Electrolux ESF5511LOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESF5511LOW herunter. Electrolux ESF5511LOX Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESF5511LOW
ESF5511LOX
BG Съдомиялна машина Ръководство за употреба 2
HR Perilica posuđa Upute za uporabu 25
CS Myčka nádobí Návod k použití 46
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESF5511LOX

ESF5511LOWESF5511LOXBG Съдомиялна машина Ръководство за употреба 2HR Perilica posuđa Upute za uporabu 25CS Myčka nádobí Návod k použití 46

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Колкото по-високо е съдържанието натези минерали, толкова по-твърда еводата. Твърдостта на водата сеизмерва в еквивалентни скали.Омекотителят трябва д

Seite 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

• Индикаторите и угасват.• Индикаторът продължава да мига.• На дисплея се извеждатекущата настройка: напр. = ниво 5.3. Натиснете Programsнеколкократ

Seite 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

• Индикаторът продължава дамига.• На дисплея се извеждатекущата настройка:– = Звуковият сигнал еизключен.– = Звуковият сигнал евключен.3. Натиснет

Seite 5 - 2.6 Изхвърляне

Когато стартирате програма, санеобходими до 5 минути запрезареждане на смолата вомекотителя за вода. Изглежда уредътне работи. Фазата за миене стартир

Seite 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

ВНИМАНИЕ!Използвайте самопрепарата за изплакване,специално създаден засъдомиялни машини.1. Натиснете бутона заосвобождаване (D), за отворитекапака (C)

Seite 7 - 4. KОМАНДНО ТАБЛО

Функцията започва да работи:• 5 минути след приключване напрограмата.• След 5 минути, ако програмата не естартирала.Стартиране на програма1. Натиснете

Seite 8 - 5. ПРОГРАМИ

10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ10.1 Обща информацияСледващите насоки ще гарантиратоптимално почистване и резултати насушене при всекидневната употреба,както и

Seite 9 - 6. НАСТРОЙКИ

6. Активиране на известие за празноотделение на препарата заизплакване.10.4 Зареждане накошничките• Използвайте уреда за миене самона съдове, които са

Seite 10 - Как се задава нивото на

CBA1. Завъртете филтъра (B) обратно начасовниковата стрелка и госвалете.2. Извадете филтър (C) от филтър(B). 3. Свалете плоския филтър (A).4. Измийте

Seite 11 - БЪЛГАРСКИ 11

ВНИМАНИЕ!Неправилното положениена филтрите може дадоведе до лоши резултатиот миене и повреда науреда.11.2 Почистване наразпръскващите раменаНе сваляйт

Seite 12 - 8. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Seite 13 - 8.2 Как се пълни отделението

Проблем и код на алар‐маВъзможна причина и решениеПрограмата не се включ‐ва.• Уверете се, че уредът е заземен.• Натиснете Start.• Ако е настроен отлож

Seite 14 - 9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем и код на алар‐маВъзможна причина и решениеВратичката се затварятвърде трудно.• Уредът не е нивелиран. Отхлабете или завийтерегулируемите краче

Seite 15 - БЪЛГАРСКИ 15

Проблем Възможна причина и решениеНезадоволителни резулта‐ти от изсушаване.• Съдовете са били оставени прекалено дълго взатворения уред.• Няма препара

Seite 16 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможна причина и решениеСледи от ръжда по прибо‐рите.• Водата, която използвате за измиване, е прека‐лено солена. Вж. „Омекотител на водата“

Seite 17 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Водоснабдяване Студена или гореща во‐да 2)макс. 60 °CВместимост Настройки 13Консумация на ел. енер‐гияРежим Остатъци (W) 5.0Консумация на ел. енер‐гия

Seite 18

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 262. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 19 - 11.4 Почистване отвътре

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozlje

Seite 20

• Noževe i pribor s oštrim vrhovima u košaru za priborza jelo stavite vrhom okrenutim prema dolje ili uvodoravan položaj.• Ne držite vrata uređaja otv

Seite 21 - БЪЛГАРСКИ 21

UPOZORENJE!Opasan napon.• Ako je crijevo za dovod vodeoštećeno, odmah iskopčajte utikač izutičnice električne mreže. Za zamjenucrijeva za dovod vode k

Seite 22

3. OPIS PROIZVODA54810 9 116712 2311Radna površina2Gornja mlaznica3Donja mlaznica4Filtri5Nazivna pločica6Spremnik soli7Ventilacijski otvor8Spremnik sr

Seite 23 - 13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за конту

Seite 24

4. UPRAVLJAČKA PLOČAProgramsOptions12 34 56781Tipka za uključivanje/isključivanje2Tipka Programs3Indikatori programa4Prikaz5Tipka Delay6Tipka Start7In

Seite 25 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

5. PROGRAMIProgram StupanjzaprljanostiVrsta punjenjaFaze programa Opcije 1)• Normalnozaprljano• Posuđe i priborza jelo• Predpranje• Pranje 50 °C• Ispi

Seite 26 - 1.2 Opća sigurnost

5.1 PotrošnjaProgram 1)Voda(l)Energija(kWh)Trajanje(min)11 1.050 1957 - 12 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.5 - 1.6 150 - 1708 - 9 1.1 - 1.3 55 - 659 0.8 3

Seite 27 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

vode kako bi se osigurali dobri rezultatipranja.Tvrdoća vodeNjemačkistupnjevi(°dH)Francuskistupnjevi (°fH)mmol/l ClarkestupnjeviRazina omekšiva‐ča vod

Seite 28 - 2.6 Odlaganje

sredstvo za ispiranje, za postizanjenajboljih rezultata sušenja.Ako koristite standardni deteržent ilivišenamjenske tablete, uključite obavijestkako b

Seite 29 - 3. OPIS PROIZVODA

ispiranja temperatura ostaje na 70 °Cnajmanje 10 minuta.Kako uključiti HygienePritiščite Options dok se indikator neuključi.Ako opcija nije primjenj

Seite 30 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

5. Okrenite čep spremnika za sol usmjeru kazaljke na satu kako biste gazatvorili.Voda i sol mogu izlaziti izspremnika za sol tijekompunjenja. Opasnost

Seite 31 - 5. PROGRAMI

9.1 Upotreba deterdženta3020A BDC2030BA DC1. Pritisnite tipku (B) za otvaranjepoklopca (C).2. Stavite deterdžent u prašku ili tableteu odjeljak (A).3.

Seite 32 - 6. POSTAVKE

Poništavanje odgode početkatijekom odbrojavanjaKada poništite odgodu početka, morateponovno postaviti program i opcije.Istovremeno pritisnite i zadrži

Seite 33 - Podešavanje razine

10.3 Što napraviti ako želiteprestati upotrebljavatikombinirane tabletePrije nego što započnete odvojenoupotrebljavati deterdžent, sol i sredstvoza is

Seite 34 - 7. OPCIJE

• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва дасе смени от производителя, оторизиран сервизенцентър или лица със сходна квалификация, за дасе избег

Seite 35 - 8. PRIJE PRVE UPORABE

CBA1. Okrenite filtar (B) u smjerusuprotnom od smjera kazaljki na satui skinite ga.2. Izvadite filtar (C) iz filtra (B). 3. Skinite plosnati filtar (A

Seite 36 - 9. SVAKODNEVNA UPORABA

POZOR!Neispravan položaj filtaramože uzrokovati slaberezultate pranja i oštećenjeuređaja.11.2 Čišćenje mlaznicaNe uklanjajte mlaznice. Ako se otvori u

Seite 37 - HRVATSKI 37

Problem i šifra alarma Mogući uzrok i rješenjeUređaj se ne puni vodom.Na zaslonu se prikazuje.• Provjerite je li slavina otvorena.• Provjerite da tlak

Seite 38 - 10. SAVJETI

Za druge moguće uzrokepogledajte "Prije prveuporabe", "Svakodnevnauporaba" ili "Savjeti ipreporuke".Kad ste provjerili u

Seite 39 - 11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Problem Mogući uzrok i rješenjePosuđe je mokro. • Za najbolje značajke sušenja, uključite opciju Xtra‐Dry.• Program nema fazu sušenja ili ima fazu suš

Seite 40

13. TEHNIČKI PODACIDimenzije Širina / visina / dubina(mm)600 / 850 - 860 / 625Spajanje na električnu mre‐žu 1)Napon (V) 220 - 240Frekvencija (Hz) 50Tl

Seite 41 - 12. RJEŠAVANJE PROBLEMA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 472. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Seite 42

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Seite 43 - HRVATSKI 43

osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak bymohlo dojít k úrazu.• Nože a další nástroje s ostrými špičkami vkládejte dokošíčku na příbory špičkou

Seite 44

zařízení (vodoměry apod.), nechtevodu na několik minut odtéct, dokudnebude čistá.• Ujistěte se, že při prvním použitíspotřebiče ani po něm nedošlo kvi

Seite 45 - 14. BRIGA ZA OKOLIŠ

щепселът за захранване едостъпен след инсталирането.• Не дърпайте захранващия кабел,за да изключите уреда. Винагииздърпвайте щепсела.• Уредът съответс

