upute za uporabunávod k použitíkasutusjuhendhasználati útmutatóinstrukcja obsługiinformaţii pentru utilizatornávod na používanieZamrzivačChladničkaKül
7. Utaknite električni utikač u utičnicu mrež-nog napajanja.8. Otvorite vrata. Provjerite je li se žaruljaosvijetlila.Zatvaranje vrata1. Očistite brtv
Ovaj je uređaj u skladu sa slijedećim EU. di-rektivama.Briga za okolišSimbol na proizvodu ili na njegovojambalaži označuje da se s tim proizvodomn
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 12Provoz 14Při prvním použití 14Denn
•Změna technických parametrů nebo jaká-koli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná.Jakékoli poškození kabelu může mít za ná-sledek zkrat, požár a/nebo ú
Servis• Jakékoliv elektrikářské práce, nutné prozapojení tohoto spotřebiče, smí provádětpouze kvalifikovaný elektrikář nebo osobas příslušným oprávněn
Důležité Teplota chladicího oddílu pak můžeklesnout pod 0°C. V tomto případě otočteregulátorem teploty zpět na teplejšínastavení.Skladování zmrazených
• Když je kompresor spuštěný a čerpá sechladící médium, může to být doprováze-no drnčením nebo pulsujícím zvukemkompresoru. Nejde o závadu.• Tepelné r
Čištění a údržbaPozor Před každou údržbou vytáhnětezástrčku spotřebiče ze zdrojeelektrického napájení.Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky vchladicí je
Čištění vzduchových kanálků1. Odstraňte krytku (1), a poté větrací mřížku(2);2. Vyčistěte větrací mřížku a filtr. ( Viz "Či-štění filtru větrání&
Problém Možná příčina Řešení Spotřebič je bez proudu. Zásuvkanení pod proudem.Zasuňte do zásuvky zástrčku jiné-ho elektrického spotřebiče.Obraťte se
Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSadržajInformacije o sigurnosti 2Rad uređaja 4Prva uporaba 4
6. Utáhněte šroub krytu žárovky.7. Zástrčku zasuňte opět do zásuvky.8. Otevřete dveře. Přesvědčte se, že seosvětlení rozsvítí.Zavření dveří1. Vyčistět
Spotřebič musí být podle zákona uzemněn.Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účeluvybavena příslušným kontaktem. Pokud nenídomácí zásuvka uzemněná,
Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSisukordOhutusinfo 22Käitus 24Esimene kasutamine 24Igapäeva
Hoiatus Kõik elektrilised komponendid(toitekaabel, pistik, kompressor) peabvälja vahetama volitatud teenindusagentvõi kvalifitseeritud teenindusperson
KeskkonnakaitseKäesolev seade ei sisalda osoonikihtikahjustada võivaid gaase ei selle külmu-tussüsteemis ega isolatsioonimaterjali-des. Seadet ei tohi
Tähtis Juhuslikul ülessulatamisel, näiteksvoolukatkestuse tõttu, kui vool on olnud ärapikemalt väärtusest, mis on äratoodudtehnilise iseloomustuse pea
tuuri regulaator keerata madalamale sea-dele, et võimaldada automaatset sulatustja säästa nii energiakulu.Märkusi värske toidu säilitamisekskülmikusPa
Tähtis Ärge tõmmake, liigutage egavigastage torusid ja/või kaableid seadmes.Ärge kunagi kasutage pesuaineid, abrasiiv-set pulbrit, tugevasti lõhnastat
2. Puhastage õhutusrest ja filter. ( Vt jaotist"Õhutusfiltri puhastamine". )3. Tõmmake õhudeflektor (3) ettevaatlikultvälja, veendudes, et s
Probleem Võimalik põhjus LahendusKompressor töötab pide-valt.Temperatuur ei ole õigesti sea-distatud.Valige kõrgem temperatuur. Seadme uks ei ole kor
Upozorenje Sve električne komponen-te (električni kabel, utikač, kompresor)mora zamijeniti ovlašteni serviser ilikvalificirani tehničar.1. Električni
Ukse sulgemine1. Puhastage ukse tihendid.2. Vajadusel reguleerige ust. Vaadake "Pai-galdamine".3. Vajadusel asendage vigased uksetihen-did.
KeskkonnainfoTootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi koheldamajapidamisjäätmetena. Selle asemel tulebtoode anda taastööt
Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTartalomjegyzékBiztonsági információk 32Működés 34Els
A készülék szállítása és üzembe helyezésesorán bizonyosodjon meg arról, hogy a hű-tőkör semmilyen összetevője nem sérültmeg.Ha a hűtőkör megsérült:– k
rése érdekében kövesse a vonatkozóüzembe helyezési utasításokat.• Amikor csak lehetséges, a készülék hát-lapja fal felé nézzen, hogy el lehessen ke-rü
Fontos Ne használjon mosószereket vagysúrolóporokat, mert ezek megsérthetik a fe-lületét.Napi használatFriss élelmiszerek lefagyasztásaA fagyasztóreke
Hasznos javaslatok és tanácsokNormál működéssel járó hangok• Esetleg egy halk csobogó vagy bugyboré-koló hangot is lehet hallani, amikor a hűtő-közege
Ötletek fagyasztott élelmiszerektárolásáhozAnnak érdekében, hogy a legjobb teljesít-ményt érje el a készüléknél:•ellenőrizze, hogy a kereskedelmileg l
Fontos Olvassza le a fagyasztót, amikor azúzmararéteg vastagsága meghaladja a 3-5mm-t.A zúzmara eltávolításához a következő lépé-seket hajtsa végre:1.
3. olvassza le és tisztítsa meg a készüléketés az összes tartozékot.4. hagyja résnyire nyitva az ajtót/ajtókat,hogy ne képződjenek kellemetlen sza-gok
•Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteniServis, a smiju se koristiti samo originalnidijelovi.Zaštita okolišaUređaj ne sadrži plinove koji bi mogliošt
Probléma Lehetséges ok MegoldásA készülékben a hőmér-séklet túl magas.A hőmérsékletszabályozó nincshelyesen beállítva.Állítson be alacsonyabb hőmér-sé
Műszaki adatokAz 1/1998. (I. 12.) IKIM miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó ElectroluxTermékkategória Hűtőszekrény - fagyasztórekesszelMagass
Környezetvédelmi tudnivalókA terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nemkezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty
•Należy uważać, aby nie uszkodzić układuchłodniczego.•W układzie chłodniczym urządzenia znaj-duje się czynnik chłodniczy izobutan(R600a), ekologiczny
InstalacjaWażne! Podłączenie elektryczne urządzenianależy wykonać zgodnie z wskazówkamipodanymi w odpowiednich rozdziałach.•Rozpakować urządzenie i sp
Ważne! Jeśli temperatura otoczenia jestwysoka lub urządzenie jest w pełnizaładowane, a wybrano ustawienienajniższej temperatury, urządzenie możepracow
Aby umożliwić bardziej dokładne czyszcze-nie, górne i dolne półki na drzwiach możnałatwo wyjąć i włożyć na swoje miejsce.Przydatne rady i wskazówkiZwy
Bananów, ziemniaków, cebuli i czosnku, jeślinie są zapakowane, nie należy przechowy-wać w chłodziarce.Wskazówki dotyczące zamrażaniaAby uzyskać najlep
szronu z parownika komory chłodziarki. Wo-da z rozpuszczonego szronu spływa rynien-ką do specjalnego pojemnika znajdującegosię z tyłu urządzenia nad s
Važno U slučaju neželjenog odmrzavanja, naprimjer uslijed prekida dovoda električneenergije, ako je napajanje prekinuto dulje odvremena prikazanog u t
21abOkresy przerw w eksploatacjiurządzeniaJeśli urządzenie nie jest używane przez długiczas, należy wykonać następujące czynnoś-ci:1. odłączyć urządze
Problem Możliwa przyczyna RozwiązaniePo tylnej ściance chło-dziarki spływa woda.Podczas procesu automatyczne-go rozmrażania szron roztapia sięna tylne
Zamykanie drzwi1. Wyczyścić uszczelki drzwi.2. W razie konieczności wyregulować drzwi.Patrz punkt "Instalacja".3. W razie konieczności wymie
Ochrona środowiskaSymbol na produkcie lub na opakowaniuoznacza, że tego produktu nie wolnotraktować tak, jak innych odpadówdomowych. Należy oddać
Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCuprinsInformaţii privind siguranţa 54Funcţionarea 56Prima uti
– aerisiţi foarte bine camera în care e am-plasat aparatul• Este periculos să modificaţi specificaţiilesau să modificaţi acest produs, în orice fel.De
ventilare suficientă, urmaţi instrucţiunile re-feritoare la instalare.• Pe cât posibil, spatele aparatului trebuie săse afle lângă un perete, pentru a
Utilizarea zilnicăCongelarea alimentelor proaspeteCompartimentul congelator este adecvatpentru congelarea alimentelor proaspete şipentru conservarea p
Recomandări ajutătoareSunete normale în timpul funcţionării•Puteţi auzi sunete slabe, ca nişte gâlgâiturisau ca nişte bule, când agentul de răcireeste
Recomandări pentru conservareaalimentelor congelatePentru a obţine cele mai bune rezultate de laacest aparat, procedaţi astfel:•controlaţi ca alimente
i uređaj pun, kompresor može neprekidnoraditi, što stvara inje ili led na isparivaču.Ukoliko se to dogodi, okrenite regulatortemperature prema nižim p
Dezgheţarea congelatoruluiÎntotdeauna se va forma o anumită can-titate de gheaţă în jurul compartimentuluisuperior.Important Dezgheţaţi congelatorul c
4. lăsaţi uşa/uşile deschise pentru a preveniformarea mirosurilor neplăcute.Important Dacă aparatul rămâne în stare defuncţionare, rugaţi pe cineva să
Problemă Cauză posibilă Soluţie Uşa nu este închisă corect. Consultaţi secţiunea "Închidereauşii". Temperatura alimentelor esteprea mare.L
Date tehnice Dimensiune înălţime 815 mm Lăţime 560 mm Adâncime 550 mmTimpul până la atingerea para-metrilor optimi 13 hInformaţiile tehnic
Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 64Prevádzka 66Prvé použitie 66Každodenné používanie 6
•Je nebezpečné upravovať technické vlast-nosti alebo akokoľvek meniť tento spotre-bič. Akékoľvek poškodenie prípojnéhokábla môže spôsobiť krátke spoje
•Ubezpečte sa, či je sieťová zástrčka ponainštalovaní spotrebiča prístupná.•Spotrebič pripájajte výhradne k zdroju pit-nej vody. 21)Servis• Všetky ele
Každodenné používanieZmrazovanie čerstvých potravínMraziaci priestor je vhodný na zmrazovaniečerstvých potravín a na uchovávanie mraze-ných a hlboko z
• Tepelná dilatácia môže spôsobovať ne-očakávané praskavé zvuky. Ide o priro-dzený, neškodný fyzikálny jav. Je to nor-málne.• Pri zapnutí a vypnutí ko
Ošetrovanie a čisteniePozor Pred akoukoľvek údržbouspotrebič odpojte od elektrickej siete.Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky vchladiacom agregáte; z
•očistite unutrašnjost i pribor toplom vodomi sodom bikarbonom (5 ml na 0,5 litre vode)• redovito provjeravajte brtve na vratima tečistite kako biste
Varovanie Na odstraňovanie námrazy zvýparníka nikdy nepoužívajte ostrépredmety, mohli by ste ho poškodiť. Naurýchlenie odmrazovania nepoužívajtežiadne
Problém Možná príčina RiešenieSpotrebič nefunguje. Ne-svieti žiarovka.Spotrebič je vypnutý. Zapnite spotrebič. Sieťová zástrčka spotrebiča nie jesprá
Problém Možná príčina RiešeniePríliš veľa námrazy.Potraviny nie sú správne zabale-né.Potraviny zabaľte správne. Dvere spotrebiča nie sú zatvore-né sp
Technické informácie sú uvedené na typo-vom štítku na ľavej vnútornej stene spotrebi-ča a na štítku s údajmi o spotrebe energie.InštaláciaAby bola zar
74 electrolux
electrolux 75
211621020-00-112009www.electrolux.comwww.electrolux.hrwww.electrolux.czwww.electrolux.eewww.electrolux.huwww.electrolux.plwww.electrolux.rowww.electro
Čišćenje kanala za zrak1. Uklonite rubnu letvicu (1), potom ven-tilacijsku rešetku (2);2. Očistite ventilacijsku rešetku i filtar.( Pogledajte „Čišćen
Problem Mogući uzrok RješenjeŽarulja ne radi.Žarulja je u načinu rada stanja pri-pravnosti.Zatvorite i otvorite vrata. Žarulja je neispravna. Pogleda
Kommentare zu diesen Handbüchern