gebruiksaanwijzingnotice d'utilisationKoelkastRéfrigérateurERES38810WERES38810X
Nuttige aanwijzingen en tipsTips voor energiebesparing• De deur niet vaker openen of open latenstaan dan strikt noodzakelijk.• Als de omgevingstempera
+/– 1 °C. Na 6 uur kunt u de temperatuuraflezen. Het meten moet uitgevoerd wor-den onder stabiele omstandigheden (dusgeen producten in de koelkast bij
Zie 'Installatie van het waterfilter'Reservefilters kunnen worden besteld via deservice-afdeling van Electrolux.Voor het vervangen van het f
problemen om onnodige servicekosten tevoorkomen.Belangrijk! De werking van het apparaatgaat gepaard met bepaalde geluiden (geluidvan compressor en cir
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur in dekoelkast is te hoog.Er is geen koude luchtcirculatie inhet apparaat.Zorg ervoor dat er koude l
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe deur komt tegen hetventilatierooster aan.Het apparaat staat niet waterpas. Zie 'Waterpas zetten'.De d
Capaciteit 50-80 liter koolzuurhoudend wa-ter per fles.Belangrijk!• Sluit het apparaat niet aan in een ruimtewaar de omgevingstemperatuur onder hetvri
4. Verwijder de transportsteun aan de on-derkant van de waterunit.5. Snijd het beschermkoord van de pompdoor en verwijder het.Belangrijk! Sommige mode
De waterslang aansluiten.De wateraansluiting dient te verlopen via eenkraan met een 3/4" draad binnen 1,5 m vanhet apparaat.Dit dient te worden u
4. Sluit het klepje van de luchthendel.Belangrijk! Het filter moet voorzichtigworden gehanteerd om te voorkomen datdeeltjes van het oppervlak loskomen
Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comInhoudVeiligheidsinformatie 2Bedieningspaneel 4Watertap 7Het
Installatie van de gasfles1. Verwijder de verpakking van de gasflesen schroef de adapter op de gasfles. Al-leen met de hand vastdraaien.2. Plaats de g
Als u ervoor zorgt dat dit product op de juistemanier wordt verwijderd, voorkomt umogelijke negatieve gevolgen voor mens enmilieu die zich zouden kunn
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 22Bandeau de commande 24Distributeur
• N’utilisez pas d'autres appareils électri-ques (par exemple, sorbetières) à l'inté-rieur d’appareils réfrigérants sauf s’ils sonthomologué
• Placez de préférence votre appareil loind'une source de chaleur (chauffage, cuis-son ou rayons solaires trop intenses).• Assurez-vous que la pr
Mise en fonctionnementBranchez l'appareil. Si l'afficheur n'est pasallumé, appuyez sur la touche (A) pour mettrel'appareil en fonc
suivent. Un signal sonore retentit et le sym-bole reste allumé.Dans ce cas, les températures sélectionnéessont automatiquement réglées (+ 5°C), as-sur
Distributeur d'eau1 2 7 6 5 3 41 Témoin de sécurité enfants2 Touche d'eau gazeuse3 Touche d'eau plate4 Témoin de filtre à eau5 Sortie d
verre ou le récipient pour arrêter le débitd'eau.L'eau qui coule ou est déversée est recueilliedans le bac de récupération placé sous lerobi
Le réglage doit être sélectionné en tenantcompte du fait que la température à l'intérieurde l'appareil dépend de plusieurs facteurs :• la te
ten, tenzij ze voor dit doel goedgekeurdzijn door de fabrikant.• Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt.• Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevin
peuvent être positionnés à différentes hau-teurs.Pour les ajuster, procédez comme suit :tirez progressivement dans le sens des flè-ches pour les dégag
Important Ne placez pas d'aliments contrela sonde de température ou à proximitéd'elle. Ceci peut entraîner des températurestrop basses.• Si
Reportez-vous aux instructions fournies auchapitre « Installation du filtre purificateur degoût ».Remplacement du filtre à eauRetirez le filtre. Une p
En cas d'anomalie de fonctionnementPendant le fonctionnement de l'appareil, desdysfonctionnements minimes mais gênantspeuvent se produire, q
Anomalie Cause possible SolutionLa température à l'inté-rieur de l'appareil est tropbasse.Cela peut être dû à un mauvaisréglage de la tempér
Anomalie Cause possible SolutionLe voyant du robinet d'ar-rivée d'eau et le voyant desécurité enfants clignote.Fuite interne au raccord d&ap
Caractéristiques techniques ERES38810W ERES38810XDimensions Hauteur 1800 mm 1800 mm Largeur 595 mm 595 mm Profondeur 650 mm 650 mmLes cara
50mmBranchement électriqueContrôlez, avant de brancher l'appareil, si latension et la fréquence indiquées sur la pla-que signalétique corresponde
Entretoises arrièresInstallez les entretoises, que contient le sa-chet d'accessoires, comme illustré.Lorsque deux appareils sont placés l'un
Installation du filtre purificateur de goûtLe filtre à charbon actif réduit les odeurs, évi-tant qu'elles n'imprègnent les aliments ou al-tè
• Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren ofkooktoestellen geplaatst worden.• Verzeker u ervan dat de stekker bereikbaaris nadat het apparaat geïnsta
4. Retirez l'enveloppe protectrice du filtre àeau neuf et introduisez le filtre fermementdans le raccord de filtre.5. Repoussez le filtre à eau à
4. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau en vousreportant à la description des fonctionsdu robinet. Sélectionnez l'eau gazeuse etdistribuez
42 electrolux
electrolux 43
818413502-00-112009www.electrolux.comwww.electrolux.frVoor het on-line bestellen van accessoires, consumables en onderdelen gaat u naarde ’webwinkel’
InschakelenSteek de stekker in het stopcontact. Als hetdisplay niet verlicht is, drukt u op toets (A) omhet apparaat in te schakelen.Kies, voor het op
Het is mogelijk om de functie op elk momentuit te schakelen door de ingestelde tempe-ratuur in het vak te veranderen.Quick Chill-functieDe Quick Chill
Watertap1 2 7 6 5 3 41 Indicatie kinderslot2 Knop koolzuurhoudend water3 Knop gewoon water4 Indicatie waterfilter5 Waterafvoer6 Klepje7 VerlichtingFun
VerlichtingDe verlichting van de watertap (7) gaat tijdenshet tappen van het water automatisch aan.Voor continue verlichting1. Controleer of de watert
Belangrijk! Als de omgevingstemperatuurhoog is of als het apparaat volledig gevuld isen de thermostaatknop op de koudsteinstelling staat, kan het appa
Kommentare zu diesen Handbüchern