1Perilica posuđa Model ESF 6152 BABY CARE Upute za uporabu
10 Tvrdoća vode Prilagođavanje podešenja tvrdoće vode ºdH njemački stupnjevi ºTH francuski stupnjevi mmol/l milimol po litri, međunarodna jedinica z
11Punjenje solju Koristite isključivo posebnu sol namijenjenu za primjenu u perilicama posuđa. Ne koristite ostale vrste soli, posebno kuhinjsku sol
12Podešavanje količine Prema rezultatima pranja i sušenja podesite količinu sredstva za ispiranje pomoću kontrole sa 6 položaja (položaj 1 najmanje
13Svakodnevna uporaba • Da li je potrebno napuniti posebnom solju ili sredstvom za ispiranje? • Napuni
14Donja košara Donja košara namijenjena je odlaganju posuda s drškom, poklopaca, tanjura, posuda za salatu, pribora za jelo itd. Posuđe za posluživa
15Gornja košara Gornja košara namjenjena je za tanjure (tanjure za desert, posude za umake, tanjure za objedovanje promjera do 24 cm), posude za sal
16Uporaba sredstva za pranje Korisite samo sredstva namijenjena za pranje u perilicama posuđa. Ako koristite pravu količinu sredstva za pranje, ne
17Različite vrste sredstava za pranje Tablete sredstva za pranje Tablete sredstva za pranje raznih proizvođača otapaju se različitom brzinom, tako
18Programi pranja (3) Potrošnja Program Vrsta posuđa i stupanj zaprljanosti Pritisnite tipku programa Opis ciklusa Trajanje programa (minute)
19Pokretanje programa pranja 1. Proverite da li su košare pravilno postavljene i da li se mlaznice mogu slobodno okretati. 2. Otvorite slavinu za
2 Tehnički podaci Ovaj uređaj proizveden je u skladu sa sljedećim EU normama: - 73/23/EWG od 19.02.1973: propis o djelovanju pri niskom napon
207. Podešavanje odgođenog početka rada Odgođeni početak rada podešava se prije odabira programa Podešavanje odgođenog početka rada • Pritisnite ti
21Čišćenje i održavanje Vanjske površine i upravljačku ploču čistite vlažnom mekom krpom. Ako je nužno koristite samo neutralna sredstva za pranje.
22Duži periodi ne korištenja Ako perilicu ne koristite određeno vrijeme savjetujemo vam da: 1. Isključite uređaj iz mrežnog napajanja i da zatvorite
23Što učiniti kada ... Određeni problemi koji se javljaju kao rezultat zanemarivanja i neodržavanja uređaja mogu se riješiti uz pomoć slijedećih upu
24...su rezultati pranja nezadovoljavajući Posuđe nije čisto • Odabran je krivi program pranja. • Posuđe je napunjeno na način da mlazovi vode nis
25Savjeti za centre za testiranje Testiranje u skladu s EN 60704 mora biti provedeno uz uređaj napunjen do kraja, koristeći test program (vidi tabli
3Sigurnosne napomene Vrlo je važno sačuvati ove upute uz uređaj radi budućeg konzultiranja. Ako uređaj prodate ili predate drugom vlasniku, ili ako
4Odlaganje Na pravilan način odložite ambalažu. Svi korišteni materijali za pakiranje su ekološki i mogu se reciklirati. Plastični dijelovi su ozna
5Upute za postavljanje perilice posuđa Sav električarski i/ili vodoinstalaterski posao potreban za postavljanje uređaja treba obaviti kvalificirani
6Crijevo za dovod vode sa sigurnosnim ventilom Nakon priključka dvoslojnog crijeva za dovod vode, sigurnosni ventil nalazi se do slavine. Crijevo za
7Opis uređaja 1. Osigurači vodilica gornje košare 2. Prekidač tvrdoće vode 3. Spremnik za sol 4. Spremnik za sredstvo za pranje 5. Upravljačka p
8Upravljačka ploča Funkcijske tipke: kao dodatak odabranom programu pranja korištenjem ovih tipaka mogu biti odabrane slijed
9Prije prve uporabe uređaja Prije prve uporabe uređaja: 1. Uvjerite se da je priključak vode, odnosno struje, u skladu s uputama za postavljanje. 2
Kommentare zu diesen Handbüchern