BruksanvisningKäyttöohjeBruksanvisningBrugsanvisningKylskåpJääkaappiKjøleskapKøleskabERC37300, ERC37301
10DörrlarmOm dörren lämnas öppen län gre än c a5 minuter, u tlöses dörrlarmet. Dörrlarmindikeras genom-larmsymbolenblinkar- larmtonen ljuderLarmsignal
11Miljövänlig användning· Lämna skåpets emballage ochkasserade kyl- och frysskåp till enåtervinningsanläggning. Kontaktakommunen eller din återförsälj
12Avfrosta kylskåpetKylskåpet avfrostas automatiskt varjegång kompressorn stannar. Undvikonödig frostbildning genom att :· inte ställa in heta varor i
13Det är för kallt i kylen.Ställ in en varmare temperatur.Grönsaker och varor som lätt fryser kan hablivit placerade på " en för kall h ylla"
14TEKNISK INFORMATIONModell ERC37300W8/S8/X8,ERC37301W8Nettovolym kyl l 361Energiförbrukning kWh/år 179Dimension mmHöjd 1800Bredd 600Djup 600INSTALLAT
15Ställ skåpet på platsNär två skåp paruppställs ska de tv ådistanser som medföljer klistras fastmellan skåpet så som bilden visar.OBS! Skåpet är tung
1650mma)b)· skåpet stå på en plats med enomgivningstemperatur motsvarandeden klimatklass* som skåpet är avsettför.* se dataskylt inuti skåpet.Tabell v
176. Lyft de två täcklocken på skåpetstak7. Lossa de två gångledsskruvarnaoch avlägsna gångleden678. Lossa täcklocket på fronten8Återmontera i omvänd
18Tervetuloa Electroluxin maailmaanKiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen Electrolux-tuotteen, jonka toivommetuovan Sinulle paljon iloa tulevaisuud
19Tärkeää informaatiota henkilökohtaisesta turvallisuudesta sekäohjeita miten vältät vahingoittamasta tuotetta.Ympäristö informaatiotaYleisiä neuvoja
We were thinking of youwhen we made this product
20TURVALLISUUSUudessa jääkaapissasi saattaa ollatoimintoja, joita edellisessä laitteessasiei ollut.Käyttö· Tämä kaappi on tarkoitettukotitalouden tava
21SisällysluetteloVanhankaapinromuttaminen ...TURVALLISUUS 20...KÄYTTÖ 22...ENNEN KAAPINKÄYTTÖÖNOTTOA 22...
22KÄYTTÖEnnen kaapin käyttöönottoaLaita kaappi paikalleen ja puhdista sekappaleen "Asennus" mukaisesti.Ennen pistotulpan kytkemistä pistoras
23Näkyy, kun Ostoksilla-toiminto onvalittunaNäkyy, kun Eko-toiminto ontoiminnassaKäyttöönottoTyönnä pistoke pistorasiaan , josnäytön taustavalo ei syt
24LapsilukkoKytkeäksesi Lapsilukon toimintaan,paina painiketta D, kunnes kyseinensymbolinäkyy näyttöikkunassa.Vahvista valinta painamalla painikettaE.
25Huomio!Älkää jättäkö mitään tuotteitajääkaappiin lomatoiminnon ollessakytkettynä.Ovi auki-hälytinAkustinen äänimerkki kuuluu, jos ovion ollut auki n
26Ympäristön säästämiseksi· Vie pakkaus sekä käytetyt jääkaapit japakastimet kierrätyslaitokseen. Kysylisätietoja paikkakuntasi viranomaisiltatai lait
27Kaappia siirrettäessä on lattiannaarmuttamisen välttämiseksisuositeltavaa nostaa kaappiaetureunasta.Valaistus - lampun vaihtoKaapin valaistus syttyy
28Jääkaapissa on liian lämmintä.Aseta kylmempi lämpötila.Sijoita elintarvikkeet oikein jääkaapissa. Katsokohdasta "Jääkaapin sisälämpötila".