Seite 46 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

3. POPIS SPOTŘEBIČE54810 9 116712 2311Horní deska2Horní ostřikovací rameno3Dolní ostřikovací rameno4Filtry5Typový štítek6Zásobník na sůl7Větrací otvor

Seite 47 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

4. OVLÁDACÍ PANELProgramsOptions12 34 56781Tlačítko Zap/Vyp2Tlačítko Programs3Kontrolky programů4Displej5Tlačítko Delay6Tlačítko Start7Kontrolky8Tlačí

Seite 48 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

5. PROGRAMYProgram Stupeň znečištěníDruh náplněFáze programu Funkce 1)• Normálně zneči‐štěné• Nádobí a příbory• Předmytí• Mytí 50 °C• Oplachy• Sušení•

Seite 49 - 2.6 Likvidace

Program 1)Voda(l)Energie(kWh)Délka(min)13 - 15 1,5 - 1,6 150 - 1708 - 9 1,1 - 1,3 55 - 659 0,8 304 0,1 141) Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tla

Seite 50 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Tvrdost vodyNěmeckéstupně (°dH)Francouzskéstupně (°fH)mmol/l ClarkovystupněNastavení změk‐čovače vody47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 -

Seite 51 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

1. Do uživatelského režimu přejdetesoučasným stisknutím a podržením Delay a Start, dokud nezačnou blikatkontrolky , a sprázdným displejem.2. Stis

Seite 52 - 5. PROGRAMY

Jak zapnout XtraDryStiskněte Options, dokud se nerozsvítíkontrolka .Pokud tuto funkci nelze s danýmprogramem použít, příslušná kontrolkase nerozsvítí

Seite 53 - 6. NASTAVENÍ

8.2 Jak plnit dávkovač leštidlaABDCMAX1234+-ABDCPOZOR!Používejte pouze leštidlo promyčky nádobí.1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) aotevřete víko (C

Seite 54

2030BA DC1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) aotevřete víko (C).2. Mycí prostředek či tabletu vložte dokomory (A).3. Pokud program zahrnuje fázipředm

Seite 55 - 7. FUNKCE

Před spuštěním nového programuzkontrolujte, zda je v dávkovači mycíprostředek.Konec programuPo dokončení mycího programu se nadispleji zobrazí 0:00. K

Seite 56 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА54810 9 116712 2311Работен плот2Горно разпръскващо рамо3Долно разпръскващо рамо4Филтри5Табелка с данни6Резервоар за сол7Отдушник8О

Seite 57 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

• Do spotřebiče nevkládejte předmětyvyrobené ze dřeva, rohoviny, hliníku,mědi nebo cínu.• Nevkládejte do spotřebiče předměty,které sají vodu (houby, h

Seite 58

2. Vyndejte filtr (C) ze sestavy filtru (B). 3. Vyjměte plochý filtr (A).4. Filtry omyjte.5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímcenebo kolem ní nejsou žád

Seite 59 - 10. TIPY A RADY

prostředek pro myčky nádobí. Řiďtese pečlivě pokyny na balení výrobku.12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADPokud spotřebič nezačne pracovat nebose během provozu zast

Seite 60 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníJe aktivován bezpečnostnísystém proti vyplavení.Na displeji se zobrazí .• Zavřete vodovodní kohoutek a

Seite 61 - 11.3 Čištění vnějších ploch

12.1 Nádobí není dostatečně umyté nebo suchéProblém Možná příčina a řešeníŠpatné výsledky mytí. • Viz „Denní používání“, „Tipy a rady“ a leták oplnění

Seite 62 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

Problém Možná příčina a řešeníNa příborech jsou stopy rzi. • Ve vodě používané k mytí je příliš mnoho soli. Viz „Nastavení změkčovače vody“.• Příbory

Seite 63 - ČESKY 63

Příkon Režim vypnuto (W) 0.101) Ohledně ostatních údajů viz typový štítek.2) Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např. solární panely

Seite 64

ČESKY 67

Seite 65 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

www.electrolux.com/shop156980732-A-062016

Seite 66

4. KОМАНДНО ТАБЛОProgramsOptions12 34 56781Бутон за вкл./изкл.2бутон Programs3Индикатори на програмите4Екран5бутон Delay6бутон Start7Индикатори8бутон

Seite 67 - ČESKY 67

5. ПРОГРАМИПрограма Степен на замър‐сяванеТип зарежданеФази на програ‐матаОпции 1)• Нормално за‐мърсяване• Чинии и прибо‐ри• Предварителноизмиване• Ми

Seite 68 - 156980732-A-062016

5.1 Данни За потреблениетоПрограма 1)Вода(л)Електроенергия(kWh)Времетраене(мин)11 1.050 1957 - 12 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.5 - 1.6 150 - 1708 - 9 1

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare