upute za uporabunávod k použitíhasználati útmutatóinstrukcja obsługiPerilica posuđaMyčka nádobíMosogatógépZmywarkaESF 45012
Koristite rešetku za pribor. Ako dimenzije pri-bora sprečavaju korištenje rešetke, možeteje ukloniti.Gornja košaraGornja košara predviđena je za tanju
3. Zadržite mehanizam i polako ga pustiteda padne.Pozor• Nemojte podizati košaru samo s jednestrane.• Ako je košara u gornjem položaju,nemojte stavlja
Funkcija "Višenamjenske tablete"Funkcija Multitab predviđena je za kombini-rane tablete za pranje.Te tablete sadrže sredstva za pranje, sred
3. Pritisnite jednu od tipki za programiranje.Pogledajte poglavlje "Programi pranja".–Uključuje se indikatorsko svjetlo pro-grama.– Digitaln
Vađenje posuđa• Prvo izvadite predmete iz donje košare,zatim iz gornje košare.• Sa strane i na vratima uređaja može ostativode. Nehrđajući čelik se hl
Tlak i temperatura vode, razlike u mrež-nom napajanju i količina posuđa moguutjecati na te vrijednosti.Čišćenje i održavanjeUpozorenje Postavite uređa
utralna sredstva za pranje. Nemojte koristitiabrazivne proizvode, jastučiće za ribanje iliotapala (aceton, trikloretilen, itd.).Zaštita od zaleđivanja
Rezultati čišćenja nisu zadovoljavajući.Posuđe nije čisto. • Odabrani program pranja nije primjenjiv obzirom na vrstu stavljenogposuđa i zaprljanost.•
Za skidanje gornje površine učinitesljedeće:1. Odvijte stražnje vijke (1).2. Povucite gornju ploču sa stražnje straneuređaja (2).3. Podignite gornju p
Upozorenje Opasan naponOdvodna cijev za vodu1. Priključite odvodnu cijev na sifon i pričvr-stite je ispod radne površine. Time sesprečava povratak vod
Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSadržajInformacije o sigurnosti 2Opis proizvoda 3Upravljačka pl
proizvoda. Za detaljnije informacije orecikliranju ovog proizvoda molimo Vas dakontaktirate Vaš lokalni gradski ured, usluguza odvoženje otpada iz dom
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 21Popis spotřebiče 22Ovládací panel
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.Hrozí nebezpečí udušení.• Všechny mycí prostředky uložte na bez-pečné místo. Nedovolte dětem, aby se do-týkal
Ovládací panel1 Tlačítko Zap/Vyp2 Tlačítka volby programu3 Tlačítko Odložený start (Delay)4 Kontrolky ukazatele5 Digitální displej6 Tlačítka funkcíKon
Kontrolky ukazateleLeštidlo 1)Rozsvítí se, je-li nutné doplnit leštidlo. Řiďte sepokyny v části "Použití leštidla".1) Kontrolky soli a lešti
Tvrdost vody se označuje v těchto ekviva-lentních stupních tvrdosti:•Německé stupně (dH°),• Francouzské stupně (°TH),• mmol/l (milimol na litr - mezin
Použití soli do myčkyPozor Používejte pouze sůl pro myčky.Všechny ostatní druhy soli, které nejsouurčené do myčky, poškozují změkčovacízařízení.Pozor
2. Naplnit dávkovač leštidla lešticímprostředkem. Značka "max." ukazujemaximální hladinu leštidla.3. Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem
Dolní košDolní koš je určen pro pánve, talíře, salátovémísy a příbory. Servírovací podnosy a velképoklice lze naskládat po stranách koše.Řady držáků v
Horní košHorní koš je určen pro talíře (maximálně 24cm v průměru), podšálky, misky na salát, šál-ky, sklenice, hrnky a pokličky. Nádobí na-skládejte t
• Čuvajte svu ambalažu izvan dohvatadjece. Postoji opasnost od gušenja.• Držite sve deterdžente na sigurnommjestu. Ne dopuštajte djeci da diraju de-te
Použití mycího prostředkuPoužívejte jen mycí prostředky (prášek,tekuté nebo tablety vhodné pro myčky).Dodržujte údaje na obalu:• dávkování doporučené
Funkce Multitab automaticky přeruší tok solia leštidla. Kontrolka množství soli je vypnutá.Při použití funkce Multitab se délka programumůže prodlouži
Upozornění Přerušení nebo zrušenímycího programu provádějte jen vevelmi nutných případech.Pozor Dveře otvírejte velmi opatrně.Může uniknout horká pára
Mycí programyMycí programyProgram Stupeň zneči-štěníVhodný pro nádobí Popis programuIntensive Velmi znečištěné Nádobí, příbory, hrncea pánvePředmytíHl
Čištění a údržbaUpozornění Před čištěním myčky jimusíte nejdříve vypnout.Čištění filtrůPozor Nepoužívejte myčku bez filtrů.Zkontrolujte, zda jsou filt
Co dělat, když...Myčka nezačne mýt nebo se během mytí za-stavuje.Pokud dojde k poruše myčky, pokuste senejprve závadu odstranit sami. Řiďte se částí&q
Nádobí není dobře umytéČástečky vodního kamene nanádobí.• Zásobník na sůl je prázdný.•Změkčovač vody není správně nastavený.•Uzávěr zásobníku na sůl n
4. Pomocí seřiditelných nožiček seřiďte vý-šku myčky.5. Zasuňte myčku pod kuchyňskou pracov-ní desku. Dbejte na to, aby hadice nebylynikde přehnuté ne
max 85 cmmin 40 cmmax 400 cmHadice nesmí být nikde ohnutá nebopřiskřípnutá, aby voda mohla správně odté-kat.Jestliže myčka vypouští vodu, nesmí být vd
Upozornění Chcete-li zlikvidovatmyčku, dodržte tento postup:•Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuv-ky.•Odřízněte síťový kabel a zlikvidujte ho.•Odstraňt
Upravljačka ploča1 Tipka Uključeno/Isključeno2 Tipke za odabir programa3 Tipka za odgodu početka (Delay)4 Indikatorska svjetla5 Digitalni zaslon6 Funk
Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTartalomjegyzékBiztonsági információk 40Termékleírás
Gyermekbiztonság•Csak felnőttek használhatják a készüléket.Gondoskodni kell a gyermekek felügyele-téről annak biztosítása érdekében, hogyne játsszanak
9 Felső mosogatókar 10 MunkafelületKezelőpanel1 Be/Ki gomb2 Programválasztó gombok3 Késleltetett indítás gomb (Delay)4 Jelzőfények5 Digitális kijelző6
JelzőfényekSó1)Felgyullad, amikor fel kell tölteni a sótartályt. Lásda "Speciális só használata" c. fejezetet.Miután feltöltötte a sótartály
5. Állítsa be a töltet és a szennyeződés tí-pusának megfelelő mosogatóprogramot.6. Töltse a helyes mennyiségű mosogató-szert a mosogatószer-tartályba.
5. Nyomja meg az A funkciógombot.– Az A funkciógomb jelzőfénye továbbvillog.– A B és a C funkciógomb jelzőfényei ki-alszanak.– A program vége jelzőfén
1. Nyomja meg a kioldógombot (A) az öblí-tőszer-adagoló kinyitásához.2. Az öblítőszer-adagolót töltse fel öblítő-szerrel. A "max." jelzés a
– Ügyeljen arra, hogy a poharak ne érje-nek más poharakhoz.– A kisebb tárgyakat az evőeszköz-kosár-ba helyezze.•A műanyag és a nem tapadós bevonatúedé
A kanalakat más evőeszközökkel vegyesenpakolja be, hogy ne tapadjanak egymásba.Az evőeszközök bepakolásához hajtsa le azevőeszközkosár fogantyúját.Az
A felső kosár alsó állásba való áthelyezésé-hez hajtsa végre a következő lépéseket:1. Ütközésig húzza ki a kosarat.2. Óvatosan emelje a két oldalát fe
Indikatorska svjetlaSol 1)Indikatorsko svjetlo se uključuje kada treba napu-niti spremnik za sol. Pogledajte poglavlje "Upora-ba soli za perilicu
5. Csukja le a mosogatószer-tartály fedelét.Nyomja le a fedelet, amíg a helyére nemkattan.A különböző mosogatószer-márkák kü-lönböző idő alatt oldódna
Ismét normál mosogatószer használatá-hoz:1. Kapcsolja ki a multitab funkciót.2. Töltse fel a sótartályt és az öblítő-szer-adagolót.3. Állítsa a vízkem
5. Amikor a visszaszámlálás befejeződött, amosogatóprogram automatikusan elin-dul.– A folyamatban lévő program jelzőfényefelgyullad.Ne nyissa ki az aj
Program Szennyezett-ség mértékeTöltet típusa Program leírásaGlass Mérsékelten vagyenyhén szennye-zettKényes cserép- ésüvegedényekFőmosogatás max. 45°C
3. A szűrőrendszer kioldásához forgassa ela mikroszűrőn (B) lévő fogantyút kb. 1/4fordulattal az óramutató járásával ellent-étes irányban.4. Vegye ki
Hibakód és hiba Lehetséges ok és megoldás• a folyamatban lévő program jelző-fénye folyamatosan villog• 1-szer felvillan a program vége jel-zőfényA mos
A mosogatás eredménye nem kielégítőVízcseppek száradási nyomaia poharakon és az edényeken• Növelje az adagolt öblítőszer mennyiségét.• Lehet, hogy a m
Hajtsa végre ezeket a lépéseket akészülék munkafelületénekeltávolításához:1. Távolítsa el a hátsó csavarokat (1).2. Húzza meg a munkafelületet a készü
alatt, amikor víz áramlik rajta keresztül. Haszivárgás van a befolyócsövön, a biztonságiszelep megszakítja a vízáramlást.Legyen körültekintő a befolyó
Ne cserélje ki saját maga a hálózati ká-belt. Forduljon a márkaszervizhez.Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugaszhozzáférhető legyen az üzembe helye-zés
4. Stavite pribor za jelo i posuđe u perilicuposuđa.5. Postavite program koji odgovara vrsti izaprljanosti posuđa.6. U spremnik stavite odgovarajuću k
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty
•Nie siadać ani nie stawać na otwartychdrzwiach.Bezpieczeństwo dzieci•Urządzenie może być użytkowane wyłącz-nie przez osoby dorosłe. Dzieci należy pil
5 Dozownik płynu nabłyszczającego6 Tabliczka znamionowa7 Filtry8 Dolne ramię spryskujące9 Górne ramię spryskujące10 Blat roboczyPanel sterowania1 Przy
Lampki kontrolneFunkcja Multitab Zapala się w momencie włączenia funkcji Multitab.Zapoznać się z rozdziałem "Funkcja Multitab".Sól 1)Zapala
dzonej do zmywarki. W razie potrzeby –zmienić ustawienia zmiękczania wody.2. Napełnić zbiornik soli solą do zmywarek.3. Napełnić odpowiedni dozownik p
2. Upewnić się, że urządzenie jest w trybieustawiania.3. Nacisnąć i przytrzymać przyciski funkcyj-ne B i C, aż lampki kontrolne przyciskówfunkcyjnych
Płyn nabłyszczający umożliwia suszenienaczyń bez smug lub plam.Podczas ostatniej fazy płukania płyn na-błyszczający jest dodawany automa-tycznie.Aby n
•Przed włożeniem naczyń i sztućców dozmywarki, wykonać poniższe czynności:–Usunąć wszelkie pozostałości jedzenia iresztki.–Namoczyć przypalone i wysch
Kosz na sztućceOstrzeżenie! Noży z długimi ostrzaminie należy umieszczać pionowo. Długie iostre sztućce układać poziomo w koszugórnym. Należy zachować
Regulacja wysokości górnego koszaAby włożyć duże garnki i talerze do dolnegokosza, górny kosz należy najpierw ustawić wgórnym położeniu.Maksymalna wys
4. Otpustite funkcijske tipke B i C.5. Pritisnite funkcijsku tipku A.– Indikatorsko svjetlo funkcijske tipke Anastavlja treptati.– Indikatorska svjetl
20 = około 20 g detergentu30 = około 30 g detergentu.3. Jeżeli wybrano program obejmujący my-cie wstępne, wsypać dodatkową ilośćdetergentu do przegród
2. Upewnić się, że urządzenie jest w trybieustawiania.3. Nacisnąć i przytrzymać przyciski funkcyj-ne B i C.– Kontrolki przycisków funkcyjnych A, Bi C
–Na wyświetlaczu cyfrowym widocznebędą 3 poziome linie.2. Zwolnić przyciski funkcyjne B i C. Pro-gram zmywania został anulowany.W tym momencie można w
Program Stopień zabru-dzeniaRodzaj załadunku Opis programuAuto1)Dowolny Naczynia stołowe,sztućce, garnki i patel-nieMycie wstępneMycie zasadnicze w te
Konserwacja i czyszczenieOstrzeżenie! Przed przystąpieniem doczyszczenia należy wyłączyćurządzenie.Czyszczenie filtrówUwaga! Nie używać urządzenia bez
ką. Używać wyłącznie neutralnych środkówdo czyszczenia. Nie używać materiałówściernych, myjek do szorowania ani rozpusz-czalników (aceton, trichloroet
którym został przerwany. Jeżeli problem wy-stąpi ponownie, skontaktować się z lokalnymautoryzowanym serwisem.Poniższe dane są niezbędne dla serwisu, a
Aby zdjąć blat roboczy urządzenia:1. Odkręcić śruby z tyłu (1).2. Popychając blat do tyłu, wysunąć go (2).3. Podnieść blat roboczy i wysunąć go zprzed
doprowadzającego wodę zawór bezpie-czeństwa zatrzymuje przepływ wody.Zachować ostrożność podczas podłączaniawęża doprowadzającego wodę:• Nie umieszcza
są zgodne z napięciem i obciążalnościąlokalnej instalacji zasilającej.Używać wyłącznie prawidłowo zainsta-lowanego gniazdka z uziemionym sty-kiem ochr
2. Napunite spremnik sredstvom za ispi-ranje. Oznaka maxprikazuje maksimalnurazinu.3. Proliveno sredstvo za ispiranje ukloniteupijajućom krpom kako bi
117953310-00-042009www.electrolux.comwww.electrolux.hrwww.electrolux.czwww.electrolux.huwww.electrolux.pl
•Plastični predmeti i tave prevučene slojemprotiv lijepljenja naginju zadržavanjukapljica vode. Plastični predmeti ne sušese jednako kao posuđe od por
Kommentare zu diesen Handbüchern