ESF6210LOKESF6210LOWESF6210LOX... ...NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSA
6.1 Vaatwasmiddel gebruikenABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Druk op de ontgrendelknop (B) omhet deksel (C) te openen.2.Doe het vaatwasmiddel in het doseer-
4. Druk op Start om het programma testarten.• Het indicatielampje Start gaat bran-den.• Het wasfase-indicatielampje gaatbranden.Een programma starten
7.2 Met behulp van zout,glansmiddel en afwasmiddel• Gebruik alleen zout, glansmiddel en af-wasmiddel voor afwasautomaten. An-dere producten kunnen het
8.1 De filters reinigenCBA1.Draai het filter (A) linksom en verwijderhet.A1A22.Haal om het filter (A) te demonteren,(A1) en (A2) uit elkaar.3.Verwijde
Foutcode Probleem• Het eindlampje knippert 1 keer on-derbroken.• Start-lampje knippert.Het apparaat neemt geen water.• Het eindlampje knippert 2 keer
verder vanaf het punt waar het werd on-derbroken.Als het probleem opnieuw optreedt,neemt u contact op met onze service-af-deling.Neem ook contact op m
buurt of neem contact op met degemeente.16www.electrolux.com
CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. PRODUCT DESCRIP
1. SAFETY INSTRUCTIONSBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsi
1.3 Use• This appliance is intended to be used inhousehold and similar applications suchas:– Staff kitchen areas in shops, officesand other working en
INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VAN HET
2. PRODUCT DESCRIPTION2354810 6712 9 1111Worktop2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Water hardness dial8Rinse aid dis
Indicators DescriptionWashing phase indicator. It comes on when the washing phaseand the rinsing phases operate.Drying phase indicator. It comes on wh
5. BEFORE FIRST USE1.Make sure that the set level of the wa-ter softener agrees with the waterhardness in your area. If not, adjustthe water softener.
Electronic adjustment1. Make sure that the programme markeron the knob is aligned with the on/offindicator.2.Press and hold Start. At the sametime tur
5.3 Filling the rinse aid dispenserABDCMAX1234+-ABDC1.Press the release button (D) to openthe lid (C).2.Fill the rinse aid dispenser (A), nomore than
6.1 Using the detergentABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Press the release button (B) to openthe lid (C).2.Put the detergent in the compartment(A) .3.If the
Starting a programme with delaystart1. Set the programme2. Press Delay to delay the start of theprogramme of 3 hours.• The Delay indicator comes on.3.
7.3 Loading the basketsRefer to the supplied leaflet withexamples of the load of the bas-kets.• Only use the appliance to wash itemsthat are dishwashe
A1A22.To disassemble the filter (A), pullapart (A1) and (A2).3.Remove the filter (B).4.Wash the filters with water.5.Put the filter (B) to its initial
WARNING!Deactivate the appliance beforeyou do the checks. Turn the knobuntil the programme marker isaligned with the on/off indicator.Problem Possible
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENLees zorgvuldig de meegeleverde instruc-ties voor installatie en gebruik van het ap-paraat. De fabrikant is niet verantwoo
10. TECHNICAL INFORMATIONDimensions Width / Height / Depth (mm) 600 / 850 / 625Electrical connection Refer to the rating plate. Voltage 220-240 V Fr
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. DESCRIPTION DE L&apo
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu
AVERTISSEMENTTension dangereuse.• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endom-magé, débranchez immédiatement la fi-che de la prise secteur. Contac
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL2354810 6712 9 1111Plan de travail2Bras d'aspersion supérieur3Bras d'aspersion inférieur4Filtres5Plaque sig
Voyants DescriptionVoyant de phase de lavage. Il s'allume au cours des phases de la-vage et de rinçage.Voyant de phase de séchage. Il s'allu
4) Ce programme permet un rinçage rapide. Cela empêche les restes de nourriture de collersur la vaisselle et évite les mauvaises odeurs.N'utilise
L'adoucisseur d'eau doit être ré-glé manuellement et électronique-ment.Réglage manuelTournez le sélecteur de dureté de l'eausur la posi
5.3 Remplissage du distributeur de liquide de rinçageABDCMAX1234+-ABDC1.Appuyez sur le bouton d'ouverture (D)pour ouvrir le couvercle (C).2.Rempl
6.1 Utilisation du produit de lavageABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Appuyez sur le bouton d'ouverture (B)pour ouvrir le couvercle (C).2.Versez le pro
• Als de watertoevoerslang beschadigdis, haal dan onmiddellijk de stekker uithet stopcontact. Neem contact op metde service-afdeling om de watertoe-vo
4. Appuyez sur la touche Start pour lan-cer le programme.• Le voyant Start s'allume.• Le voyant de la phase de lavages'allume.Démarrage d&ap
7.2 Utilisation de sel régénérant,de liquide de rinçage et deproduit de lavage• Utilisez uniquement du sel régénérant,du liquide de rinçage et du prod
8. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTAvant toute opération d'entretien,éteignez l'appareil et débranchezla prise secteur.Les filtres sales
Veuillez vous reporter aux informationssuivantes avant de contacter le serviceaprès-vente pour résoudre un problème.Dans le cas de certaines anomalies
Problème Solution possible Assurez-vous que le tuyau de vidange n'estpas tordu ni plié.Le système de sécurité anti-dé-bordement s'est décle
2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses del'environnement (par exemple, panneaux solaires ou énergi
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472. GERÄTEBESCHREIBUN
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt keineVerantwort
WARNUNG!Gefährliche Spannung.• Ziehen Sie sofort den Netzstecker ausder Steckdose, wenn der Wasserzu-laufschlauch beschädigt ist. WendenSie sich für d
2. GERÄTEBESCHREIBUNG2354810 6712 9 1111Arbeitsplatte2Oberer Sprüharm3Unterer Sprüharm4Filter5Typenschild6Salzbehälter7Wasserhärtestufen-Wähler8Klarsp
2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT2354810 6712 9 1111Bovenblad2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Waterhardheidsknop
Kontroll-lampenBeschreibungKontrolllampe „Hauptspülgang“. Leuchtet während des Haupt-spülgangs und in der Klarspülphase.Kontrolllampe „Trocknen“. Leuc
4) Verwenden Sie dieses Programm zum schnellen Abspülen des Geschirrs. Damit wirdvermieden, dass sich Essensreste am Geschirr festsetzen und unangeneh
Sie müssen den Wasserenthärtermanuell und elektronisch einstel-len.Manuelle EinstellungStellen Sie den Wasserhärtestufen-Wählerauf Stufe 1 oder 2.Elek
5.3 Befüllen des Klarspülmittel-DosierersABDCMAX1234+-ABDC1.Drücken Sie die Entriegelungstaste(D), um den Deckel (C) zu öffnen.2.Füllen Sie den Klarsp
6.1 Verwendung des ReinigungsmittelsABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Drücken Sie die Entriegelungstaste(B), um den Deckel (C) zu öffnen.2.Füllen Sie das Re
das Symbol des gewünschten Pro-gramms zeigt.• Die Kontrolllampe „Ein/Aus“ leuch-tet.4. Drücken Sie „Start“, um das Pro-gramm zu starten.• Die Kontroll
7.2 Verwendung von Salz,Klarspülmittel undReinigungsmittel• Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittelund Reinigungsmittel für Geschirrspüler.Andere Produ
8.1 FilterreinigungCBA1.Drehen Sie den Filter (A) nach linksund nehmen Sie ihn heraus.A1A22.Um den Filter (A) auseinanderzubau-en, ziehen Sie (A1) und
Alarmcode Problem• Die Kontrolllampe „Programmende“blinkt einmal.• Die Kontrolllampe „Start“ blinkt unun-terbrochen.Es läuft kein Wasser in das Gerät.
Problem Mögliche AbhilfeDas Gerät pumpt das Wassernicht ab.Vergewissern Sie sich, dass der Siphon nichtverstopft ist. Vergewissern Sie sich, dass der
Indicatie-lampjesBeschrijvingWasfase-indicatielampje. Gaat aan wanneer de wasfase en despoelfases in werking zijn.Droogfase-indicatielampje. Gaat aan
2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B.Solaranlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschl
CUPRINS1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 622.
1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului,citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producăto‐rul nu este
–Ferme– De către clienţii din hoteluri, moteluri şi altemedii de tip rezidenţial– Unităţi de cazare cu micul dejun inclus.AVERTIZAREPericol de vătămar
7Disc pentru măsurarea durităţii apei8Dozator pentru agentul de clătire9Dozator pentru detergent10Coş pentru tacâmuri11Coş inferior12Coş superior3. PA
Program1)Grad de murdări‐reTip încărcăturăFazeleprogramuluiDurata(min)Consumde ener‐gie(kWh)Consumde apă(l)Nivel mediu demurdărieVase din porţelanşi t
5.1 Reglarea dispozitivului de dedurizare a apeiDuritate apăReglarededurizator de apăGradegermane(°dH)Gradefranţuzeşti(°fH)mmol/l GradeClarkeManual El
5.2 Umplerea rezervorului pentru sare1.Rotiţi capacul la stânga pentru a deschiderezervorul pentru sare.2.Introduceţi 1 litru de apă în rezervorul pen
6. UTILIZAREA ZILNICĂ1. Deschideţi robinetul de apă.2. Rotiţi butonul de selectare până când marca‐jul programului este aliniat cu programul pecare do
5. Reglaţi dedurizatorul de apă în funcţie de du‐ritatea apei din zona în care vă aflaţi.6. Reglaţi cantitatea de agent de clătire.6.3 Setarea şi porn
U hoeft voor dit programma geen afwasmiddel te gebruiken.Aanwijzingen voor testinstitutenStuur voor alle benodigde informatie over testprestaties een
7.2 Utilizarea sării, agentului declătire şi a detergentului• Utilizaţi numai sare, agent de clătire şi deter‐gent pentru maşini de spălat vase. Alte
8.1 Curăţarea filtrelorCBA1.Rotiţi filtrul (A) în sens antiorar şi scoateţi-l.A1A22.Pentru a demonta filtrul (A), separaţi (A1) şi(A2).3.Scoateţi filt
Cod de alarmă Problemă• Indicatorul de final de ciclu se aprinde inter‐mitent de 2 ori.• Start se aprinde intermitent, fără încetare.Aparatul nu evacu
Pete şi picături uscate de apă pe pahare şi vase• Cantitatea de agent de clătire eliberată esteinsuficientă. Reglaţi selectorul pentru agentulde clăti
74www.electrolux.com
ROMÂNA 75
www.electrolux.com/shop156963180-B-292012
Handmatig instellenZet de waterhardheidsknop in stand 1 of2.Elektronische instelling1. Zorg ervoor dat de programma-aan-wijzer op de knop op één lijn
5.3 Het glansmiddeldoseerbakje vullenABDCMAX1234+-ABDC1.Druk op de ontgrendelknop (D) omhet deksel (C) te openen.2.Vul het glansmiddeldoseerbakje (A)n
Kommentare zu diesen Handbüchern