Electrolux ESF4513LOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESF4513LOX herunter. Electrolux ESF4513LOX Упутство за коришћење Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESF4513LOX
SR Машина за прање посуђа Упутство за употребу 2
SL Pomivalni stroj Navodila za uporabo 26
ES Lavavajillas Manual de instrucciones 47
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESF4513LOX

ESF4513LOXSR Машина за прање посуђа Упутство за употребу 2SL Pomivalni stroj Navodila za uporabo 26ES Lavavajillas Manual de instrucciones 47

Seite 2 - МИ МИСЛИМО НА ВАС

Да бисте ушли у кориснички режимпритисните и задржите истовремено Delay и Start све док индикатори, и не почну датрепере и екран не буде празан.6.

Seite 3 - 1.2 Опште мере безбедности

• Дисплеј показује тренутноподешавање: на пример =ниво 5.2. Притисните више пута Program дабисте променили подешавање.3. Притисните дугме за укључив

Seite 4 - 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА

ОПРЕЗУколико деца имајуприступ уређају,препоручује се да седеактивира AirDry јеротварање врата може дапредставља опасност.Како да деактивирате AirDryУ

Seite 5 - 2.5 Одлагање

Како да активирате функцијуTimeManagerПритисните Option док се индикатор не укључи.Ако опција није применљива упрограму, одговарајући индикатор сене у

Seite 6 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

4. Пажљиво протресите левакпомоћу његове дршке, док свегрануле не упадну унутра.5. Уклоните со која се задржала окоотворене посуде за со.6. Окрените п

Seite 7 - 4. КОМАНДНА ТАБЛА

Можете да укључитепрекидач за бирањеколичине која ће сеослобађати (B) измеђупозиције 1 (најмањаколичина) и позиције 4 или6 (највећа количина).9. СВАКО

Seite 8 - 5. ПРОГРАМИ

Покретање програма1. Притисните дугме за укључено/искључено да бисте укључилиуређај. Проверите да ли се уређајналази у режиму избора програма.2. Затво

Seite 9 - 6. ПОДЕШАВАЊА

функција Auto Off (аутоматскоискључивање) аутоматскидеактивира уређај.Ако отворите врата пре активацијефункције Auto Off, уређај сеаутоматски искључуј

Seite 10 - Како се подешава ниво

10.4 Пуњење корпи• Уређај користите искључиво запрање посуђа које се може прати умашини за прање посуђа.• У уређај немојте стављати посуђеод дрвета, р

Seite 11 - СРПСКИ 11

2. Извадите филтер (C) из филтера(B). 3. Извадите раван филтер (A).4. Оперите филтере.5. Уверите се да нема остатака хранеили прљавштине унутар или ок

Seite 12 - 7. ОПЦИЈЕ

САДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ...32. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...

Seite 13 - 8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

• Немојте да користите абразивнепроизводе, абразивне сунђере илираствараче.11.4 Унутарње чишћење• Пажљиво чистите уређај,укључујући и гумени заптивачв

Seite 14 - 8.2 Како да напуните дозатор

Проблем и шифраалармаМогући узрок и решењеУређај се не пуни водом.На дисплеју је приказано или .• Уверите се да је славина за воду отворена.• Провери

Seite 15 - 9. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем и шифраалармаМогући узрок и решењеИз уређаја се чују звуко‐ви звецкања/лупања.• Посуђе у корпама није правилно распоређено.Погледајте брошуру

Seite 16

Проблем Могући узрок и решењеПостоје флеке и осушенекапи воде на чашама и по‐суђу.• Ослобођена количина средства за испирање ни‐је довољна. Подесите в

Seite 17 - 10. КОРИСНИ САВЕТИ

Проблем Могући узрок и решењеНаслаге каменца на посу‐ђу, на бубњу машине и наунутрашњој страни врата.• Ниво соли је низак, проверите индикатор за до‐п

Seite 18 - 11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊАРециклирајте материјале са симболом. Паковање одложите уодговарајуће контејнере радирециклирања. Помозите у заштитиживотне средине

Seite 19 - 11.3 Спољашње чишћење

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 272. VARNOSTNA NAVODILA...

Seite 20 - 12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

1. VARNOSTNA INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n

Seite 21 - СРПСКИ 21

• Jedilni pribor zložite v košarico za jedilni pribor, takoda bodo konice obrnjene navzdol, ali pa vodoravno vpredal za jedilni pribor prav tako s kon

Seite 22

• Med in po prvi uporabi naprave seprepričajte, da ni prisotnih vidnihiztekanj vode.• Cev za dovod vode ima varnostniventil in oblogo z notranjim prik

Seite 23 - СРПСКИ 23

1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран за било какве повреде

Seite 24 - 13. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ

3Spodnja brizgalna ročica4Filtri5Ploščica za tehnične navedbe6Posoda za sol7Oddušnik8Predal sredstva za izpiranje9Predal za pomivalno sredstvo10Košari

Seite 25 - 14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

5. PROGRAMIProgram Stopnja umaza‐nostiVrsta posodeFaze programa Funkcije 1)• Običajno uma‐zano• Porcelan in je‐dilni pribor• Predpomivanje• Pomivanje

Seite 26 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

Program 1)Voda(l)Energija(kWh)Trajanje(min.)11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1508 0.6 - 0.8 3010 - 12 0.8 - 0.9 60 - 804 0.1 141) Vrednosti so odvisne od tlaka

Seite 27 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

Trdota vodeV nemškihstopinjah(°dH)V francoskihstopinjah (°fH)mmol/l Clarkove/angleškestopinjeStopnja sistemaza mehčanje vo‐de47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0

Seite 28 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

Izklop opozorila za prazenpredal sredstva za izpiranjeNaprava mora biti v uporabniškemnačinu.1. Pritisnite Option.• Indikatorja in ugasneta.• Indika

Seite 29 - 3. OPIS IZDELKA

7.1 XtraDryTo funkcijo vklopite za povečanjeučinkovitosti sušenja. Vklopljena funkcijaXtraDry lahko vpliva na trajanje nekaterihprogramov, porabo vode

Seite 30 - 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA

sredstva in ne zlagajte posode vkošari.Ko zaženete program, lahko traja do petminut, da naprava ponovno napolnisistem za mehčanje vode. Videti je, dan

Seite 31 - 5. PROGRAMI

1. Pritisnite gumb za sprostitev (D), daodprete pokrov (C).2. V predal sredstva za izpiranje (A)vlivajte sredstvo za izpiranje, dooznake »max«.3. Razl

Seite 32 - 6. NASTAVITVE

2. Zaprite vrata naprave.3. Pritiskajte tipko Program, dokler nezasveti indikator programa, ki gaželite izbrati.• Če želite izbrati programMyFavourite

Seite 33 - Nastavitev stopnje sistema za

10. NAMIGI IN NASVETI10.1 SplošnoNaslednji nasveti zagotavljajo najboljšerezultate pomivanja in sušenja privsakodnevni uporabi in pomagajo tudivarovat

Seite 34 - 7. FUNKCIJE

• Поштујте максималан број од 9 местаподешавања.• Уколико је кабл за напајање оштећен, њега морада замени произвођач, његов Овлашћенисервисни центар и

Seite 35 - 8. PRED PRVO UPORABO

• Jedilni pribor in majhne predmetevstavite v košarico za jedilni pribor.• Lahke predmete zložite v zgornjokošaro. Poskrbite, da se predmeti nebodo pr

Seite 36 - Polnjenje posode za sol

5. Prepričajte se, da v odvodni odprtiniali okrog nje ni ostankov hrane aliumazanije.6. Namestite nazaj ploščati filter (A).Poskrbite, da bo pravilno

Seite 37 - 9. VSAKODNEVNA UPORABA

12. ODPRAVLJANJE TEŽAVČe se naprava ne zažene ali se ustavimed delovanjem, najprej preverite, alilahko sami rešite težavo s pomočjoinformacij v razpre

Seite 38

Težava in opozorilna ko‐daMožen vzrok in rešitevNaprava se med delova‐njem večkrat izklopi invklopi.• To je povsem običajno. Zagotavlja optimalne rezu

Seite 39 - 10. NAMIGI IN NASVETI

12.1 Rezultati pomivanja in sušenja niso zadovoljiviTežava Možen vzrok in rešitevSlabi rezultati pomivanja. • Oglejte si »Vsakodnevna uporaba«, »Namig

Seite 40 - 11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Težava Možen vzrok in rešitevOb koncu programa so vpredalu za pomivalno sred‐stvo prisotni ostanki pomi‐valnega sredstva.• Tableta je obtičala v preda

Seite 41 - 11.4 Čiščenje notranjosti

Poraba energije Način izklopa (W) 0.101) Za druge vrednosti si oglejte ploščico za tehnične navedbe.2) Če se vroča voda ogreva s pomočjo nadomestnih v

Seite 42 - 12. ODPRAVLJANJE TEŽAV

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 482. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 43 - SLOVENŠČINA 43

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 44

• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, suservicio técnico autorizado o un profesional cualificadotendrán que cambiarlo para evitar r

Seite 45 - 13. TEHNIČNE INFORMACIJE

напајање. Уколико струјни каблтреба да се замени, то треба даобави наш овлашћени сервисницентар.• Прикључите главни кабл занапајање на зидну утичницу

Seite 46 - 14. SKRB ZA OKOLJE

• Solo para el R.U. e Irlanda. Esteaparato se suministra con un enchufede 13 A. Si fuera necesario cambiar elfusible del enchufe, useexclusivamente un

Seite 47 - PENSAMOS EN USTED

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO54810 9 116712 2311Encimera2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósito de

Seite 48 - 1.2 Seguridad general

3Indicadores de programa4Pantalla5Tecla Delay6Tecla Start7Indicadores8Tecla Option4.1 IndicadoresIndicador DescripciónFase de lavado. Se enciende dura

Seite 49 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Fases del Grado de sucie‐dadTipo de cargaFases del programa Opciones• Suciedad nor‐mal o ligera• Vajilla y crista‐lería finas• Lavado a 45 °C• Aclarad

Seite 50 - 2.5 Desecho

6. AJUSTES6.1 Modo de selección deprograma y modo de usuarioCuando el aparato está en el modo deselección de programa, es posibleajustar un programa y

Seite 51 - 4. PANEL DE CONTROL

Grados alema‐nes (°dH)Grados fran‐ceses (°fH)mmol/l GradosClarkeNivel del descal‐cificador del agua15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 - 14 19 - 25

Seite 52 - 5. PROGRAMAS

Durante la fase de secado,la puerta se abreautomáticamente ypermanece entreabierta.PRECAUCIÓN!No intente cerrar la puertadel aparato durante 2minutos

Seite 53 - 5.2 Información para los

Cada vez que se activa, la opción XtraDryse apaga y se debeseleccionar manualmente.Al activar XtraDry se desactivaTimeManager y viceversa.Cómo activar

Seite 54 - 6. AJUSTES

8.1 El depósito de salPRECAUCIÓN!Utilice solo sal gruesadiseñada para lavavajillas.La sal fina aumenta el riesgode corrosión.La sal se utiliza para re

Seite 55 - No utilice sal en este nivel

4. Cierre la tapa. Asegúrese de que elbotón de apertura se encaja en susitio.Puede girar el selector de lacantidad (B) entre laposición 1 (menor canti

Seite 56 - 7. OPCIONES

3. ОПИС ПРОИЗВОДА54810 9 116712 2311Радна површина2Горња дршка са прскалицама3Доња дршка са прскалицама4Филтери5Плочица са техничкимкарактеристикама6П

Seite 57 - 8. ANTES DEL PRIMER USO

• Se enciende el indicador de lafase de lavado.• La duración del programaempieza a disminuir en intervalosde 1 minuto.Inicio de un programa con inicio

Seite 58 - Llenado del depósito de sal

10. CONSEJOS10.1 GeneralLos consejos siguientes le aseguran unresultado de limpieza de secado óptimoen el uso diario y también le ayudan aproteger el

Seite 59 - 9. USO DIARIO

• Coloque los cubiertos y los objetospequeños en el cesto de cubiertos.• Coloque los objetos ligeros en elcesto superior. Asegúrese de que losobjetos

Seite 60

2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Retire el filtro plano (A).4. Lave los filtros.5. Asegúrese de que no haya restos decomida ni suciedad al

Seite 61 - 10. CONSEJOS

Siga atentamente las instruccionesdel envase del producto.12. SOLUCIÓN DE PROBLEMASSi el aparato no se pone en marcha o sedetiene durante el funcionam

Seite 62 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema y código dealarmaCausa y soluciones posiblesEl dispositivo contra inun‐dación se ha puesto enmarcha.La pantalla muestra .• Cierre el grifo y

Seite 63 - 11.4 Limpieza del interior

12.1 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactoriosProblema Causa y soluciones posiblesMal resultado de lavado. • Consulte "Uso diar

Seite 64 - 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Causa y soluciones posiblesQuedan restos de detergen‐te en el dosificador al finaldel programa.• La pastilla de detergente se ha quedado pega

Seite 65 - ESPAÑOL 65

Consumo de potencia Modo encendido (W) 5.0Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.101) Consulte los demás valores en la placa de características.2) Si

Seite 66

ESPAÑOL 69

Seite 67 - 13. INFORMACIÓN TÉCNICA

4. КОМАНДНА ТАБЛА12 4683751Дугме за укључивање/искључивање2Дугме Program3Индикатори програма4Дисплеј5Дугме Delay6Дугме Start7Индикатори8Дугме Option4.

Seite 70

www.electrolux.com/shop156918960-A-352018

Seite 71 - ESPAÑOL 71

5. ПРОГРАМИПрогам Степен запрља‐ностиВрста посуђаФазе програма Опције 1)• Нормалан сте‐пен запрљано‐сти• Судови и при‐бор за јело• Претпрање• Прање 50

Seite 72 - 156918960-A-352018

5.1 Вредности потрошњеПрограм 1)Вода(л)Потрошња елек‐тричне енергије(kWh)Трајање(мин)9.9 0.777 2456 - 12 0.5 - 1.2 40 - 15011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare