gebruiksaanwijzingnotice d'utilisationbenutzerinformationkullanma kılavuzuKoel/vriescombinatieRéfrigérateur-congélateurKühl-/GefrierkombinationBu
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur in het ap-paraat is te laag.De thermostaatknop is niet goedingesteld.Stel een hogere temperatuur in
Technische gegevens Afmetingen van de uitsparing Hoogte 1780 mm Breedte 560 mm Diepte 550 mmTijdsduur 20 hDe technische gegevens staan op
Op de tegenoverliggende kant:1. Zet de onderste pen vast2. Monteer de onderste deur.3. Zet het middelste scharnier vast.4. Installeer het afstandsstuk
voor dat de afstand tussen het apparaaten het keukenmeubel correct is.Maak de deur open. Zet de afdekkingvan het onderste scharnier op de juisteplek.4
BEEDC7. Bevestig het apparaat tegen de zijkantvan het keukenmeubel:a) Draai de schroeven van onderdeel(G) los en plaats onderdeel (G) tegenhet keukenm
Zet de deur van het apparaat en de deurvan het keukenmeubel tegen elkaar enmarkeer de gaten.HaHb8 mm12. Verwijder de haken en markeer een af-stand van
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 16Fonctionnement 18Première utilisati
Pendant le transport et l'installation del'appareil, assurez-vous qu'aucune piècedu circuit de refroidissement n'est endom-magée.S
• Il est conseillé d'attendre au moins quatreheures avant de brancher l'appareil pourque le circuit frigorifique soit stabilisé.• Veillez à
Première utilisationNettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoi-res
Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comInhoudVeiligheidsinformatie 2Bediening 4Het eerste gebruik 4D
Emplacement des balconnets de laporteEn fonction de la taille des paquets d'ali-ments conservés, les balconnets de la portepeuvent être positionn
Conseils pour la réfrigération dedenrées fraîchesPour obtenir les meilleures performancespossibles :• n'introduisez pas d'aliments encorecha
la recharge ne doivent donc être effec-tués que par du personnel autorisé.Nettoyage périodiqueCet appareil doit être nettoyé régulièrement :• nettoyez
4. Le dégivrage terminé, épongez et séchezbien l'intérieur du congélateur et conser-vez la spatule pour une prochaine utilisa-tion.5. Mettez l&ap
Anomalie Cause possible SolutionLe compresseur fonction-ne en permanence.Le dispositif de réglage de tem-pérature n'est pas correctementréglé.Mod
Remplacement de l'ampoule d'éclairage1. Débranchez l'appareil.2. Retirez la vis du diffuseur.3. Retirez le diffuseur (voir l'illus
matique indiquée sur la plaque signalétiquede l'appareil :Classeclimati-queTempérature ambianteSN +10 à + 32 °CN +16 à + 32 °CST +16 à + 38 °CT +
VentilationLa circulation d'air derrière l'appareil doit êtresuffisante.min.200 cm2min.200 cm2Installation de l'appareilAttention Veill
I4. Poussez la bande isolante entre l'appa-reil et le meuble adjacent.5. Enlevez la partie correspondante du ca-che charnière (E). Veillez à enle
HaHbHcHd9. Installez la pièce Ha sur la face intérieuredu meuble de cuisine.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm10. Poussez la pièce Hc su
– open vuur en ontstekingsbronnen ver-mijden– de ruimte waar het apparaat zich be-vindt grondig ventileren• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebre
Hb14. Appuyez la pièce Hd sur la pièce Hb.HbHdVérifiez une dernière fois que :• Toutes les vis sont serrées.• La bande isolante magnétique est ferme-m
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comInhaltSicherheitshinweise 31Betrieb 33Erste Inbetriebnahme
• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund sehr umweltfreundliches Gas, das je-doch leicht entflammbar i
dem Sie es erworben haben. BewahrenSie in diesem Fall die Verpackung auf.• Lassen Sie das Gerät mindestens vierStunden stehen, bevor Sie es elektrisch
Erste InbetriebnahmeReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be-seitigen Sie den typischen "Neugeruch" ambesten durch
Positionierung der TüreinsätzeDie Türeinsätze können in verschiedener Hö-he positioniert werden; damit ermöglichenSie das Lagern verschieden großer Le
Stellen Sie in diesem Fall den Temperatur-regler auf eine höhere Einstellung ein, dieein automatisches Abtauen und damitauch einen niedrigeren Energie
• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühl-kostverpackung sollte nicht überschrittenwerden.Reinigung und PflegeVorsicht! Ziehen Sie bitte vor jederReini
Wichtig! Stellen Sie den Temperaturreglerbitte 12 Stunden vor dem Abtauen auf einekühlere Einstellung, damit eine ausreichendeKälte als Reserve für di
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniertnicht. Die Lampe funktio-niert nicht.Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. D
te verkrijgen de instructies met betrekkingtot de installatie opvolgen.• De achterkant dient zo mogelijk tegen eenmuur geplaatst te worden, teneinde t
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Kühl-schrank ist zu hoch.Die Kaltluft kann nicht im Gerätzirkulieren.Stellen Sie sicher, dass die Ka
MontageLesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise"sorgfältig vor der Aufstellung des Gerätsdurch, um Gefahren für Sie selbst zuvermeiden und e
Anforderungen an die BelüftungDie Luftzirkulation hinter dem Gerät mussausreichend groß sein.min.200 cm2min.200 cm2Aufstellung des GerätesVorsicht! Ve
I4. Drücken Sie den Dichtungsstreifen zwi-schen das Gerät und das angrenzendeKüchenmöbel.5. Brechen Sie das gekennzeichnete Teilaus der Scharnierabdec
HaHbHcHd9. Montieren Sie Teil Ha an der Innenseitedes Küchenmöbels.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm10. Drücken Sie Teil Hc auf Teil Ha
Hb14. Drücken Sie Teil Hd auf Teil Hb.HbHdPrüfen Sie alles erneut, um sicherzustellen,dass:• Alle Schrauben fest angezogen sind.• Der magnetische Dich
Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimledaha fazla paylaşınİçindekilerGüvenlik bilgileri 46Çalıştırma
tehlikelidir. Kablodaki herhangi bir hasar birkısa-devreye, yangına ve/veya elektrikçarpmasına neden olabilir.Uyarı Herhangi bir elektrikli parça (ele
• Bu ürünün servis işlemleri yetkili servis ta-rafından yapılmalı ve sadece orijinal yedekparçalar kullanılmalıdır.Çevre KorumasıBu cihazın soğutucu d
en az 2 saat en soğuk ayarda çalışmaya bı-rakınız.Eğer çok fazla miktarda yiyecek muhafazaedilecekse, en iyi performansı elde etmek içincihazın tüm çe
Dagelijks gebruikVers voedsel invriezenHet vriesvak is geschikt voor het invriezenvan vers voedsel en voor het voor een langeperiode bewaren van ingev
meyve ve sebze bölmelerinde nem oranınıazaltıcı bir hava devridaimi sağlanır.Yararlı ipuçları ve bilgilerEnerji tasarrufuyla ilgili ipuçları•Cihazın k
rin önceden donmuş yiyeceklere temas et-mesine izin vermeyin;•yağsız yiyecekler yağlı yiyeceklere göre da-ha iyi ve daha uzun süre muhafaza edilir;tuz
Dondurucunun buzunun çözülmesiDondurucu raflarında ve üst bölmenin etra-fında her zaman belirli bir miktarda buz (kar-lanma) olur.Bu buzun/karın kalın
Servisi aramadan önceUyarı Arıza teşhis işleminden önce,cihazın fişini prizden çekiniz.Bu kılavuzda yazılı olmayan bir arıza teş-his işlemi sadece kal
Sorun Olası sebep ÇözümBuzdolabının ısısı çokyüksek.Cihazda soğuk hava devridaimiyoktur.Cihazda soğuk hava devridaimi ol-duğundan emin olunuz.Donduruc
Teknik bilgiler, cihazın iç sol tarafındaki bilgietiketinde ve enerji etiketinde belirtilmektedir.MontajGüvenliğiniz ve cihazın doğru çalışmasıiçin, c
Havalandırma gereksinimleriCihazın arkasındaki hava akışı yeterli olmalı-dır.min.200 cm2min.200 cm2Cihazın montajıDikkat Elektrik kablosunun serbestçe
I4. Conta bandını cihaz ile bitişik mutfak mo-bilyası arasına itiniz.5. Menteşe kapağından (E) doğru parçayıçıkartınız. Sağ menteşede sağ parçayı,karş
HaHbHcHd9. (Ha) parçasını mutfak mobilyasının iç kıs-mına takınız.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm10. (Hc) parçasını (Ha) parçasının ü
Hb14. (Hd) parçasını (Hb) parçasının üzerinebastırınız.HbHdAşağıdaki hususlardan emin olmak için sonbir kontrol yapınız:•Tüm vidalar sıkılmıştır.• Man
Om deze aanpassingen uit te voeren, gaat uals volgt te werk:trek het schap geleidelijk in de richting van depijlen totdat het los komt en plaats op ee
222355132-00-032010www.electrolux.comU kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op:www.electrolux.beVous pouvez c
Tips voor het invriezenOm u te helpen om het beste van het invries-proces te maken, volgen hier een paar be-langrijke tips:• de maximale hoeveelheid v
Het ontdooien van de koelkastRijp wordt elke keer als de compressormotortijdens normale werking stopt, automatischvan de verdamper van het koelvak ver
•trek de stekker uit het stopcontact• verwijder al het voedsel,•ontdooi de koelkast, 4)en maak het appa-raat en alle accessoires schoon,• laat de deur
Kommentare zu diesen Handbüchern