29Kaapin äänitaso on liiankorkea.Jäähdytysjärjestelmässä muodostuunormaalisti jonkun verran ääntä. Sykkivä äänisyntyy, kun kaappi on käynnissä ja kylm
3Välkommen till Electrolux världTack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi h oppasskall ge dig mycket nöje i framtide
30TärkeääÄlä anna lasten leikkiä pakkauksella.Muovikelmu saattaa aih euttaatukehtumisvaaran.KuljetustuetIrrota teipit ja kuljetustuet:· oven sivuilta·
31Jotta laite toimisi kunnolla, varmistaettä:· kaappi sijoitetaan kuivaan ja viileäänpaikkaan ja ettei siihen pääsekohdistumaan suoraa auringonvaloa.·
32Oven kätisyyden vaihto1. Sulje kaappi ja irrota pistotulppapistorasiasta.2. Irrota ilmanvaihtosäleikkö.Säleikössä on irrotettava osa. Irrota se,asen
33Velkommen til Electrolux verden.Takk for at du valgte et kvalitetsprodukt fra Electrolux. Vi h åper det vil gi deg myeglede i årene som kommer. Elec
34Her finner du viktige opplysninger om sikkerhet og skapetsfunksjon.Her finner du opplysninger som er av betydning for miljøet.Her finner du opplysni
35SIKKERHETDitt nye kjøleskap kan h a andrefunksjoner enn det forrige.Dette apparatet er ikke beregnet på åbli brukt av personer (også barn) medr edus
36InnholdVed skroting a v skapet 34...SIKKERHET 35...BRUKE 37...Før skapet brukes for første gang 37.Betje
37BRUKEFør skapet brukes for førstegangPlassér og vask skapet som beskreveti kapittelet "Installasjon".Sjekk at avrenningsslangen påbaksiden
38Første gangs startNår støpselet er satt inn istikkontakten, trykk på tasten (A) for åslå apparatet på, hvis displayet ikke ertent.For å oppbevare ma
39Omgivelsestemperatur-funksjonOmgive lsestemperatur-funksjonenaktiveres hvis du trykker på tast D (flereganger hvis nødvendig) til tilsvarendeikonkom
4Viktigt information rörande din personliga säkerhet ochinformation hur man undviker att skada produkten.Miljö informationAllmän information och tipsF
40Feriefunksjon "H"Feriefunksjonen stiller inn temperaturenpå + 15°C.Denne funksjonen gjør at du kan holdekjøleskapet lukket og tomt mens du
41· La varme produkter kjøles ned før delegges i kjøleskapet.· Pass på at dørlisten er hel og alltidren. Vask med mildt såpevann.Skapet og miljøet· Dø
42Når skapet flyttes, løft det i frontkantenforikkeåskrapegulvet.Avising av kjøleskapetKjøleskapet avises automatisk hvergang kompressoren stopper . M
43Deterforvarmtinneikjøleskapet.Still inn en lavere temperatur.Sørg for god tett in npakning av matvarene.Legg matvarene på riktig plass inne ikjølesk
44Skapets lydnivå er for h øyt.Kjølesystemet vil alltid produsere noe lyd. Dethøres en pulserende lyd når kjølemiddeletpumpes inne i kjølerørene. Du v
45Ikke la barn leke med emballasjenPlastfilmen kan medførekvelningsfare.NettilkoblingSkapet skal kobles til en jordetstikkontakt.Spenning: 230 V.Sikri
46For å sikre at skapet fungerer somønsket, sjekk at:· Skapet er plassert på et tørt, kjøligsted og ikke er i direkte sollys.· Skapet ikke er plassert
47Omhengsling av dør1. Lukk skapet og trekk ut støpselet frastikkontakten.2. Ta av ventilasjonsgrillen. Det er endel på denne grillen som kan tas av.
48Velkommen i Electrolux´ verdenTak fordi du valgte et førsteklasses produkt, som du forhåbentlig får stor glædeaf fremover. Vores ambition er at tilb
49Vigtige oplysninger vedrørende personlig sikkerhed og oplysningerom, hvordan det undgås at beskadige apparatetMiljøoplysningerGenerelle oplysninger
5SÄKERHETSINFORMATIONDitt nya kylskåp kan h a andrafunktioner jämfört med ditt gamlaskåp.Denna produkt är inte avsedd attanvändas av personer (inklusi
50INFORMATION OM SIKKERHEDDeres nye køleskab kan have an drefunktioner end den tidligere model.Maskinen er ikke beregnet til at brugesaf personer (her
51IndholdDestruktion af gamle skabe 49...INFORMATION OM SIKKERHED 50..Indhold 51...BRUK 52...Inden skabe
52BRUKInden skabet tages i anvendelseAnbring skabet, som omtalt i afsnittet"Placering af skabet".Kontrollér at drænslangen på bagsidenaf ska
53DriftHvis displayet ikke lyser, når stikketsættes i stikkontakten, tryk påknappen (A), for at tænde apparat.Vælg Øko fun ktionen for at opnå denbeds
54BørnesikringBørnesikring aktiveres ved at trykke påknap (D) indtil symbolet f orbørnesikringses i displayet.Bekræft in dstillingen ved at trykke påk
55Køleskabet skal være tomt, når detsættes i Holiday funktion.VigtigtAlarm for åben dørDer høres en alarm, hvis døren er åbeni ca. 5 minutter.Døralarm
56Skabet og miljøet· Isolationen i skabet og kølemidlet iskabet vil ikke beskadige ozonlaget.· Al in dpakningsmateriale kangenbruges.· Skabet er desig
57Ved flytning af skabet, bør man løftedet i forkanten for at un dgå atbeskadige gulvet.Udskiftning af pærenLyset tænder automatisk, når dørenåbnes. I
58Dererforvarmtikøleskabet.Indstil til en lavere temperatur.Anbringmadvarernepådenrigtigepladsikøleskabet. Se afsnittet om "Temperatureninde i kø
59TEKNISKE DATAModell ERC37300W8/S8/X8,ERC37301W8Nettovolym kyl l 361Energiförbrukning kWh/år 179Dimension mmHöjd 1800Bredd 600Djup 600INSTALLATIONTil
6InnehållSkrotning av gamla skåp 4...SÄKERHETSINFORMATION 5...ANVÄNDNING 7...Innan skåpet startas för förstagången 7...
60RengøringRengør skabet indvendigt med lunken tvand og lidt mildt håndopvaskemiddelpå en blød klud.Placering af skabetNår to skabe opstilles parvis,
61· skabet placeres på et sted, hvoromgivelses- temperatur svarer til denklimaklasse*, som skabet erkonstrueret til.* Se typeskiltet, som findes inde
626. Fjern de to dækplader på oversiden7. Skru de to skruer på hængslet udog fjern hængslet.678. Fjern dækslet på forsiden8Samliomvendtrækkefølgepåden
www.electrolux.com www.electrolux.se www.electrolux.fi www.electrolux.no www.electrolux.dk 8184180-00/1 012008
7ANVÄNDNINGInnan skåpet startas förförsta gångenInstallera och rengör skåpet enligtanvisningarna i avsnittet "Installation".Kontrollera att
8IgångsättningOm displayen inte lyser när skåpetanslutits till vägguttaget, tryck påströmbrytaren (A) för att starta skåpet.För en korrekt matförvarin
9BarnlåsfunktionFunktionen för barnlås aktiverasgenom att trycka flera gånger påfunktionsknappen (D) till dess attsymbolenvisas. Den valdafunktionen b
Kommentare zu diesen Handbüchern