37 - FRANÇAIS 37

11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES11.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre‐ment Hauteur mm 1400Largeur mm 560Profond

Seite 38

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 442. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Seite 39 - 8.3 Fermeture de la porte

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Seite 40 - 10. BRUITS

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Seite 41 - FRANÇAIS 41

Typenschild den Daten IhrerStromversorgung entsprechen.Wenden Sie sich andernfalls an eineElektrofachkraft.• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnun

Seite 42 - L'ENVIRONNEMENT

• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie die Tür, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät einschließ

Seite 43 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

3.4 Ausschalten des GerätsHalten Sie ON/OFF 3 Sekundengedrückt.Das Display wird ausgeschaltet.Ziehen Sie den Gerätestecker aus derSteckdose, um das Ge

Seite 44 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Einschalten der Funktion:1. Drücken Sie Mode, bis dasentsprechende Symbol angezeigtwird.Die FastFreeze-Anzeige erscheint.2. Zum Ausschalten der Funkti

Seite 45 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

• Trek niet aan het netsnoer om hetapparaat los te koppelen. Trek altijdaan de stekker.2.3 GebruikWAARSCHUWING!Gevaar op letsel,brandwonden of elektri

Seite 46 - 2.5 Entsorgung

ABDie Glasablage über derGemüseschublade und derFlaschenhalter solltenjedoch nicht verstelltwerden, um eine korrekteLuftzirkulation zugewährleisten.5.

Seite 47 - 3. BETRIEB

5.6 Lagerzeit für frische Lebensmittel im NaturaFresh -FachLebensmittel Einstellung der Luft‐feuchtigkeitLagerzeitZwiebeln „trocken“bis zu 5 MonateBut

Seite 48

Lebensmittel Einstellung der Luft‐feuchtigkeitLagerzeitBrombeeren, Johannis‐beeren „feucht“bis zu 8 TageFeigen (frisch) „feucht“bis zu 7 TageBlaubeere

Seite 49 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

• „Trocken“: niedrige Luftfeuchtigkeit -bis zu 50 % relative LuftfeuchtigkeitDieser Feuchtigkeitsgrad wirderreicht, wenn beide Schiebereglerauf die Po

Seite 50 - 5.5 Abtauen

das Kältemittel durch die Leitungengepumpt wird.• Ein plötzliches Knackgeräusch ausdem Geräteinneren, verursacht durchthermische Ausdehnung (einenatür

Seite 51 - DEUTSCH 51

6.6 Hinweise zur Lagerunggefrorener LebensmittelSo erzielen Sie die besten Ergebnissemit Ihrem Gerät:• Vergewissern Sie sich, dass diegefrorenen Leben

Seite 52 - 5.7 Feuchtigkeitsregulierung

sammelt sich in einer Auffangrinne undläuft durch eine Abflussöffnung in einenspeziellen Behälter an der Rückseite desGeräts über dem Kompressor, wo e

Seite 53 - 6. TIPPS UND HINWEISE

Der Filter ist dem Gerät ineinem Kunststoffbeutelbeigelegt, damit seineLeistungsfähigkeit nichtbeeinträchtigt wird. SetzenSie den Filter in den Schlit

Seite 54 - 6.5 Hinweise zum Einfrieren

8.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniertnicht.Das Gerät ist ausge‐schaltet.Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzste

Seite 55 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Raumtemperatur istzu hoch.Siehe Klimaklasse auf demTypenschild. In das Gerät eingelegteLebensmittel waren nochz

Seite 56 - TASTEGUARD Filters

3. BEDIENING3.1 Bedieningspaneel1 2 3 4 51ON/OFF2Mode3Weergave4Toets om de temperatuur lager tezetten5Toets om de temperatuur hoger tezettenHet is mog

Seite 57 - 8. FEHLERSUCHE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Display zeigt DEMOan.Das Gerät befindet sichim Demo-Modus.Halten Sie Mode etwa 10Sekunden gedrückt, bis einlanger

Seite 58 - 8.1 Was tun, wenn

Klima‐klasseUmgebungstemperaturT +16 °C bis +43 °CBei einigen Modellen könnenFunktionsstörungenauftreten, wenn sieaußerhalb diesesTemperaturbereichsbe

Seite 59 - DEUTSCH 59

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNISCHE DATEN11.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische

Seite 60

Lagerzeit bei Störung Stunden 13Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderIn

Seite 61 - 10. GERÄUSCHE

www.electrolux.com/shop222371976-A-212015

Seite 62 - 11. TECHNISCHE DATEN

3.6 Shopping-modusAls u een grote hoeveelheid warmvoedsel, bijvoorbeeld na het doen van deboodschappen, in de koelkast wiltplaatsen, adviseren wij u d

Seite 63 - 12. UMWELTTIPPS

4. HET EERSTE GEBRUIK4.1 De binnenkantschoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerstekeer gebruikt, wast u de binnenkant ende interne accessoires met

Seite 64 - 222371976-A-212015

In deze conditie komt detemperatuur in hetkoelkastgedeelte mogelijkonder de 0°C. Als dit hetgeval is, stelt u dethermostaatknop weer in opeen warmere

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare