Electrolux ERF1904FOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERF1904FOW herunter. Electrolux ERF1904FOW Brugermanual [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ERF1904FOW
ERF1904FLW
DA Køleskab Brugsanvisning 2
FI Jääkaappi Käyttöohje 18
NO Kjøleskap Bruksanvisning 34
SV Kylskåp Bruksanvisning 49
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ERF1904FLW

ERF1904FOWERF1904FLWDA Køleskab Brugsanvisning 2FI Jääkaappi Käyttöohje 18NO Kjøleskap Bruksanvisning 34SV Kylskåp Bruksanvisning 49

Seite 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

6.6 Pause i brugTag følgende forholdsregler, nårapparatet ikke skal bruges i længere tid:1. Tag stikket ud af stikkontakten.2. Tag al maden ud.3. Afri

Seite 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

Problemer Mulige årsager LøsningDer er for meget rim og is. Døren er ikke lukket kor‐rekt, eller pakningen er de‐fekt/snavset.Se under "Lukning a

Seite 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Problemer Mulige årsager LøsningLågen blev ikke lukket helt. Sørg for, at lågen er heltlukket.Opbevaret mad blev ikkepakket ind.Pak mad ind i velegnet

Seite 5 - 3. BETJENING

rumtemperaturen passer til den anførteklimaklasse på apparatets typeskilt.Klima‐klasseOmgivelsestemperaturSN +10°C til + 32°CN +16°C til + 32°CST +16°

Seite 6 - 4. DAGLIG BRUG

45°45°A1222. Drej afstandsstykkerne 45° mod uret,til de låses fast.8.5 Vending af dørADVARSEL!Inden der udføres nogenform for arbejde påapparatet, ska

Seite 7 - 5. RÅD OG TIP

10. Stram lågehængslet.11. Sæt toppladen på.12. Skub toppladen fremefter.13. Skru de to skruer på bagsiden i.14. Afmonter håndtaget, og montér det imo

Seite 8 - 6.2 Generelle advarsler

180˚8.7 Tilslutning, el• Inden tilslutning til lysnettet skal detkontrolleres, at spændingen ogfrekvensen på mærkepladen svarer tilboligens forsynings

Seite 9 - 6.5 Afrimning af fryseren

De tekniske specifikationer fremgår afmærkeplade udvendigt eller indvendigt iapparatets samt af energimærket.10. MILJØHENSYNGenbrug materialer med sym

Seite 10 - 7. FEJLFINDING

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 192. TURVALLISUUSOHJEET...

Seite 11 - DANSK 11

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Seite 12 - 8. INSTALLATION

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Seite 13 - 8.4 Bageste afstandsstykker

• Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeidensäilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajansuosittelemaa tyyppiä.• Älä käytä vesisuihketta tai höyryä lai

Seite 14 - 8.5 Vending af dør

• Älä vedä virtajohdosta pistokettairrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.2.3 KäyttöVAROITUS!Henkilövahinkojen,palovammojen taisähköiskujen tai tulipal

Seite 15 - 8.6 Vending af dør til

3.3 Lämpötilan säätäminenLämpötila säätyy automaattisesti.Laitetta käytetään seuraavasti:• Lämpötilaa säädetään korkeammaksikääntämällä lämpötilan sää

Seite 16 - 9. TEKNISKE DATA

Älä siirrä vihanneslaatikonyläpuolella olevaa lasihyllyä,jotta jääkaapin ilmankiertotoimii oikein.4.5 Ovilokeroiden sijoittaminenOvilokerot voidaan si

Seite 17 - 10. MILJØHENSYN

• Hedelmät ja vihannekset: puhdistahuolella ja aseta erityiseen laatikkoon.Banaaneja, perunoita, sipulia javalkosipulia ei saa säilyttääjääkaapissa il

Seite 18 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

6.3 Säännöllinen puhdistusHUOMIO!Älä vedä, siirrä tai vahingoitakaapin sisällä olevia putkiaja kaapeleita.HUOMIO!Varo vahingoittamastajäähdytysjärjest

Seite 19 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

6.6 Jos laitetta ei käytetäpitkään aikaanJos laitetta ei ole tarkoitus käyttääpitkään aikaan, suorita seuraavattoimenpiteet:1. Kytke laite irti verkko

Seite 20 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ruoka on pantu kodinko‐neeseen liian lämpimänä.Anna ruoan jäähtyä huo‐neen lämpötilaan ennenpakastamista.La

Seite 21 - 3. KÄYTTÖ

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideJääkaapin takaseinässä onliikaa lauhdevettä.Ovea on avattu liian tihe‐ään.Avaa ovi vain tarvittaessa.Ovea ei

Seite 22 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

8. ASENNUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.8.1 SijoittaminenAsenna laite kuivaan ja hyvintuuletettuun sisätilaan, jossa ympäristönlämpötila v

Seite 23 - 5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar foreventuel

Seite 24 - 6. HOITO JA PUHDISTUS

100 mm15 mm 15 mm8.4 Takaosan välikappaleetKäyttöohjeen pussissa on kaksivälikappaletta, jotka on kiinnitettävälaitteeseen kuvan mukaisesti.1. Työnnä

Seite 25 - 6.5 Pakastimen sulattaminen

5. Kierrä ruuvi irti ja kiinnitä sevastakkaiselle puolelle.6. Asenna sarana vastakkaisellepuolelle.7. Ruuvaa oikea jalka.8. Ruuvaa auki oven yläsarana

Seite 26 - 7. VIANMÄÄRITYS

8.6 Pakastimen kätisyydenvaihto180˚8.7 Sähköliitäntä• Ennen kuin kytket laitteenverkkovirtaan, tarkista, ettäarvokilvessä mainittu jännite jataajuus v

Seite 27 - SUOMI 27

Leveys mm 550Syvyys mm 612Käyttöönottoaika Tuntia 11Jännite V 230 - 240Taajuus Hz 50Tekniset tiedot on merkitty laitteenulkopuolelle tai sisäpuol

Seite 28 - 7.3 Oven sulkeminen

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...352. SIKKERHETSANVISNINGER...

Seite 29 - 8. ASENNUS

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig forpersonskader eller andre skaper

Seite 30 - 8.5 Oven kätisyyden

• Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kunnøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri brukeskurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidlerelle

Seite 31 - SUOMI 31

• Ikke legg elektriske produkter (f. eksiskremmaskin) i produktet med mindreslik anvendelse er oppgitt avprodusenten.• Vær forsiktig så du ikke forårs

Seite 32 - 9. TEKNISET TIEDOT

Gå frem som følger for å betjeneproduktet:• drei termostatbryteren til lavereinnstillinger for å oppnå minstekjøleeffekt.• drei termostatbryteren mot

Seite 33 - 10. YMPÄRISTÖNSUOJELU

Ikke flytt glasshyllen overgrønnsakskuffen, ettersomden sikrer riktigluftsirkulasjon.4.5 Plassere dørhylleneDørhyllene kan plasseres i ulike høyderfor

Seite 34 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til atrengøre apparatet.• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kunet neutralt rengøringsmiddel.

Seite 35 - 1.2 Generelt om sikkerhet

• Smør og ost: plasseres i lufttettebokser eller pakkes i aluminiumsfolie/plastfolie for å holde luft borte så godtsom mulig.• Flasker: lukk med en ko

Seite 36 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

6.3 Regelmessig rengjøringFORSIKTIG!Ikke trekk i, flytt eller påførskade på noen rør og/ellerkabler inne i kabinettet.FORSIKTIG!Unngå skader påkjølesy

Seite 37 - NORSK 37

6.6 Perioder uten brukHvis produktet ikke skal brukes overlengre tid tas følgende forholdsregler:1. Trekk støpselet til produktet ut avstikkontakten.2

Seite 38 - 4. DAGLIG BRUK

Feil Mulig årsak LøsningVannavløpspluggen er ikkeriktig plassert.Sett vannavløpspluggeninn på riktig måte.Matvarene er ikke pakketskikkelig inn.Pakk m

Seite 39 - 5. RÅD OG TIPS

Feil Mulig årsak LøsningLagret mat ble ikke pakketinn.Pakk inn mat i egnet em‐ballasje før du legger det iproduktet.Døren åpnes ikke så lett. Du prøvd

Seite 40 - 6. STELL OG RENGJØRING

Klima‐klasseOmgivelsestemperaturSN +10 °C til + 32 °CN +16°C til + 32°CST +16°C til + 38°CT +16°C til + 43°CNoen funksjonelle problemerkan oppstå for

Seite 41 - 6.5 Avriming av fryseren

8.5 Omhengsling av dørenADVARSEL!Før du begynner ethvertarbeid, må du trekkestøpselet ut avstikkontakten.FORSIKTIG!Vi foreslår at dette arbeidetutføre

Seite 42 - 7. FEILSØKING

11. Sett toppen i posisjon.12. Skyv toppen forover.13. Skru inn begge skruene på baksiden.14. Fjern og monter håndtaket påmotsatt side.123FORSIKTIG!Se

Seite 43 - NORSK 43

180˚8.7 Elektrisk tilkopling• Før du setter støpselet inn istikkontakten, forsikre deg om atspenningen og frekvensen som eroppført på typeskiltet sams

Seite 44 - 8. MONTERING

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...502. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Seite 45 - 8.4 Avstandsstykker bak

• Undgå at slukke for apparatet ved attrække i netledningen. Tag altid selvenetstikket ud af kontakten.2.3 BrugADVARSEL!Risiko for personskade,forbræn

Seite 46 - 8.5 Omhengsling av døren

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren är inteansvarig för eventuell

Seite 47 - 8.6 Omhengsling av

• Använd inga elektriska apparater inne iförvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ somrekommenderas av tillverkaren.• Spruta inte vatten eller å

Seite 48 - 10. BESKYTTELSE AV MILJØET

• Dra inte i anslutningssladden för attkoppla bort produkten från eluttaget.Ta alltid tag i stickkontakten.2.3 AnvändVARNING!Risk för skador, brännska

Seite 49 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

3.3 TemperaturregleringTemperaturen regleras automatiskt.Gör följande för att använda produkten:• vrid temperaturreglaget mot de lågainställningarna f

Seite 50 - 1.2 Allmän säkerhet

Placera inte glashyllanovanför grönsakslådan föratt säkerställa korrektluftcirkulation.4.5 Placering av dörrhyllornaFör att kunna förvara matförpackni

Seite 51 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

förpackade bör inte förvaras ikylskåpet.• Smör och ost: lägg i en lufttätbehållare eller vira in i aluminiumfolieeller i en plastpåse för att få ut så

Seite 52 - 3. ANVÄNDNING

6.3 Regelbunden rengöringFÖRSIKTIGHET!Dra inte i, flytta inte ochundvik att skadarörledningarna och kablarnainne i produkten.FÖRSIKTIGHET!Var försikti

Seite 53 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

placera en skål med varmt vatten ifrysfacket. Du kan också ta bortisbitar som lossnar innanavfrostningen är klar.4. När avfrostningen är klar, torka a

Seite 54 - 5. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak ÅtgärdDet har bildats för mycketfrost och is.Dörren är inte ordentligtstängd eller packningen ärdeformerad/smutsig.Se avsnittet ”

Seite 55 - 6. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdDörren stängdes inte or‐dentligt.Se till att dörren är ordent‐ligt stängd.Mat som lagts in är inte or‐dentligt förpackad.Fö

Seite 56 - 6.5 Avfrostning av frysen

3.2 DeaktiveringSluk for apparatet ved at drejetermostatknappen til positionen "O".3.3 Indstilling af temperaturTemperaturen reguleres autom

Seite 57 - 7. FELSÖKNING

Vissa funktionsproblem kanuppstå för vissa modelltypervid användning utanför detområdet. Korrekt funktionkan endast garanteras inomangivet temperaturo

Seite 58

1. Skruva loss båda skruvarna påbaksidan.2. För överdelen bakåt och lyft av den.3. Skruva loss den vänstra foten.4. Skruva loss skruvarna till dörrens

Seite 59

123FÖRSIKTIGHET!Ställ tillbaka produkten påplats, justera in den i vågoch vänta sedan minst fyratimmar innan du ansluterden till eluttaget.Kontrollera

Seite 60 - 8.5 Omhängning av dörr

180˚8.7 Elektrisk anslutning• Kontrollera att nätspänningen ochnätfrekvensen överensstämmer medproduktens märkdata som anges påtypskylten före anslutn

Seite 61 - SVENSKA 61

www.electrolux.com/shop212001834-A-142017

Seite 62 - 8.6 Omhängning av frysdörren

4.4 Flytbare hylderKøleskabets vægge har en rækkeskinner, så hylderne kan placeres efterønske.Flyt ikke glashylden overgrøntsagsskuffen. Den sikrerkor

Seite 63 - 10. MILJÖSKYDD

• Frugt og grønt: rengør grundigt oglæg i en speciel skuffe. Bananer,kartofler, løg og hvidløg må ikkelægges i køleskab, med mindre de erpakket ind.•

Seite 64 - 212001834-A-142017

6.3 Regelmæssig rengøringFORSIGTIG!Undgå at trække i, flytte ellerbeskadige evt. rør og/ellerledninger i skabet.FORSIGTIG!Undgå at beskadigekølesystem

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare