Electrolux ERT1606AOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERT1606AOW herunter. Electrolux ERT1606AOW Uživatelský manuál [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ERT1606AOW
.................................................. ...............................................
CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 18
SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 36
SL HLADILNIK NAVODILA ZA UPORABO 52
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ERT1606AOW... ...CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2HU HŰTŐSZEK

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

CO DĚLAT, KDYŽ...UPOZORNĚNÍPřed hledáním a odstraňováním závadyvytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.Odstraňování závady, které není uvede‐no v tomto n

Seite 3 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Problém Možná příčina ŘešeníTeplota ve spotřebiči jepříliš vysoká.Není správně nastavená teplo‐ta.Nastavte nižší teplotu. Dveře nejsou správně zavřen

Seite 4 - OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

INSTALACEUPOZORNĚNÍPřečtěte si pečlivě "Bezpečnostní infor‐mace" ještě před instalací k zajištěníbezpečnosti a správného provozuspotřebiče.U

Seite 5 - POPIS SPOTŘEBIČE

ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍK provedení následujícího postupu do‐poručujeme přizvat další osobu, kterábude dveře spotřebiče v průběhu prácedržet.Chcete-

Seite 6 - PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

312• Vyšroubujte šrouby z horního dveřního závě‐su.• Odstraňte závěs. Přemístěte čep ve směrušipky. Namontujte závěs na opačné straně.• Utáhněte závěs

Seite 7

ZVUKYBěhem normálního provozu vydává spotřebič rů‐zné zvuky (kompresor, cirkulace chladiva).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRR

Seite 8 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry Výška 850 mm Šířka 550 mm Hloubka 612 mmNapětí 230 VFrekvence 50 HzTechni

Seite 9

POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označené symbolem .Obaly vyhoďte do příslušných odpadníchkontejnerů k recyklaci.Pomáhejte

Seite 10 - CO DĚLAT, KDYŽ

TARTALOMJEGYZÉKBIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 11 - ZAVŘENÍ DVEŘÍ

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKSaját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐sa érdekében a készülék üzembe helyezése éselső használata előtt olvassa át fi

Seite 12 - INSTALACE

OBSAHBEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

hálózati dugasz túlmelegedhet és tüzetokozhat.3.Gondoskodjon arról, hogy a készülék há‐lózati dugasza hozzáférhető legyen.4.Ne húzza a hálózati kábelt

Seite 14 - PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI

TERMÉKLEÍRÁS175682341Vajtartó rekesz2Ajtóban lévő polc3Mozgatható polc4Palacktartó polc5Adattábla (belül)6Zöldségfiók7Üvegpolcok8Hőmérséklet-szabályoz

Seite 15 - ČESKY 15

MŰKÖDÉSBEKAPCSOLÁSIllessze a csatlakozódugót a hálózati aljzatba.Forgassa a hőmérséklet-szabályozót az óramu‐tató járásával megegyező irányban egy köz

Seite 16

NAPI HASZNÁLATMOZGATHATÓ POLCOKA hűtőszekrény falai több sor polctartóval vannakellátva, hogy a polcokat tetszés szerinti helyre le‐hessen tenni.AZ AJ

Seite 17 - ČESKY 17

HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOKNORMÁL MŰKÖDÉSSEL JÁRÓHANGOK• Esetleg egy halk csobogó vagy bugyborékolóhangot is lehet hallani, amikor a hűtőközegeta r

Seite 18 - TARTALOMJEGYZÉK

ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFIGYELEMBármilyen karbantartási művelet előttáramtalanítsa a készüléket a hálózaticsatlakozódugó kihúzásával.Ennél a készüléknél sz

Seite 19 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

Ha a fagyasztót bekapcsolva hagyja,kérjen meg valakit, hogy alkalmankéntellenőrizze, nehogy egy áramkimaradásesetén a benne lévő élelmiszer tönkre‐men

Seite 20 - KÖRNYEZETVÉDELEM

MIT TEGYEK, HA...VIGYÁZATA hibaelhárítás megkezdése elõtt húzzaki a hálózati dugaszt a fali aljzatból.Csak szakképzett villanyszerelõ vagykompetens sz

Seite 21 - TERMÉKLEÍRÁS

Probléma Lehetséges ok MegoldásVíz folyik a padlóra. A leolvasztási vízkifolyó nem akompresszor fölötti párologtatótálcába folyik.Illessze a leolvaszt

Seite 22 - AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

ÜZEMBE HELYEZÉSVIGYÁZATA készülék üzembe helyezése előtt fi‐gyelmesen olvassa el a "Biztonsági in‐formációk" c. szakaszt saját biztonságaés

Seite 23

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐tím pozorně Přečtěte návod k použití

Seite 24

ELHELYEZÉS100 mm15 mm 15 mmA készüléket minden hőforrástól, például radiáto‐roktól, kazánoktól, közvetlen napsütéstől stb. távolkell üzembe helyezni.

Seite 25

• Csavarozza ki a csavarokat a hátsó oldalon.• Nyomja hátra a tetejét, és emelje ki a rögzítő‐elemekből.312• Csavarozza ki a felső ajtózsanér csavarja

Seite 26

Ha a környezeti hőmérséklet alacsony (pl. télen),előfordulhat, hogy az ajtótömítés nem tapad hoz‐zá tökéletesen a szekrénytesthez. Ebben azesetben vár

Seite 27 - MIT TEGYEK, HA

ZAJOKNormál működés közben bizonyos hangok hall‐hatók (kompresszor, hűtőfolyadék áramlása).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR

Seite 28 - AZ AJTÓ ZÁRÓDÁSA

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!MŰSZAKI ADATOKAz 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye ElectroluxA ké

Seite 29

Villamosenergia -fogyasztás (24 órásszabványos vizsgálati eredmények alap‐ján. A mindenkori energiafogyasztás akészülék használatától és elhelyez

Seite 30 - ELHELYEZÉS

OBSAHBEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 31 - MAGYAR 31

BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐nie správneho používania si pred nainštalovaníma prvým použitím spotrebiča starostliv

Seite 32 - ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS

6.Spotrebič nesmiete používať, ak chýbakryt vnútorného osvetlenia (ak sa mápoužívať kryt).• Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňo‐vaní postupu

Seite 33 - MAGYAR 33

POPIS SPOTREBIČA175682341Priehradka na maslo2Priehradka na dverách3Posúvateľná polica4Priehradka na fľaše5Typový štítok (vo vnútri)6Zásuvka na zelenin

Seite 34

• Tento spotřebič je těžký. Při přemisťováníspotřebiče buďte proto opatrní.• Nevytahujte věci z mrazicího oddílu, ani sejich nedotýkejte, máte-li vlhk

Seite 35 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

PREVÁDZKAZAPÍNANIEZasuňte zástrčku do zásuvky elektrickej siete.Otočte regulátor teploty v smere pohybu hodino‐vých ručičiek do strednej polohy.VYPÍNA

Seite 36 - WE’RE THINKING OF YOU

KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEPRESTAVITEĽNÉ POLICESteny chladničky sú vybavené niekoľkými lištami,aby ste police mohli umiestniť do polohy, ktorúpožadujete.UMI

Seite 37 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

UŽITOČNÉ RADY A TIPYNORMÁLNE ZVUKY PRIPREVÁDZKE• Počas prečerpávania chladiva cez rúrky počuťžblnkotanie alebo bublanie. Je to normálne.• Kým je kompr

Seite 38

OŠETROVANIE A ČISTENIEPOZORPred akoukoľvek údržbou spotrebič od‐pojte od elektrickej siete.Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky vchladiacom agregáte; z

Seite 39 - POPIS SPOTREBIČA

ČO ROBIŤ, KEĎ...VAROVANIEPred odstraňovaním problémov odpojtespotrebič od elektrickej siete.Opravy, ktoré nie sú popísané v tomtonávode, smie vykonáva

Seite 40 - PREVÁDZKA

Problém Možná príčina RiešenieTeplota v spotrebiči je prí‐liš nízka.Nie je správne nastavený regu‐látor teploty.Nastavte vyššiu teplotu.Teplota v spot

Seite 41 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

INŠTALÁCIAVAROVANIEAby bola zaručená bezpečná a správnačinnosť spotrebiča, pred jeho inštalá‐ciou si pozorne prečítajte "bezpečnost‐né pokyny&quo

Seite 42 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

ZMENA SMERU OTVÁRANIA DVERÍPri vykonávaní nasledujúcich operáciíodporúčame, aby vám pomáhala druháosoba, ktorá počas úkonov pridrží dvier‐ka spotrebič

Seite 43 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

312• Vyskrutkujte skrutky horného závesu dverí.• Odmontujte záves. Čap preložte v smere šíp‐ky. Záves nainštalujte na opačnú stranu.• Utiahnite záves.

Seite 44 - ČO ROBIŤ, KEĎ

ZVUKYPočas bežnej prevádzky spotrebič vydáva zvuky(kompresor, chladiaci okruh).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB

Seite 45 - ZATVORENIE DVERÍ

POPIS SPOTŘEBIČE175682341Přihrádka na máslo2Police ve dveřích3Pohyblivá police4Police na lahve5Typový štítek (uvnitř)6Zásuvka na zeleninu7Skleněné pol

Seite 46 - INŠTALÁCIA

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery Výška 850 mm Šírka 550 mm Hĺbka 612 mmNapätie 230 VFrekvencia 50 HzTechni

Seite 47 - ZMENA SMERU OTVÁRANIA DVERÍ

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolom odovzdajtena recykláciu. Obal hoďte do príslušnýchkontajnerov na recykláciu.Chráňte životné p

Seite 48 - ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ

VSEBINAVARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 49 - (kompresor, chladiaci okruh)

VARNOSTNA NAVODILAPred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika natanč‐no preberite navodila za uporabo, vključno z na‐sveti in opozorili. S tem zagotovit

Seite 50

• Naprava je težka. Bodite previdni, ko jo premi‐kate.• Ne odstranite ali se dotikajte elementov vpredalih zamrzovalnika, če imate mokre/vlaž‐ne roke,

Seite 51 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

OPIS IZDELKA175682341Predelek za maslo2Vratna polica3Premična polica4Polica za steklenice5Ploščica za tehnične navedbe (znotraj)6Predal za zelenjavo7S

Seite 52 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

DELOVANJEVKLOPVtič priključite v omrežno vtičnico.Regulator temperature zavrtite v smeri urinegakazalca na srednjo nastavitev.IZKLOPHladilnik izklopit

Seite 53 - VARNOSTNA NAVODILA

VSAKODNEVNA UPORABAPREMIČNE POLICEStene hladilnika so opremljene s številnimi vodili,da so lahko police postavljene tako, kot želite.NAMEŠČANJE VRATNI

Seite 54 - VARSTVO OKOLJA

KORISTNI NAMIGI IN NASVETIZVOKI PRI NORMALNEMDELOVANJU• Med črpanjem hladilnega sredstva skozi tulja‐ve ali cevi lahko slišite klokotanje in šumenje.T

Seite 55 - OPIS IZDELKA

VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJEPREVIDNOST!Pred vzdrževalnimi deli izklopite hladil‐nik iz omrežne napetosti.Hladilnik vsebuje ogljikovodike v hladilnienoti; v

Seite 56 - DELOVANJE

PROVOZZAPNUTÍZasuňte zástrčku do nástěnné zásuvky.Otočte regulátorem teploty doprava na střednínastavení.VYPNUTÍChcete-li spotřebič vypnout, otočte re

Seite 57

KAJ STORITE V PRIMERU…OPOZORILO!Pred odpravljanjem težav izvlecite vtičiz omrežne vtičnice.Težave, ki niso opisane v tem priročni‐ku, mora odpraviti u

Seite 58 - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

Težava Možen vzrok Rešitev Temperatura živila je previso‐ka.Živilo naj se pred hrambo ohladina sobno temperaturo. Hkrati je shranjenih veliko živil.

Seite 59

NAMESTITEVOPOZORILO!Pred namestitvijo hladilnika natančnopreberite "varnostna navodila" za vašovarnost in pravilno delovanje hladilnika.POST

Seite 60 - KAJ STORITE V PRIMERU…

MENJAVA STRANI ODPIRANJA VRATPredlagamo, da naslednje delo opraviteskupaj z drugo osebo, ki bo med izvaja‐njem dela držala vrata naprave.Da bi spremen

Seite 61 - ZAPIRANJE VRAT

312• Odvijte vijake zgornjega tečaja vrat.• Odstranite tečaj. Namestite zatič v smeri pu‐ščice. Tečaj namestite na nasprotno stran.• Trdno privijte te

Seite 62

ZVOKIMed običajnim delovanjem se pojavijo nekaterizvoki (kompresor, kroženje hladilnega sredstva).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BR

Seite 63 - MENJAVA STRANI ODPIRANJA VRAT

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEHNIČNI PODATKI Dimenzija Višina 850 mm Širina 550 mm Globina 612 mmNapetost 230 VFrekvenca 50 H

Seite 64 - NAPETOST

SKRB ZA VARSTVO OKOLJAReciklirajte materiale, ki jih označuje simbol .Embalažo odložite v ustrezne zabojnike zareciklažo.Pomagajte zaščititi okolje i

Seite 65 - SLOVENŠČINA 65

www.electrolux.com/shop 200384041-A-492011

Seite 66

DENNÍ POUŽÍVÁNÍPŘEMÍSTITELNÉ POLICENa stěnách chladničky jsou kolejničky, do kte‐rých se podle přání zasunují police.UMÍSTĚNÍ DVEŘNÍCH POLIC12Dveřní p

Seite 67 - SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

UŽITEČNÉ RADY A TIPYNORMÁLNÍ PROVOZNÍ ZVUKY• Když je chladicí kapalina čerpána chladicímhadem nebo potrubím, můžete slyšet zvukslabého bublání či zurč

Seite 68

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAPOZORPřed každou údržbou vytáhněte zá‐strčku spotřebiče ze zdroje elektrickéhonapájení.Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky vchladicí j

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare