Electrolux ERN34800 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERN34800 herunter. Electrolux ERN34800 Brugermanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ERN34800

brugsanvisninguser manualkäyttöohjebruksanvisningKøleskabFridgeJääkaappiKylskåpERN34800

Seite 2 - Om sikkerhed

der ikke er jord på stikkontakten, tilsluttesapparatet en særskilt jordforbindelse i h.t.Stærkstrømsreglementet. Spørg en autori-seret installatør til

Seite 3 - 1) Hvis der er lampedæksel på

min.200 cm2min.200 cm2Installation af apparatetBemærk Sørg for, at netledningen ikkeer i klemme.Gør så følgende:1. Bor hul i enheden med et Ø 2,5 mm b

Seite 4 - Betjeningspanel

I5. Tryk pakningen ind mellem apparatet ogdet tilstødende skab.6. Fjern den relevante del på hængselhuset(E). Sørg for at fjerne del DX, hvis hæng-sle

Seite 5 - Daglig brug

HaHc11. Sæt apparatets dør og skabslågen i envinkel på 90°.Sæt den lille firkantede plade (Hb) i sty-reskinnen (Ha).Saml apparatets dør og skabslågen,

Seite 6 - Nyttige oplysninger og råd

yderligere oplysninger om genanvendelse afdette produkt.14 electrolux

Seite 7 - Vedligeholdelse og rengøring

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 15Control panel 17First use 18Daily us

Seite 8 - Når der opstår fejl

– avoid open flames and sources of igni-tion– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is situated• It is dangerous to alter the specificat

Seite 9 - Tekniske data

Service• Any electrical work required to do the serv-icing of the appliance should be carried outby a qualified electrician or competent per-son.• Thi

Seite 10 - 10 electrolux

When the appliance is switched off, Displayalso goes off.Temperature regulationThe temperature within the appliance is con-trolled by the Temperature

Seite 11

Positioning the door shelvesTo permit storage of food packages of vari-ous sizes, the door shelves can be placed atdifferent heights.To make these adj

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comIndholdOm sikkerhed 2Betjeningspanel 4Ibrugtagning 5Daglig bru

Seite 13 - Skån miljøet

make it possible subsequently to thaw onlythe quantity required;• wrap up the food in aluminium foil or pol-ythene and make sure that the packagesare

Seite 14 - 14 electrolux

Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for long pe-riods, take the following precautions:• disconnect the appliance from elec-tricit

Seite 15 - Safety information

Problem Possible cause SolutionWater flows on the rearplate of the refrigerator.During the automatic defrostingprocess, frost defrosts on the rearplat

Seite 16 - 16 electrolux

Technical data Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mmThe technical information are situated in therating plate on

Seite 17 - Control panel

On the opposite side:1. Tighten the lower pin.2. Install the spacer.3. Install the door.4. Tighten the upper pin.Ventilation requirementsThe airflow b

Seite 18 - Daily use

pliance and the cupboard front-edge is44 mm.Push the appliance in the direction of thearrows (2) against the cupboard on theopposite side of the hinge

Seite 19 - Helpful hints and tips

Install the vent grille (B).Attach the hinge covers (E) to the hinge.BEEDC8. Disconnect the parts (Ha), (Hb), (Hc) and(Hd).HaHbHcHd9. Install the part

Seite 20 - Care and Cleaning

Hb13. Press the part (Hd) on the part (Hb).HbHdDo a final check to make sure that:• All screws are tightened.• The sealing strip is attached tightly t

Seite 21 - What to do if…

Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSisällysTurvallisuusohjeet 28Käyttöpaneeli 30Ensimmäinen käyttökerta 31Pä

Seite 22

laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunutvirtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalonja/tai sähköiskun.Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pisto-ke, k

Seite 23 - Installation

Advarsel Enhver elektrisk komponent(netledning, stik, kompressor) skal ud-skiftes af et autoriseret serviceværkstedeller en autoriseret montør.1. Netl

Seite 24 - 24 electrolux

• Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain val-tuutettu huoltoliike, ja ainoastaan alkupe-räisten varaosien käyttäminen on sallittua.YmpäristönsuojeluTä

Seite 25

• Lämpötilaa säädetään kylmemmäksikääntämällä säädintä myötäpäivään.• Lämpötilaa säädetään korkeammaksikääntämällä säädintä vastapäivään.Keskiasennoss

Seite 26 - 26 electrolux

Ovilokeroiden sijoittaminenOvilokerot voidaan sijoittaa eri korkeuksille si-ten, että erikokoiset pakkaukset mahtuvat lo-keroihin.Ovilokeroiden korkeu

Seite 27 - Environmental concerns

• Vähärasvaiset ruoat säilyvät paremminkuin rasvaiset. Suola lyhentää elintarvikkei-den säilytysaikaa.• Jos jääpaloja nautitaan suoraan pakasti-mesta

Seite 28 - Turvallisuusohjeet

•Kytke laite irti verkkovirrasta.• Ota kaikki ruoat pois.•Sulata 12)ja puhdista laite ja varusteet.• Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen sisälleei

Seite 29 - 9) Mikäli varusteena

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta Oven sulke-minen. Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna ruokien

Seite 30 - Käyttöpaneeli

AsennusLue huolellisesti turvallisuusohjeet omanturvallisuutesi ja laitteen asianmukaisentoiminnan varmistamiseksi ennen kuinaloitat laitteen asennuks

Seite 31 - Päivittäinen käyttö

IlmanvaihtovaatimuksetIlmanvaihdon on oltava riittävä laitteen taka-na.min.200 cm2min.200 cm2Laitteen asentaminenHuomio Tarkista, että virtajohto pääs

Seite 32 - 32 electrolux

että keittiökaluste ja laite tulevat oikeinpaikoilleen.Avaa ovi. Laita alasaranan suojus paikal-leen.44mm4mm4. Kiinnitä laite aukkoon neljällä ruuvill

Seite 33 - Huolto ja puhdistus

HaHbHcHd9. Kiinnitä osa (Ha) keittiökalusteen sisä-puolelle.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm21 mm10. Paina osa (Hc) osan (Ha) päälle.HaHc11. Avaa laitteen ja k

Seite 34 - Käyttöhäiriöt

MiljøhensynApparatet indeholder ikke gasser, derkan nedbryde ozonlaget, hverken i køle-kreds eller isoleringsmaterialer. Appara-tet må ikke bortskaffe

Seite 35 - Tekniset tiedot

HbHdTarkista lopuksi seuraavat asiat:• Kaikki ruuvit on kiristetty.• Tiivistelista on kiinnitetty tiukasti kaappiin.• Ovi avautuu ja sulkeutuu kunnoll

Seite 36

Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comInnehållSäkerhetsinformation 41Kontrollpanel 43När maskinen används

Seite 37

– ventilera noga rummet där produktenstår• Det är farligt att ändra specifikationerna el-ler att försöka modifiera denna produkt pånågot sätt. En skad

Seite 38 - 38 electrolux

Service• Allt arbete avseende elektricitet som krävsför att utföra service på produkten skall ut-föras av en behörig elektriker eller annankompetent p

Seite 39

När produkten stängs av slocknar även dis-playen.TemperaturregleringTemperaturen i produkten ställs in med tem-peraturreglaget som sitter längst upp p

Seite 40 - Ympäristönsuojelu

Placering av dörrhyllornaFör att kunna förvara matförpackningar i olikastorlekar kan dörrhyllorna placeras på olikanivåer.Justera hyllorna på följande

Seite 41 - Säkerhetsinformation

• Magra matvaror håller bättre och längre änfeta. Salt förkortar matens lagringstid.• Isglass kan, om den konsumeras direktfrån frysfacket, orsaka fry

Seite 42 - 42 electrolux

Långa uppehållFölj nedanstående anvisningar om produk-ten inte skall användas under en längre tid-speriod:• koppla loss produkten från eluttaget• ploc

Seite 43 - Kontrollpanel

Problem Möjlig orsak ÅtgärdVatten rinner på den bak-re väggen i kylskåpet.Under den automatiska avfrost-ningen tinar frost på den bakreväggen.Detta är

Seite 44 - Daglig användning

Tekniska data Inbyggnadsmått Höjd 1780 mm Bredd 560 mm Djup 550 mmDen tekniska informationen anges på typs-kylten som sitter till vänster i

Seite 45 - Råd och tips

• Drej termostatknappen mod uret for atvælge minimum køling.Midterpositionen er normalt den mest pas-sende.Når den præcise indstilling vælges, skal du

Seite 46 - Skötsel och rengöring

På motsatta sidan:1. Drag åt den nedre sprinten.2. Montera plastdistansen.3. Montera dörren.4. Drag åt den övre sprinten.VentilationskravLuftflödet ba

Seite 47 - Om maskinen inte fungerar

Tryck produkten i pilens riktning (2) motskåpet på motsatta sidan av gångjärnet.Kontrollera att avståndet mellan produk-ten och köksskåpet är 4 mm.123

Seite 48

Montera ventilationsgallret (B).Montera gångjärnskåporna (E) på gång-järnen.BEEDC8. Klipp isär delarna (Ha), (Hb), (Hc) och(Hd).HaHbHcHd9. Montera del

Seite 49 - Tekniska data

HaHb8 mm12. Rikta in dörren till produkten och köks-skåpsdörren mot varandra genom att ju-stera del (Hb).Hb13. Tryck fast del (Hd) på del (Hb).HbHdKon

Seite 51

electrolux 55

Seite 52 - 52 electrolux

222336364-00-10/2009www.electrolux.comBesøg vor hjemmeside www.electrolux.dk for bestilling av tilbehør og reservedele:www.electrolux.dkwww.electrolux

Seite 53 - Miljöskydd

Isætning af hylder i dørHylderne i døren kan sættes i forskellig højde,så der er plads til madvarer af forskellig stør-relse.De indstilles på følgende

Seite 54 - 54 electrolux

• Det er en god idé at mærke alle pakkermed indfrysningsdato, så du har styr påholdbarheden;Tips om opbevaring af frostvarerFor at få den største forn

Seite 55

Når der opstår fejlAdvarsel Inden fejlfinding skal stikkettages ud af kontakten.Fejl der ikke er nævnt i denne brugsan-visning må kun afhjælpes af en

Seite 56

3. Erstat pæren med en ny pære med sam-me effekt (maks. styrke fremgår af lam-pedækslet)4. Sæt lampedækslet på ved at skubbe detpå plads.5. Sæt netsti

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare