Electrolux ESF2300OW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESF2300OW herunter. Electrolux ESF2300OW Manual de usuario [es] [pt] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESF2300
................................................ .............................................
ES LAVAVAJILLAS MANUAL DE
INSTRUCCIONES
2
UK ПОСУДОМИЙНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 16
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ESF2300... ...ES LAVAVAJILLAS MANUAL DEINSTRUCCIONES2UK ПОСУДОМ

Seite 2 - PENSAMOS EN USTED

• Si el indicador de abrillantador estáencendido, llene el dosificador deabrillantador.3. Cargue los cestos.4. Añada el detergente.5.Ajuste e inicie e

Seite 3 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

• La pantalla muestra la duración delprograma que disminuye a interva-los de 1 minuto.Inicio de un programa con iniciodiferido1. Ajuste el programa.2.

Seite 4 - 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

dor. De esta forma se asegura de que eldescalcificador utilice la cantidad correctade sal y agua.8.2 Carga de los cestos230 mmmax 260 mm190 mm• Utilic

Seite 5 - 4. PROGRAMAS

• El programa es adecuado para el tipode carga y el grado de suciedad.• Se utiliza la cantidad correcta de deter-gente.• Hay abrillantador y sal para

Seite 6

10. SOLUCIÓN DE PROBLEMASEl aparato no se pone en marcha ni sedetiene durante el funcionamiento.Antes de ponerse en contacto con el ser-vicio técnico,

Seite 7 - 5. OPCIONES

Manchas y gotas de agua en vajilla ycristalería• La dosificación del abrillantador es in-suficiente. Ajuste el selector de abrillan-tador en una posic

Seite 8 - 6. ANTES DEL PRIMER USO

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. О

Seite 9 - 7. USO DIARIO

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПерш ніж установити прилад і користуватисяним, слід уважно прочитати інструкцію, що по‐стачається в комплекті з прилад

Seite 10

• Ножі та інші гострі прибори потрібно кластидо кошика для столових приборів гостримкінцем донизу або горизонтально.• Не залишайте дверцята приладу ві

Seite 11 - 8. CONSEJOS

3. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯКнопки керування розташовані надверцятах приладу зверху. Щоб ско‐ристатися кнопками, слід відчинитидверцята приладу.1 32 4 5 6 7 8

Seite 12 - 8.4 Antes del inicio de un

ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIPCIÓN DE

Seite 13 - 9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Програма Ступінь забрудненняТип завантаженняПрограмапрограмиФункціїP370ºСильне забрудненняПосуд, столові прибо‐ри, каструлі та сково‐рідкиПопереднє ми

Seite 14 - 10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

1) Показники споживання і тривалість програми залежать від тиску й температури води, коливаннянапруги в електромережі, вибраних функцій та кількості п

Seite 15 - 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

6. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ1. Перевірте, чи встановлений рівень пом’як‐шення води відповідає жорсткості води увашій місцевості. За потреби відрегулю

Seite 16 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

6.2 Додавання солі в контейнер для солі1.Поверніть кришечку проти годинниковоїстрілки і відкрийте контейнер для солі.2.Налийте 1 літр води в контейнер

Seite 17 - ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

7.1 Користування миючим засобомABCD1.Натисніть кнопку (B), щоб відкрити криш‐ку (C).2.Додайте миючий засіб у дозатор (A) .3.Якщо програма включає фазу

Seite 18 - 2. ОПИС ВИРОБУ

• На дисплеї блиматиме час відкладено‐го запуску.• Світиться індикатор відкладеного запус‐ку.3. Зачиніть дверцята приладу. Розпочи‐нається зворотний в

Seite 19 - 4. ПРОГРАМИ

8.2 Завантаження посуду в кошики230 mmmax 260 mm190 mm• Прилад призначено для миття лише пос‐уду, що підходить для посудомийних ма‐шин.• Забороняється

Seite 20 - Rinse &

9. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАПопередження!Перш ніж виконувати технічне обслу‐говування, вимкніть прилад і виймітьвилку з розетки.Брудні фільтри і забиті розпилю

Seite 21 - 5. ФУНКЦІЇ

Проблема Можливе рішенняНе вдається увімкнути прилад. Перевірте, чи вилка вставлена в розетку. Перевірте запобіжник на електрощиті.Програма не запуск

Seite 22 - 6. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

11. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯГабарити Ширина/висота/глибина (мм) 545 / 447 / 515Підключення до електро‐мережіДив. табличку з технічними даним. Напруга 230

Seite 23 - 7. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, leaatentamente las instrucciones facilitadas.El fabricante no se hace responsa

Seite 24

30www.electrolux.com

Seite 26 - 8.4 Перед запуском програми

www.electrolux.com/shop156960110-A-152012

Seite 27 - 10. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

• No cambie las especificaciones de esteaparato.• Los cuchillos y otros objetos con pun-tas afiladas deben colocarse en el ces-to para cubiertos con l

Seite 28 - 10.1 Якщо результати миття та

3. PANEL DE MANDOSLos mandos se encuentran en laparte superior de la puerta delaparato. Si desea manipular losmandos tendrá que mantener lapuerta del

Seite 29 - 12. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

Fases del Grado de sucie-dadTipo de cargaFases delprogramaOpcionesP370ºSuciedad intensaVajilla, cubiertos,cacerolas y sarte-nesPrelavadoLavado 70 °CAc

Seite 30

1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opcionesy la cantidad de platos pueden alterar la duración del pr

Seite 31 - Українська 31

6. ANTES DEL PRIMER USO1.Asegúrese de que el ajuste del descal-cificador coincide con la dureza delagua de su zona. De no ser así, ajusteel descalcifi

Seite 32 - 156960110-A-152012

6.2 Llenado del depósito de sal1.Abra el depósito de sal girando la ta-pa hacia la izquierda.2.Vierta un litro de agua en el depósitode sal (sólo la p

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare