Electrolux ESF5541LOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESF5541LOW herunter. Electrolux ESF5541LOW Lietotāja rokasgrāmata Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESF5541LOW
LV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 2
LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 23
ES Lavavajillas Manual de instrucciones 44
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESF5541LOW

ESF5541LOWLV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 2LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 23ES Lavavajillas Manual de instrucciones 44

Seite 2 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

lai nodrošinātu labus mazgāšanasrezultātus.Ūdens cietībaVācu mērlielu‐mi (°dH)Franču mērlie‐lumi (°fH)mmol/l Klārka grā‐diŪdens mīkstinā‐tāja līmenis4

Seite 3 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Ja izmantojat standarta mazgāšanaslīdzekli vai kombinētā mazgāšanaslīdzekļa tabletes bez skalošanas līdzekļa,aktivizējiet paziņošanu, lai skalošanaslī

Seite 4 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

patēriņš un pēdējās skalošanastemperatūra var tikt ietekmēta.XtraDry nav pastāvīga iespēja, un tājāizvēlas katram ciklam.XtraDry aktivizēšanaNospiedie

Seite 5 - 2.6 Ierīces utilizācija

5. Pagrieziet specializētās sāls tvertnesvāciņu pulksteņa rādītāja virzienā, laito aizvērtu.Uzpildes laikā nospecializētās sāls tvertnesvar izplūst ūd

Seite 6 - 3. IERĪCES APRAKSTS

9.1 Mazgāšanas līdzekļaizmantošana3020A BDC2030BA DC1. Piespiediet atbloķēšanas taustiņu(B), lai atvērtu vāciņu (C).2. Ievietojiet mazgāšanas līdzekļa

Seite 7 - 4. VADĪBAS PANELIS

Atliktā starta atcelšana laikaatskaites laikāJa atceļ atliktā starta funkciju,programma un iespējas jāiestata nojauna.Vienlaicīgi nospiediet un turiet

Seite 8 - 5. PROGRAMMAS

mazgāšanas līdzekļa tabletesizmantot garajās programmās.• Neizmantojiet mazgāšanas līdzeklivairāk par noteikto daudzumu. Skatietnorādes uz mazgāšanas

Seite 9 - 6. IESTATĪTIE PARAMETRI

11.1 Filtru tīrīšanaFiltru sistēma sastāv no 3komponentiem.CBA1. Pagrieziet filtru (B) pretēji pulksteņarādītāja virzienam un izņemiet to.2. Izņemiet

Seite 10 - 6.3 Paziņojums par tukšu

UZMANĪBU!Nepareiza filtru pozīcija varizraisīt sliktus mazgāšanasrezultātus un ierīcesbojājumus.11.2 Izsmidzinātāju tīrīšanaNenoņemiet izsmidzinātājus

Seite 11 - 7. FUNKCIJAS

Problēma un brīdinājumakodsIespējamais cēlonis un risinājumsIerīce nepiepildās ar ūdeni.Displejā būs redzams .• Pārbaudiet, vai ūdens krāns ir atvērt

Seite 12

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...32. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 13 - 9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma un brīdinājumakodsIespējamais cēlonis un risinājumsIerīce atslēdz atdalītāju. • Ampēru skaits nav pietiekams, lai apgādātu visas lie‐totās ie

Seite 14

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsTrauki ir slapji. • Žāvēšanas efektivitātei vislabāk aktivizējiet iespējuXtraDry.• Programmai nav žāvēšanas

Seite 15 - 10. PADOMI UN IETEIKUMI

Skatiet "Pirms pirmāsieslēgšanas", "Izmantošana ikdienā" vai "Padomi un ieteikumi", lainoskaidrotu citus iespējamosiemes

Seite 16 - 11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 242. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Seite 17 - 11.1 Filtru tīrīšana

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Seite 18 - 12. PROBLĒMRISINĀŠANA

panašios kvalifikacijos asmenims – kitaip gali kiltipavojus.• Peilius ir stalo įrankius aštriais kraštais dėkite į staloįrankių krepšelį taip, kad ašt

Seite 19 - LATVIEŠU 19

skaitikliai ir pan.), leiskite vandenį, koljis pradės bėgti švarus ir skaidrus.• Per ir po pirmo prietaiso panaudojimopatikrinkite, ar nėra matoma van

Seite 20

3. GAMINIO APRAŠYMAS54810 9 116712 2311Viršus2Vidurinis purkštuvas3Apatinis purkštuvas4Filtrai5Techninių duomenų plokštelė6Druskos talpykla7Oro anga8S

Seite 21 - LATVIEŠU 21

4. VALDYMO SKYDELIS12 34 56781Įjungimo / išjungimo mygtukas2Mygtukas Program3Programų indikatoriai4Rodinys5Mygtukas Delay6Mygtukas Start7Indikatoriai8

Seite 22 - 13. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

5. PROGRAMOSPrograma Nešvarumo laips‐nisĮkrovos tipasProgramos fazės Parinktys 1)• Vidutiniškai su‐tepti• Indai bei staloįrankiai• Nuplovimas• Plovima

Seite 23 - MES GALVOJAME APIE JUS

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojāju

Seite 24 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Programa 1)Vanduo(l)Energija(kWh)Trukmė(min.)7 - 12 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.3 - 1.5 140 - 1608 - 9 1.0 - 1.2 55 - 659 0.9 304 0.1 141) Vertės gali

Seite 25 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

Vandens kietumasVokiški laips‐niai (°dH)Prancūziškilaipsniai (°fH)mmol/l KlarkolaipsniaiVandens minkš‐tiklio lygis47–50 84–90 8,4–9,0 58–63 1043–46 76

Seite 26 - 2.6 Seno prietaiso išmetimas

Kaip išjungti pranešimą apietuščią skalavimo priemonėsdalytuvąPrietaisas turi veikti programospasirinkimo režimu.1. Norėdami įjungti naudotojo režimą,

Seite 27 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

Jeigu parinktis netaikytina programai,susijęs indikatorius neužsidega arba jiskelias sekundes greitai mirksi ir tadaišsijungia.Ekrane rodoma atnaujint

Seite 28 - 4. VALDYMO SKYDELIS

Pildant iš druskos talpyklosgali ištekėti vanduo irdruska. Korozijos rizika.Norėdami nuo josapsisaugoti, pripildę druskostalpyklą, paleiskiteprogramą.

Seite 29 - 5. PROGRAMOS

9.1 Ploviklio naudojimas3020A BDC2030BA DC1. Paspauskite atlaisvinimo mygtuką(B), kad atidarytumėte dangtelį (C).2. Pripilkite ploviklio miltelių arba

Seite 30 - 6. NUOSTATOS

Atidėto paleidimo atšaukimasveikiant atgalinei atskaitaiKai atšaukiate atidėtą paleidimą, turite išnaujo nustatyti programą ir parinktis.Vienu metu pa

Seite 31 - 6.3 Pranešimas apie tuščią

10.3 Ką daryti, jeigu noritenenaudoti kombinuotųjųtablečiųPrieš pradėdami naudoti atskirai ploviklį,druską ir skalavimo priemonę, atlikite šiąprocedūr

Seite 32 - 7. PARINKTYS

CBA1. Pasukite filtrą (B) prieš laikrodžiorodyklę ir ištraukite jį.2. Išimkite filtrą (C) iš filtro (B). 3. Išimkite plokščią filtrą (A).4. Išplaukite

Seite 33 - 8.1 Druskos talpykla

DĖMESIODėl netinkamos filtrųpadėties plovimo rezultataigali būti blogi ir gali būtipažeistas prietaisas.11.2 Purkštuvų valymasNenuimkite purkštuvo alk

Seite 34 - 9. KASDIENIS NAUDOJIMAS

autorizētajam servisa centram vai kvalificētamspeciālistam.• Nažus un citus galda piederumus ar asiem galiemgalda piederumu grozā ievietojiet ar asaji

Seite 35 - LIETUVIŲ 35

Problema ir įspėjamasiskodasGalimos priežastys ir sprendimo būdaiĮ prietaisą nepatenka van‐duo.Ekrane rodoma .• Patikrinkite, ar atsuktas vandens čia

Seite 36 - 10. PATARIMAI

Problema ir įspėjamasiskodasGalimos priežastys ir sprendimo būdaiPrietaisas įjungia grandi‐nės pertraukiklį.• Nepakanka elektros stiprumo visiems naud

Seite 37 - 11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdaiDrėgni indai. • Norėdami gauti geriausius džiovinimo rezultatus,suaktyvinkite parinktį XtraDry.• Program

Seite 38

Kitų galimų priežasčiųieškokite skyriuje „Priešnaudojantis pirmąkart“, „Kasdienis naudojimas“arba „Patarimai“.13. TECHNINĖ INFORMACIJAMatmenys Plotis

Seite 39 - 12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 452. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 40

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 41 - LIETUVIŲ 41

• Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladasdeben colocarse en el cesto para cubiertos con laspuntas hacia abajo o en posición horizontal.• No

Seite 42

hayan realizado trabajos o se hayanconectado dispositivos nuevos(contadores de agua, por ejemplo),deje correr el agua hasta que estélimpia.• Asegúrese

Seite 43 - 14. APLINKOS APSAUGA

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO54810 9 116712 2311Encimera2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósito de

Seite 44 - PENSAMOS EN USTED

4. PANEL DE CONTROL12 34 56781Botón de encendido/apagado2Tecla Program3Indicadores de programa4Pantalla5Tecla Delay6Tecla Start7Indicadores8Tecla Opti

Seite 45 - 1.2 Seguridad general

ūdenim tecēt, kamēr tas ir tīrs unskaidrs.• Pārbaudiet, vai nav redzamas ūdensnoplūdes pirmās ierīces lietošanasreizes laikā un pēc tās.• Ūdens ieplūd

Seite 46 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

5. PROGRAMASPrograma Grado de sucie‐dadTipo de cargaFases del progra‐maOpciones 1)• Suciedad normal• Vajilla y cubier‐tos• Prelavado• Lavado a 50°C• A

Seite 47 - 2.6 Desecho

5.1 Valores de consumoPrograma 1)Agua(l)Energía(kWh)Duración(min)9.9 0.932 1957 - 12 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.3 - 1.5 140 - 1608 - 9 1.0 - 1.2 55 -

Seite 48 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

El descalcificador de agua debeajustarse en función de la dureza quepresente el agua de su zona. Laempresa local de suministro de aguapuede indicarle

Seite 49 - 4. PANEL DE CONTROL

abrillantador para conseguir el mejorrendimiento de secado.Si utiliza detergente normal o tabletasmúltiples sin abrillantador, active lanotificación p

Seite 50 - 5. PROGRAMAS

7.1 XtraDryActive esta opción cuando deseeaumentar el rendimiento de secado. Siutiliza esta opción, la duración dealgunos programas, el consumo de agu

Seite 51 - 6. AJUSTES

4. Elimine los restos de sal que puedanhaber quedado en la entrada deldepósito.5. Gire la tapa del depósito de sal haciala derecha para cerrar el depó

Seite 52 - 6.3 La notificación de

Asegúrese de que el aparato seencuentra en modo de selección deprograma.• Si el indicador de sal estáencendido, llene el depósito.• Si el indicador de

Seite 53 - 7. OPCIONES

Apertura de la puerta mientrasestá funcionando el aparatoSi abre la puerta mientras se realiza unprograma, el aparato se detiene. Puedeafectar al cons

Seite 54 - 8. ANTES DEL PRIMER USO

aparato podría dañarse con otrosproductos.• Las pastillas múltiples sonnormalmente adecuadas en zonascon una dureza del agua de hasta 21°dH. En las zo

Seite 55 - 9. USO DIARIO

11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Antes de proceder con elmantenimiento, apague elaparato y desconecte elenchufe de la red.Los filtros sucios y

Seite 56

3. IERĪCES APRAKSTS54810 9 116712 2311Darba virsma2Augšējais izsmidzinātājs3Apakšējais izsmidzinātājs4Filtri5Datu plāksnīte6Specializētās sāls tvertne

Seite 57 - 10. CONSEJOS

7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C).8. Vuelva a colocar el filtro (B) en elfiltro plano (A). Gírelo hacia laderecha hasta que encaje.PRECAUCIÓN!U

Seite 58

Problema y código dealarmaCausa y soluciones posiblesNo se puede encender elaparato.• Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la to‐ma de corrien

Seite 59 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema y código dealarmaCausa y soluciones posiblesEn la pantalla aumenta eltiempo restante y llega ca‐si hasta el fin de la dura‐ción del programa.

Seite 60 - 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Causa y soluciones posiblesMalos resultados de secado. • Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentrodel aparato cerrado.• No hay abrillan

Seite 61 - ESPAÑOL 61

Problema Causa y soluciones posiblesQuedan restos de detergen‐te en el dosificador al finaldel programa.• La pastilla de detergente se ha quedado pega

Seite 62

14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay

Seite 63 - ESPAÑOL 63

www.electrolux.com66

Seite 65 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.electrolux.com/shop100000752-A-472015

Seite 66

4. VADĪBAS PANELIS12 34 56781Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš2Program taustiņš3Programmu indikatori4Displejs5Delay taustiņš6Start taustiņš7Indikatori8

Seite 67 - ESPAÑOL 67

5. PROGRAMMASProgrammas Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammas fāzes Iespējas 1)• Vidēji netīri• Ēdienu gatavo‐šanas trauki ungalda piederumi• Mērcēš

Seite 68 - 100000752-A-472015

5.1 Patēriņa lielumiProgramma 1)Ūdens(l)Enerģija(kWh)Darbības laiks(min.)9.9 0.932 1957 - 12 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.3 - 1.5 140 - 1608 - 9 1.0 -

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare