Electrolux ERT14002W8 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERT14002W8 herunter. Electrolux ERT14002W8 Kasutusjuhend Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
kasutusjuhend
Қолдану туралы
нұсқаулары
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
informaţii pentru utilizator
Упутство за употребу
Külmutuskapp
Тоңазытқыш
Ledusskapis
Šaldytuvas
Frigider
Фрижидер
ERT14002W8
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ERT14002W8

kasutusjuhendҚолдану туралынұсқауларыlietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijainformaţii pentru utilizatorУпутство за употребуKülmutuskappТоңазытқыш

Seite 2 - OHUTUSINFO

TEHNILISED ANDMED Mõõtmed Kõrgus 850 mm Laius 550 mm Sügavus 612 mmTemperatuuri tõusu aeg 11 hPinge 230 VSagedus 50 HzTäiendavad tehn

Seite 3

Hoiatus Peab olema võimalik lahutadaseade elektrivõrgust; seetõttu peabtoitepistikule olema pärast paigaldamistkerge ligi pääseda.15mm15mm 100mmUkse a

Seite 4 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

16.Eemaldage ja paigaldage käepide 5)vastasküljele.17. Paigutage ümber, loodige seadet, oo-dake vähemalt neli tundi ja ühendagesiis vooluvõrku.Kontrol

Seite 5

elektri- ja elektroonikaseadmete kogumisepunkti. Toote õige utiliseerimisekindlustamisega aitate ära hoida võimalikkenegatiivseid tagajärgi keskkonnal

Seite 6 - 6 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Біздің басқа идеяларымызбен www.electrolux.com веб-сайтынан танысыңыз.МАЗМҰНЫҚауіпсіздік туралы мағлұматтар 14Жұмыс жүйес

Seite 7 - PUHASTUS JA HOOLDUS

тамақты жəне/немесе сусындардысақтау үшін арналған.• Жібіту үдерісін жылдамдатумақсатында ешқандай механикалықнемесе кез келген басқа жасандықұралды п

Seite 8 - MIDA TEHA, KUI

Күтім жəне тазалау• Құрылғыға қызмет көрсетуді бастамасбұрын құрылғыны өшіріп, ашаныэлектр желісіндегі розеткадан суырыпалыңыз. Егер желідегі розеткағ

Seite 9

Құрылғыны іске қосу үшін төмендегіəрекетті орындаңыз:• суықтықты азайту үшін температуратүймешесін суықтың төменгідеңгейіне қарай бұраңыз.• суықтықты

Seite 10 - PAIGALDAMINE

Тағамның кіші кесектерінтоңазытқыштан алған бетте мұздағанқалпы пісіре беруге болады. бұндайжағдайда пісіру уақыты ұзағырақболады.Өте маңызды! бұл құр

Seite 11 - 15mm 100mm

таралады да, компрессордансырылдаған, сондай-ақ дірілдегендауыс шыққанын естисіз. Бұл дұрыс.• Жылу əсерінен кеңею орын алғанкезде, кенет тырс-тырс етк

Seite 12 - KESKKONNAINFO

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 2Käitus 4Esimene kasutamine 4Igapäevane kasut

Seite 13

жеке орамасына оның тоңазытылғанай-күнін жазып қою ұсынылады;Тоңазытылған тағамдарды сақтауғақатысты ақыл-кеңесҚұрылғыны аса тиімді пайдалану үшін:• с

Seite 14 - Electrolux. Thinking of you

Мұздатқыш камера мұзын ерітуМұздатқыш сөрелер мен үстіңгікамераның айналасына белгілі бірмөлшерде ылғи қырау жиналыптұрады.Өте маңызды! Қырау қабатыны

Seite 15 - 7) Егер шам бар болса

Ақаулық Ықтимал себебі ШешіміҚұрылғы жұмысістемей тұр. Шамжанбай тұр.Құрылғы сөндірулі. Құрылғыны іске қосыңыз. Қуат ашасы розеткаға дұрыссұғылмаған.

Seite 16

Ақаулық Ықтимал себебі ШешіміТоңазытқыштыңішіндегі температуратым жоғары.Құрылғының ішінде суық ауаайналымы жоқ.Құрылғы ішінде суық ауаныңайналып тұрғ

Seite 17 - ƏРКҮНДІК ҚОЛДАНУ

құрылғыны дұрыс пайдалану үшінмұқият оқып шығыңыз.ОрналастыруБұл құрылғыны құрғақ, жақсыжелдетілетін (гараж немесе қойма)тəрізді жабық жерге орнатуға

Seite 18 - 18 electrolux

3. Екі реттелмелі тіректің екеуін дебосатыңыз.4. Есіктің астыңғы топсасыныңбұрандаларын босатыңыз. Топсаныалыңыз. Білікшені көрсеткібағытымен салыңыз.

Seite 19

корпусқа мықтап жанаспауы мүмкін.Бұндай жағдайда, тығыздағыштың өзбетімен орнына келуін күтіңіз.Жоғарыда айтылған əрекеттерді өзіңізорындағыңыз келмес

Seite 20 - КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 27Lietošana 29Pirmā ieslē

Seite 21 - НЕ ІСТЕРСІҢІЗ, ЕГЕР

–neļaujiet tuvumā atrasties atklātai lie-smai vai uzliesmošanas avotiem;–rūpīgi izvēdiniet telpu, kurā atrodas ierī-ce.•Mainīt ierīces specifikācijas

Seite 22

•Pārliecinieties, ka pēc ierīces uzstādīša-nas var piekļūt kontaktligzdai.• Pievienojiet ierīci tikai dzeramā ūdens pie-gādes avotam. 14)Apkope•Elektr

Seite 23 - ТЕХНИКАЛЫҚ СИППАТАМА

• Seadme parameetrite muutmine või sellemis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik.Toitejuhtme kahjustamine võib põhjusta-da lühiühenduse, tulekahju

Seite 24

IZMANTOŠANA IKDIENĀSvaigas pārtikas sasaldēšanaSaldētava ir piemērota svaigu produktu sa-saldēšanai un sasaldētu produktu ilgstošaiuzglabāšanai.Lai sa

Seite 25 - 10) алыңыз да

NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMISkaņas normālas darbības laikā•Iespējams, ka dzesētājaģenta cirkulācijaslaikā dzirdēsit nelielu burbuļošanu vai gul-dzēšan

Seite 26

•maksimālais produktu daudzums, ko varsasaldēt 24 stundu laikā. ir minēts tehni-sko datu plāksnītē;• sasaldēšanas process ilgst 24 stundas.Šajā laikā

Seite 27 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Saldētavas atkausēšanaUz saldētas plauktiem un ap augšējonodalījumu vienmēr izveidosies kādsdaudzums ledus.Svarīgi Kad ledus slāņa biezums sasniedz3-5

Seite 28 - 28 electrolux

Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Ierīce nesaņem elektrību. Kon-taktligzdā nav sprieguma.Pievienojiet kontaktligzdai kādu ci-tu ierīci.Saziniet

Seite 29 - PIRMĀ IESLĒGŠANA

Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Durvis nav pareizi aizvērtas. Skatiet sadaļu "Durvju aizvērša-na”. Temperatūras regulators nav pa-reizi

Seite 30 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Klimati-skā kla-seApkārtējās vides temperatūraSN no +10 līdz +32 °CN no +16 līdz +32°CST no +16 līdz +38°CT no +16 līdz +43 °CLīmeņošanaUzstādot ierīc

Seite 31 - NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI

8. Izskrūvējiet abas aizmugurējās pusesskrūves.9. Atbīdiet augšpusi un atvienojiet to nofiksācijas elementiem.10. Izkrūvējiet durvju augšējās eņģes sk

Seite 32 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Saldētavas durtiņu vēršananās virziena maiņa180˚Elektriskais savienojumsPirms ierīces pieslēgšanas elektrotīklam,pārbaudiet, vai tehnisko datu plāksnī

Seite 33 - KO DARĪT, JA

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTURINYSSaugos informacija 39Veikimas 41Naudojantis pirmąkart 41Kasdienis

Seite 34

Teenindus• Kõik masina hoolduseks vajalikud elektri-tööd peab teostama kvalifitseeritud elek-trik või kompetentne isik.• Käesolev toode tuleb teenindu

Seite 35 - UZSTĀDĪŠANA

Jei pažeidžiama aušinamosios medžia-gos grandinė:– venkite atviros liepsnos ir ugnies šalti-nių;– gerai išvėdinkite patalpą, kurioje stoviprietaisas.•

Seite 36

das , kad alyva galėtų sutekėti į kompre-sorių.• Aplink prietaisą turi būti pakankamai geraoro cirkuliacija, kitaip prietaisas gali per-kaisti. Pakank

Seite 37 - 15) Ja tas paredzēts

Svarbu Nenaudokite valomųjų priemonių arabrazyvinių miltelių, nes jie pažeis dangą.KASDIENIS NAUDOJIMASŠviežių maisto produktų užšaldymasŠaldiklio sky

Seite 38

NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI.Normalaus veikimo garsai• Šaltalui tekant ritėmis arba vamzdžiais,gali girdėtis prislopintas gurgėjimas arbaburbulia

Seite 39 - SAUGOS INFORMACIJA

• maksimalus maisto produktų kiekis, kurįgalima užšaldyti per 24 valandas. yra nu-rodytas duomenų lentelėje;• užšaldymo procesas trunka 24 valandas.už

Seite 40 - 40 electrolux

Šaldiklio atitirpinimasNedidelis kiekis šerkšno visada susifor-muos ant šaldiklio lentynų ir apie viršu-tinį skyrių.Svarbu Atitirpinkite šaldiklį, kai

Seite 41 - NAUDOJANTIS PIRMĄKART

Problema Galima priežastis Sprendimas Maitinimo laido kištukas į tinklolizdą įjungtas netinkamai.Maitinimo laido kištuką į maitinimotinklo lizdą įsta

Seite 42 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

Lemputės pakeitimas1. Maitinimo laido kištuką išjunkite iš tinklolizdo.2. Nuo lemputės gaubto išsukite varžtą.3. Nuimkite lemputės gaubtą (žr. paveiks

Seite 43

12VietaPrietaisas turi būti įrengtas toliau nuo šildy-mo įrenginių, pvz., radiatorių, boilerių beivietos, apšviestos tiesioginių saulės spindu-lių. Tu

Seite 44 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

10. Atsukite viršutinio durelių lanksto varž-tus.11. Nuimkite lankstą. Išimkite kaištį rody-klės kryptimi. Sumontuokite lankstą ki-toje pusėje.12. Pri

Seite 45 - KĄ DARYTI, JEIGU

Sügavkülmutatud toidu säilitamineEsmakordsel käivitamisel või pärast pike-maaegset mittekasutamist tuleb lasta sead-mel vähemalt 2 tundi kõrgemate sea

Seite 46

Šaldiklio durelių atidarymo pusės pakeitimas180˚Jungimas prie elektrosPrieš prijungdami prietaisą prie elektros tin-klo, patikrinkite, ar duomenų lent

Seite 47 - ĮRENGIMAS

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCUPRINSInformaţii privind siguranţa 51Funcţionarea 53Prima utiliza

Seite 48

În timpul transportului şi instalării aparatu-lui, procedaţi cu atenţie pentru a nu dete-riora niciuna dintre componentele circui-tului de răcire.Dacă

Seite 49 - 20) Jeigu numatyta

• Despachetaţi aparatul şi verificaţi să nufie deteriorat. Nu conectaţi aparatul dacăeste deteriorat. Comunicaţi imediat even-tualele defecte magazinu

Seite 50 - APLINKOS APSAUGA

PRIMA UTILIZARECurăţarea interioruluiÎnainte de a folosi aparatul pentru primaoară, spălaţi interiorul şi toate acesoriile in-terne cu apă călduţă şi

Seite 51 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

Poziţionarea rafturilor de pe uşăPentru a permite conservarea pachetelor cualimente de diferite dimensiuni, rafturile depe uşă pot fi poziţionate la î

Seite 52 - 52 electrolux

niu sau în pungi de polietilenă pentru a ex-clude aerul cât mai bine posibil.Sticle de lapte: acestea trebuie să aibă dopşi să fie păstrate în raftul

Seite 53 - FUNCŢIONAREA

rioară a aparatului numai cu apă caldă încare s-a adăugat puţin detergent.După curăţare, conectaţi din nou aparatul lareţea.Dezgheţarea frigideruluiGh

Seite 54 - UTILIZAREA ZILNICĂ

ze defecţiunile care nu apar în acestmanual.Important În timpul utilizării normale se audunele sunete (compresorul, circulaţiaagentului de răcire).Pro

Seite 55 - SFATURI UTILE

Problemă Cauză posibilă Soluţie Sunt depozitate prea multe ali-mente în acelaşi timp.Introduceţi mai puţine alimente înacelaşi timp.Temperatura din f

Seite 56 - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

rist vihisevat pulseerivat heli. See on nor-maalne.• Termiline laienemine võib põhjustada äki-list pragisevat heli. See on loomulik ohutufüüsikaline n

Seite 57 - CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

AmplasareaAcest aparat poate fi instalat într-un spaţiuinterior uscat şi bine aerisit (garaj sau piv-niţă), dar pentru a obţine performanţe opti-me, i

Seite 58

3. Deşurubaţi ambele picioruşe reglabile.4. Deşurubaţi şuruburile balamalei de jos auşii. Scoateţi balamaua. Puneţi ştiftul pepartea cealaltă, în dire

Seite 59 - INSTALAREA

schimba direcţia de deschidere a uşilor pecheltuiala dvs.Reversibilitatea uşii congelatorului180˚Conexiunea electricăÎnainte de a conecta aparatul, as

Seite 60

Electrolux. Thinking of you.О нашем начину размишљања наћићете више на сајтуwww.electrolux.comСАДРЖАЈУпутства о безбедности 63Руковање 65Прва употре

Seite 61 - 25) Dacă este prevăzut

подношљивошћу, али ипак веома за-паљив.Обратите пажњу да у току транспортаи монтаже уређаја не дође до оште-ћења било које компоненте кружногтока сред

Seite 62

ИнсталирањеВАЖНО За повезивање струје,пажљиво пратите упутства наведена уодговарајућим параграфима.• Распакујте уређај и проверите да лина њему има ош

Seite 63 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

ВАЖНО Ако је температура околиневисока или ако је уређај пун, а подешенје на најниже температуре, може даради непрекидно, изазивајући стварањемраза на

Seite 64 - 64 electrolux

Постављање полица на вратимаДа би омогућили чување паковања хра-не разних величина, полице на вратимамогу да се постављају на различите ви-сине.Да би

Seite 65 - РУКОВАЊЕ

Кувана храна, хладна јела, итд..: оватреба да се покрије и може да се ставина било коју полицу.Воће и поврће: треба добро опрати иставити у специјално

Seite 66 - СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

Чистите кондензатор (црну решетку) икомпресор на позадини уређаја четкомили усисивачем. Овај поступак ће по-бољшати рад уређаја и смањити по-тршњу стр

Seite 67 - ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИ

PUHASTUS JA HOOLDUSEttevaatust Enne mistaheshooldustegevust tõmmake seadmetoitejuhe seinast.Käesoleva seadme jahutussüsteemison süsivesinikku; seega p

Seite 68 - НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

ВАЖНО Уколико се уређај држиукључен, замолите некога да гаповремено проконтролише, да би сеспречило да се храна у њему непоквари у случају нестанка ел

Seite 69

Проблем Могући разлог РешењеВода се задржава наподу.Одлеђена вода не отиче од-водом у фиоку испаривачаизнад компресора.Повежите одвод за одлеђенуводу

Seite 70 - ШТА УЧИНИТИ АКО

ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Димензије Висина 850 мм Ширина 550 мм Дубина 612 ммВреме пораста температуре 11 чНапон 230 VФреквенција 50 HzТехничке

Seite 71

УПОЗОРЕЊЕ Треба да будеомогућено ископчавање уређаја изелектричне мреже; утикач мора дабуде лако доступан послеинсталирања.15mm15mm 100mmПромена смера

Seite 72 - ИНСТАЛАЦИЈА

13. Поставите горњу плочу у свој поло-жај.14. Повуците је напред.15. Заврните завртње на задњој стра-ни.16.Скините и поставите ручицу 30) насупротној

Seite 73

Промена смера отварања врата замрзивача180˚Електрично прикључивањеОсигурајте се пре уметања утикача данапон и фреквенција, приказани наплочици са озна

Seite 74 - 74 electrolux

200383914-A-172011 www.electrolux.com/shop

Seite 75 - ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

Tähtis Ärge kunagi kasutage teravaidesemeid jää kraapimiseks aurusti ümberkuna niiviisi võite seda vigastada. Ärgekasutage sulatusprotsessi kiirendami

Seite 76 - 200383914-A-172011

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Toiduained takistavad vee voola-mist veekogumisnõusse.Veenduge, et toiduained ei olevastu tagapaneeli.Vesi voolab m

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare