Electrolux ERF4116AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERF4116AOX herunter. Electrolux ERF4116AOX Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ERF4116DOW
ERF4116AOX
HR Hladnjak Upute za uporabu 2
PL Chłodziarka Instrukcja obsługi 15
RO Frigider Manual de utilizare 31
SR Фрижидер Упутство за употребу 45
SL Hladilnik Navodila za uporabo 60
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ERF4116AOX

ERF4116DOWERF4116AOXHR Hladnjak Upute za uporabu 2PL Chłodziarka Instrukcja obsługi 15RO Frigider Manual de utilizare 31SR Фрижидер Упутство за употре

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

PUREADVANTAGE™ Memo vasautomatski podsjeća da promijeniteuložak.Jedinstvena PUREADVANTAGE™Memo značajka mjeri preporučenovrijeme korištenja vašeg uloš

Seite 3 - 1.2 Opća sigurnost

5.9 Važne informacije• Otvor ventila na vratima hladnjakamora biti zatvoren s ventilom za voduza vrijeme redovitog rada uređaja.• Koristite samo pitku

Seite 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

6.2 Redovito čišćenjePOZOR!Nemojte povlačiti, pomicati ilioštetiti cijevi i/ili kabeleunutar elementa.POZOR!Pazite da ne oštetiterashladni sustav.POZO

Seite 5 - 3. RAD UREĐAJA

Problem Mogući uzrok Rješenje Sobna temperatura jeprevisoka.Pogledajte grafikon kli‐matske klase na nazivnojpločici. Hrana stavljena u uređajbila je

Seite 6 - 4. SVAKODNEVNA UPORABA

8. POSTAVLJANJEUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.8.1 PozicioniranjeUređaj se može montirati na suho mjestos dobrom ventilacijom gd

Seite 7 - HRVATSKI 7

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 162. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 8 - PUREADVANTAGE™ uloška

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 9 - 5.6 Uključivanje

• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop

Seite 10 - 5.8 Indikator životnog vijeka

• Nie instalować urządzenia wmiejscach wilgotnych lub chłodnych,takich jak przybudówki, garaże,winiarnie.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego

Seite 11 - 6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

2.5 UtylizacjaOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń ciałalub uduszeniem.• Odłączyć urządzenie od źródłazasilania.• Odciąć i wyrzucić pr

Seite 12 - 7. RJEŠAVANJE PROBLEMA

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 13 - 7.2 Zamjena žarulje

4. CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.4.1 Wskaźnik temperaturyChłodziarkę wyposażono we wskaźniktemperatury ułat

Seite 14 - 8. POSTAVLJANJE

5. DOZOWNIK WODY Z WKŁADEM FILTRUJĄCYMPUREADVANTAGE™5.1 Zestaw do filtrowania wodyPUREADVANTAGE™Elementy wewnętrzneDEFCABA. PokrywaB. Wkład filtrujący

Seite 15 - OBSŁUGA KLIENTA

10. Po wyczyszczeniu elementówzbiornika wyjąć zawór z drzwichłodziarki i zamontować elementyzbiornika w odwrotnej kolejności(czynności: 4; 3; 2; 1) ni

Seite 16

2x3x4. Napełnianie zbiornika z wodą.a. Aby napełnić zbiornik zimnąwodą, należy uchylić wieczko wgórnej pokrywie i nalaćdzbankiem wodę z kranu jakpokaz

Seite 17 - 2.1 Instalacja

wewnętrznego zbiornika. Następniepowtórzyć kroki od 1 do 3 opisanew części „Sposób wymiany wkładufiltrującego PUREADVANTAGE™”.5.6 Włączanie wskaźnikaP

Seite 18 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

5.8 Wskaźnik zużycia filtraUWAGA!Wskaźnik zużycia filtra jestprzeznaczony do użyciawyłącznie z wkładami filtrówPUREADVANTAGE™.Wskaźnik zużycia filtrai

Seite 19 - 3. EKSPLOATACJA

• Jeśli zestaw do filtrowania wodyPUREADVANTAGE™ nie będzieużywany przez dłuższy czas (np.podczas wakacji), zaleca się, abyopróżnić zestaw z wody i po

Seite 20 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

2. Regularnie sprawdzać i przecieraćuszczelki drzwi, aby nie gromadził sięna nich osad.3. Dokładnie opłukać i wysuszyć.4. Jeśli skraplacz i sprężarka

Seite 21 - PUREADVANTAGE™

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanie Włożono zbyt ciepłe po‐trawy do urządzenia.Przed umieszczeniem żyw‐ności w urządzeniu należyodczekać, aż

Seite 22 - 5.4 Sposób wymiany wkładu

8. INSTALACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.8.1 UstawianieUrządzenie należy zainstalować wsuchym, dobrze wietrzonympomieszczeniu,

Seite 23 - 5.5 Wyjmowanie wkładu

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozlje

Seite 24 - 5.7 Kontrola działania

ponownego przetwarzania lubskontaktować się z odpowiednimiwładzami miejskimi.www.electrolux.com30

Seite 25 - 5.9 Ważne informacje

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 322. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Seite 26 - 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 27 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

• Nu utilizaţi aparate electrice în interiorulcompartimentelor de conservare a alimentelor aleaparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat deproduc

Seite 28 - 7.2 Wymiana oświetlenia

• Nu folosiţi prize multiple şi cabluriprelungitoare.• Procedaţi cu atenţie pentru a nudeteriora componentele electrice (deexemplu, ştecherul, cablul

Seite 29 - 10. OCHRONA ŚRODOWISKA

3.2 Oprirea aparatuluiPentru a opri aparatul, rotiţi butonul dereglare a temperaturii pe poziţia „O”.3.3 Reglarea temperaturiiTemperatura este reglată

Seite 30

Atunci când opriţi aparatul,reţineţi să opriţi ventilatorulapăsând din nou pe buton.Se stinge indicatorul luminosverde.5. DOZATOR DE APĂ CU CARTUŞ CU

Seite 31 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

8. Curăţaţi capacul recipientului, valvaşi garnitura cu o soluţie de apă caldăşi săpun neutru. Clătiţi-o şi puneţi-oîn orificiul de pe uşă cât timp cu

Seite 32

d. Puneţi din nou capacul pe canăşi apăsaţi-l cu atenţie în jos, casă intre bine în locul său.2x3x4. Reumpleţi rezervorul de apă.a. Pentru a umple rez

Seite 33 - 2.2 Conexiunea la reţeaua

după care repetaţi paşii 1 - 3 din „Cumse foloseşte cartuşul cu filtruPUREADVANTAGE™”.5.6 PornireaPUREADVANTAGE™ MemoPentru performanţe maximela filtr

Seite 34 - 3. FUNCŢIONAREA

• Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode ipare.• Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristiteisključivo neutralni deterdžent. Nikada ne

Seite 35 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

5.8 Indicator privind durata defuncţionareATENŢIE!Indicatorul privind durata defuncţionare este conceputpentru a fi utilizat doar cucartuşele cu filtr

Seite 36

toată apa rămasă înăuntru şi să lăsaţicartuşul în rezervorul filtrului.Înainte de a folosi sistemul din nou,scoateţi cartuşul şi repetaţi paşii de la1

Seite 37 - 5.4 Cum se foloseşte cartuşul

din dezgheţare, situat in mijloculcanalului de colectare dincompartimentul frigider, pentru ca apa sănu dea pe dinafară şi să nu se scurgăpeste alimen

Seite 38

Problemă Cauză posibilă SoluţieTemperatura din aparateste prea mică/prea mare.Regulatorul de tempera‐tură nu este setat corect.Setaţi o temperatură ma

Seite 39 - 5.7 Controlul funcţional al

8.2 Conexiunea la reţeauaelectrică• Înainte de a conecta aparatul,asiguraţi-vă că tensiunea şi frecvenţaindicate pe plăcuţa cu datele tehnicecorespund

Seite 40 - 5.9 Informaţii importante

САДРЖАЈ1. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ... 462. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ...

Seite 41 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

1. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран за било какве повреде и

Seite 42 - 7. DEPANARE

• Немојте оштетити кружни ток за хлађење.• Не користите електричне уређаје унутар одељка заскладидштење хране, осим ако су они оног типакоји је препор

Seite 43 - 8. INSTALAREA

• Проверите да ли информације онапону и струји на плочици сатехничким карактеристикамаодговарају извору напајања.Уколико то није случај, обратите сеел

Seite 44 - 10. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

3. РАД3.1 Укључивање1. Утакните утикач у зидну утичницу.2. Окрените регулатор температуре усмеру кретања казаљки на сату насредње подешавање.3.2 Искљу

Seite 45 - МИ МИСЛИМО НА ВАС

2.3 KoristiteUPOZORENJE!Opasnost od ozljede,opeklina, strujnog udara ilipožara.• Ne mijenjajte specifikacije ovoguređaja.• U uređaj ne stavljajte elek

Seite 46 - 1.2 Опште мере безбедности

4.2 FREESTOREФункција FREESTORE омогућава дасе храна брже охлади и одржавауједначенију температуру у комори.Препоручлјиво је укључити функцијуFREESTOR

Seite 47 - 2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

2. Извадите PUREADVANTAGE™уложак из система за филтрирањеводе.3. Притисните зауставне елементе усредини и померите их нагоре.4. Померите стопер ка сре

Seite 48 - 2.5 Одлагање

унутрашњи резервоар окрененаопачке.3. Исперите уложак.a. Извадите унутрашњирезервоар изPUREADVANTAGE™ уређајаза филтрирање воде, напунитега хладном во

Seite 49 - 4. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

125.5 Извадите уложак помоћупрстенасте ручицеДа бисте након четири седмицезаменили уложак, једноставноповуците прстенасту ручицу на горњојстрани улошк

Seite 50 - PUREADVANTAGE™ ФИЛТЕРА

5.7 Функционална контролаPUREADVANTAGE™ MemoиндикатораТачкице које трепере на Memoиндикатору указују да Memo индикаторради.5.8 Индикатор животног века

Seite 51 - PUREADVANTAGE™ улошка

5.9 Важне информације• Отвор за вентил на вратимафрижидера мора бити затворенвентилом за воду током нормалнограда уређаја.• Користите искључиво пијаћу

Seite 52

6.2 Периодично чишћењеОПРЕЗНемојте да вучете,померате или оштећујетецеви и/или каблове унутаруређаја.ОПРЕЗПазите да не оштетитерасхладни систем.ОПРЕЗК

Seite 53 - 5.6 Укључивање

Проблем Могући узрок Решење Истовремено јесмештено многопрехрамбенихпроизвода.Сачекајте неколико сати изатим поново проверитетемпературу. Собна темп

Seite 54 - 5.8 Индикатор животног века

4. Замените сијалицу резервномсијалицом исте снаге и облика којаје намењена искључиво за уређајеу домаћинству.5. Вратите поклопац лампице.6. Утакните

Seite 55 - 6. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

обележене симболом немојтебацати заједно са смећем. Производвратите у локални центар зарециклирање или се обратитеопштинској канцеларији.СРПСКИ 59

Seite 56 - 7. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

Općenito je najprikladnijasrednja postavka.Međutim, potrebno jeodabrati točnu postavkuimajući u vidu datemperatura u uređaju ovisio:• sobnoj temperatu

Seite 57 - 7.2 Замена лампице

KAZALO1. VARNOSTNA NAVODILA... 612. VARNOSTNE INFORMACIJE...

Seite 58 - 10. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

1. VARNOSTNA NAVODILAPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, nast

Seite 59 - СРПСКИ 59

• Za čiščenje naprave ne uporabljajte vodnega pršca inpare.• Napravo očistite z vlažno mehko krpo. Uporabljajtesamo nevtralna čistilna sredstva. Za či

Seite 60 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

2.3 UporabaOPOZORILO!Nevarnost poškodbe,opeklin, električnega udaraali požara.• Ne spreminjajte specifikacij tenaprave.• V napravo ne postavljajte ele

Seite 61 - 1. VARNOSTNA NAVODILA

1. Za dosego najšibkejše ohlajenostiobrnite regulator temperature protinižji nastavitvi.2. Za dosego najmočnejše ohlajenostiobrnite regulator temperat

Seite 62 - 2. VARNOSTNE INFORMACIJE

5. VODOMAT S FILTRIRNIM VLOŽKOMPUREADVANTAGE™5.1 Enota za filtriranje vodePUREADVANTAGE™Notranji sestavni deliDEFCABA. Pokrov + zaporna loputaB. Vklju

Seite 63 - 3. DELOVANJE

12. Blokirajte zaustavitvena elementa vobratnem vrstnem redu odsproščanja.13. V notranjo posodo ponovno vstavitevložek PUREADVANTAGE™.5.4 Uporaba filt

Seite 64 - 4. VSAKODNEVNA UPORABA

POZOR!Za preprečitevnevarnosti razlitjavode medzapiranjem inodpiranjem vrathladilnikapriporočamo, daposode za vodo nenapolnite povsem,največ s štirimi

Seite 65

Edinstven indikatorPUREADVANTAGE™ Memo meripriporočen čas uporabe vložka.PUREADVANTAGE™ Memo se nahajapred posodo za vodo.Za vklop indikatorja Memo pr

Seite 66

5.9 Pomembne informacije• Odprtino ventila vrat hladilnika morazapirati ventil za vodo med običajnimdelovanjem naprave.• Uporabljajte le pitno vodo. K

Seite 67 - 5.6 Vklop indikatorja

5. DOZATOR VODE S PUREADVANTAGE™ ULOŠKOMFILITRA5.1 PUREADVANTAGE™sustav za filtraciju vodeUnutrašnje komponenteDEFCABA. Pokrov + poklopacB. Uključujuć

Seite 68 - 5.7 Nadzor delovanja

6.2 Redno čiščenjePOZOR!Cevi in/ali kablov v omari nesmete vleči, premikati ali jihpoškodovati.POZOR!Pazite, da ne poškodujetehladilnega sistema.POZOR

Seite 69 - 6. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Težava Možen vzrok Rešitev Temperatura v prostoru jeprevisoka.Oglejte si razpredelnico kli‐matskih razredov na ploščiciza tehnične navedbe. Živila,

Seite 70 - 7. ODPRAVLJANJE TEŽAV

8. NAMESTITEVOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.8.1 PostavitevTo napravo lahko namestite v suhem,dobro prezračevanem prostoru stemperaturo, ki us

Seite 72 - 10. SKRB ZA OKOLJE

www.electrolux.com74

Seite 74

www.electrolux.com/shop280155762-A-472015

Seite 75 - SLOVENŠČINA 75

12. Blokirajte granične elemente uobrnutom smjeru od deblokiranja.13. Ponovno umetnitePUREADVANTAGE™ uložak uunutarnji spremnik.5.4 Način uporabePUREA

Seite 76 - 280155762-A-472015

napunite pod slavinom hladnomvodom. POZOR!Kako bi se izbjeglaopasnosti odprolijevanja vodeprilikom zatvaranja iotvaranja vratahladnjaka,preporučujemo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare