Electrolux ERC2450 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERC2450 herunter. Electrolux ERC2450 User Manual [en] [fr] [ru] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SV/E/5. (04.)
FR
DE
IT
GB
200369433
KÜHLSCHRANK - RÉFRIGÉRATEUR - FRIGORIFERO - REFRIGERATOR
GEBRAUCHSANLEITUNG - MODE D`EMPLOI -
LIBRETTO D’ISTRUZIONI - INSTRUCTION BOOK
ERC 2450 (240-4S)
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ERC 2450 (240-4S)

SV/E/5. (04.)FRDEITGB200369433KÜHLSCHRANK - RÉFRIGÉRATEUR - FRIGORIFERO - REFRIGERATORGEBRAUCHSANLEITUNG - MODE D`EMPLOI - LIBRETTO D’ISTRUZIONI - INS

Seite 2

10DEAchten Sie darauf, daß die Gefrierraumtüre immerrichtig geschlossen ist.Legen Sie die Lebensmittel nur in geschlossenenBehältern ins Gerät.Lassen

Seite 3

11DEVerwenden Sie beim Reinigen des Tauwasserablaufesdas mitgelieferte und auch in der Abb. dargestellteReinigungsgerät. Bewahren Sie es amTauwasserab

Seite 4

12DEBei allen elektrischen Geräten können Störungenauftreten, zu deren Beseitigung Sie nicht unbedingtden Kundendienst benötigen. In der nächsten Tabe

Seite 5 - Allgemeine Informationen

13Wechsel des TüranschlagsWenn der Türanschlag aus räumlichen Gründengewechselt werden muß, so besteht die Möglichkeitden Türanschlag auf die linke Se

Seite 6 - Inbetriebnahme

14Um das obere Scharnier umzusetzen, müssen Sieden Kunststoffdeckel entfernen. Dies können Sietun, indem Sie die beiden Schrauben, durch dieder Deckel

Seite 7 - Standort

15Elektrischer AnschlußDas Gerät kann nur an ein, mit einer 230 VNennspannung und 50 Hz Nennfrequenzversehenes Netz mit Wechselspannungangeschlossen w

Seite 8 - So bedienen Sie Ihr Gerät

16LagerLagerzzeitteittabelle (1)abelle (1)Dauer und Art der Lagerung frischer Lebensmittel im KühlschrankSymbolerklärung:X Übliche Lagerzeitx Mögliche

Seite 9 - Tipps und Hinweise

17Lebensmittel Im normalen Kühlbereich Im 4 Sternen Gefrierfach+2 - +7 °C -18 °CGemüse:grüne Bohnen, grüne Erbsen, Mais, wasserhaltigerohe Gemüse (z.B

Seite 10 - Instandhaltung

18AAvvaanntt ll``iinnssttaallllaattiioonn eett ll``uuttiilliissaattiioonn ddee ll``aappppaarreeiill nnoouuss vvoouuss ccoonnsseeiilllloonnss

Seite 11

19SSoommmmaaiirreeSSoommmmaaiirreeFRIInnffoorrmmaattiioonnss iimmppoorrttaanntteess ddee llaa ssééccuurriittéé...

Seite 12 - Wenn etwas nicht funktioniert

2Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanleitungdurch, die Sicherheitshinweise und wichtige Informat

Seite 13 - Wechsel des Türanschlags

20IInnffoorrmmaattiioonnss iimmppoorrttaanntteess ddee llaa ssééccuurriittééIInnffoorrmmaattiioonnss iimmppoorrttaanntteess ddee llaa ssééccuu

Seite 14

21AA ll``aatttteennttiioonn ddee ll``uuttiilliissaatteeuurrAA ll``aatttteennttiioonn ddee ll``uuttiilliissaatteeuurrIInnffoorrmmaattiioonn ggéé

Seite 15 - Gefrierfach

22FRCCaarraaccttéérriissttiiqquueess tteecchhnniiqquueessAA ll``aatttteennttiioonn ddee llaa ppeerrssoonnnnee qquuii mmeettttrraaAA ll``aatttt

Seite 16 - Symbolerklärung:

23FR21LLaa ppoossee ddee ll``aappppaarreeiillLa température d`ambiance influence laconsommation en énergie et le fonctionnementcorrect de l`apparei

Seite 17 - Garantiebedingungen

24FRMMiissee eenn sseerrvviicceePlacez les accessoires dans le réfrigérateur, insérezla fiche du câble secteur dans la prise secteur.Mettez en march

Seite 18

25FRTTeemmppss eett tteemmppéérraattuurree ddee ssttoocckkaaggeeLes tableaux à la fin de ce mode d`emploi donnentdes informations concernant les t

Seite 19 - SSoommmmaaiirree

26FRA la fermeture de la porte du compartiment decongélation veillez à ce que la languettecoulissant dans le sens de la flèche s`introduiseconvenablem

Seite 20 - MMiissee eenn ggaarrddee

27FRNettoyez l`orifice de sortie de l`eau du dégèlementà l`aide du nettoyeur de tube joint à l`appareil etprésenté sur la figure. Stockez le nettoyeur

Seite 21

28FRNNeettttooyyaaggee ssyyssttéémmaattiiqquueeNettoyez l`intérieur de l`appareil chaque 3-4èmesemaine.N`utilisez pas de savon ou de produits abrasif

Seite 22 - NNeettttooyyaaggee

29CChhaannggeemmeenntt dduu sseennss dd``oouuvveerrttuurree ddee llaa ppoorrtteeIl est possible de changer le sens d`ouverture dedroite à gauche

Seite 23

3InhaltInhaltDEWichtige Hinweise für Ihre Sicherheit...4Allgemein

Seite 24

30Pour démonter la plaque porteuse supérieure dela porte dévissez les (2) vis fixant le toit enplastique au fond de l`armoire.Poussez le toit en arriè

Seite 25

31BBrraanncchheemmeenntt éélleeccttrriiqquueeBBrraanncchheezz ll``aappppaarreeiill uunniiqquueemmeenntt àà uunn rréésseeaauu ddeetteennss

Seite 26 - EEnnttrreettiieenn

32TTeemmppss ddee ssttoocckkaaggee ((11))TTeemmppss ddee ssttoocckkaaggee ((11))LLee tteemmppss eett aa mmaanniièèrree ddee ssttoocckkaagg

Seite 27

33TTeemmppss ddee ssttoocckkaaggee ((22))TTeemmppss ddee ssttoocckkaaggee ((22))TTeemmppss ddee ssttoocckkaaggee ddee mmaarrcchhaannddiissee

Seite 28 - DDééppaannnnaaggee

34Prima di installare e di mettere in uso l'apparecchiatura, leggere attentamente questo librettod'istruzioni. Contiene misure precauzionali

Seite 29

35IndiceIndiceITInformazioni importanti sulla sicurezza...36Misure

Seite 30

36InfInforormazioni immazioni imporporttananti sulla sicurti sulla sicureezzzzaaMisure precauzionaligenerali sulla sicurezzaConservare questo libretto

Seite 31

37IsIstrtruzioni per l'utuzioni per l'uterertteeInformazioni generaliLa denominazione ufficiale dell'apparecchiatura èfrigorifero domes

Seite 32 - LLééggeennddee::

38ITIsIstrtruzioni per l'insuzioni per l'insttallatallatororeeDati tecniciModello/TipoCapacità lorda (I)Capacità netta (I)Larghezza (mm)Alte

Seite 33

39ITPosizionamentoLa temperatura ambiente influisce sul consumo dienergia e sul funzionamento adeguatodell'apparecchiatura. Quando questa vienepo

Seite 34

4WWichtige Hinwichtige Hinweise für Ihreise für Ihre Sicherheite SicherheitAllgemeineSicherheitsvorschriftenSollten Sie Ihr Gerät einmal weitergeben w

Seite 35

40ITMessa in funzioneSistemare gli accessori nel frigorifero e inserire laspina nella presa di corrente. Per avviare larefrigerazione, ruotare il sele

Seite 36 - Attenzione

41ITTempo e temperatura diconservazione degli alimentiLe tabelle allegate al libretto d'istruzioni perl'uterte forniscono informazioni sui t

Seite 37 - Informazioni generali

42ITQuando si chiude la porta dello scomparto pergli alimenti congelati, prestare attenzione dimuovere il tassello nella direzione della frecciaaffinc

Seite 38 - Dati tecnici

43ITPulire lo scarico per l'acqua di sbrinamento con ilraschietto fornito, indicato nella figura. Il raschiettodeve essere conservato nello scari

Seite 39 - Posizionamento

44ITRegolari operazioni di puliziaSi consiglia di lavare l'interno del frigorifero ogni 3-4 settimane.Non si devono usare detersivi o saponi.Dopo

Seite 40 - Consigli per la conservazione

45Reversibilità della portaNel caso il luogo d'installazione lo richieda, ladirezione di apertura della porta può esseremodificata da destra a si

Seite 41 - Consigli e suggerimenti

46Per rimontare il fermaporta superiore, estrarrele 2 viti che fissano la copertura in plastica sulretro.Spingere indietro la copertura e staccarla da

Seite 42 - Manutenzione

47ITMMooddiiffiiccaa ddeell sseennssoo ddii aappeerrttuurraa ddeelllloossccoommppaarrttiimmeennttoo ffrreeeezzeerrDopo aver modificato il senso

Seite 43

48Collegamento elettricoQuesto frigorifero è stato progettato perfunzionare con un'alimentazione di 230 V AC(~) 50 Hz.La spina deve essere inseri

Seite 44 - Se qualcosa non funziona

49TTaabella dei tbella dei temempi di conserpi di conservvazione (1)azione (1)Tempo e metodi di conservazione di alimenti freschi nelfrigoriferoNota:X

Seite 45 - Reversibilità della porta

5Zum Betrieb des GerZum Betrieb des GerätätesesAllgemeine InformationenSie haben einen Kühlschrank mit einem 4-Sterne-Gefrierfach erworben. Dementspre

Seite 46

50Nello scomparto Nello scomparto ****Alimenti per alimenti freschi per alimenti congelati+2 - +7 °C -18 °CVerdure:fagioli verdi, piselli verdi, verd

Seite 47

51GarGaranzia e assisanzia e assisttenzenzaaCondizioni di garanziaAssistenza tecnica e parti diricambioSe non si può evitare di ricorrere all'int

Seite 48 - Collegamento elettrico

52Before installing and using the appliance read this user's instruction book carefully. It contains safetyprecautions, hints, information and id

Seite 49

53GBContContentsentsImportant safety information ...54G

Seite 50

54GBImImporporttant safant safetety infy informationormationDo not store flammable gas and liquid in theappliance, because they may explode.Do not sto

Seite 51 - Condizioni di garanzia

55GBInsInstrtructions fuctions for the Useror the UserGeneral informationThe official designation of the appliance is homerefrigerator with a four-sta

Seite 52

56GBInsInstrtructions fuctions for the Insor the InsttallerallerTechnical dataTransportation, unpackingIt is recommended to deliver the appliance in o

Seite 53

57GBPlacementThe ambient temperature has an effect on the energyconsumption and proper operation of the appliance.When placing, take into consideratio

Seite 54

58GBPutting it into usePlace the accessories into the refrigerator then plug tothe mains socket. To start cooling turn the control dialon the right-ha

Seite 55 - General information

59GBStorage time and temperature offoodsThe enclosed charts at the end of the user'sinstructions give information about storage time in thefrozen

Seite 56 - Technical data

6DETechnische DatenModel/TypBruttoinhalt (L)Nettoinhalt (L)Breite (mm)Höhe (mm)Tiefe (mm)Energieverbrauch (kWh/24Std)(kWh/Jahr)Energieeffizienzklasse

Seite 57 - Placement

60GBWhen closing the door of the frozen foodcompartment take care to move its bolt in thedirection of the arrow to fit it to the lock properly.Put foo

Seite 58 - Hints for storage

61GBThe most typical case of clogging up in the defrostwater outlet when you put food wrapped in somepaper into the appliance and this paper contacts

Seite 59 - Hints and ideas

62GBWhen the refrigerator is not in useIn case the appliance will not be used for a long timefollow these steps:Break the circuit of the appliance.Rem

Seite 60 - Maintenance

63GBChange of door opening directionShould the setting-up place or handling demand it,door-opening direction can be refitted from right-handed to left

Seite 61 - Regular cleaning

64GBElectrical connectionThis refrigerator is designed to operate on a230 V AC (~) 50 Hz supply.The plug must be put into a socket with protectivecont

Seite 62 - Trouble shooting

65GBSSttororage time charage time chart (1)t (1)Time and method of storage of fresh foods in the refrigeratorNotation:X: usual storage timex: possible

Seite 63

66GBFoods In the fresh food In the **** frozen foodcompartment +2 - +7°C compartment -18°CVegetables:green beans, green peas, mixed vegetables, marro

Seite 64 - Electrical connection

67GBGuarantee conditionsService and spare partsIf calling the service is unavoidable, announce thetrouble at a brand-mark service nearest to your plac

Seite 65 - X: usual storage time

KUNDENDIENSTServicestellen Points de service Servizio dopo vendita 5506 Mägenwil/Zürich Industriestr. 101028 Préverenges Le Trési 6 6916 GranciaZona

Seite 66 - SV/E/5. (04.)

7DE21StandortDie Umgebungstemperatur hat eine Auswirkung aufden Energieverbrauch und die einwandfreie Funktiondes Kühlgerätes.Bei der Standortwahl sol

Seite 67 - Service and spare parts

8DEInbetriebnahmeLegen Sie das beiliegende Zubehör in denKühlschrank und stecken Sie den Netzstecker in diegeerdete Steckdose.Mit dem Temperaturregler

Seite 68 - KUNDENDIENST

9DELagerzeit und Kühltemperaturverschiedener LebensmittelInformationen über die Lagerzeit, sowohl im Gefrier-als auch im Kühlbereich, entnehmen Sie bi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare