upute za uporabunávod k použitíbenutzerinformationinstrukcja obsługimanual de instruccionesPerilica posuđaMyčka nádobíGeschirrspülmaschineZmywarkaLava
Podešavanje visine gornje košareAko stavljate velike tanjure u donju košaru,najprije pomaknite gornju košaru u gornjipoložaj.Najveća visina posuđa go
AB4. Ako koristite tablete za pranje, stavite ih uspremnik (A).5. Zatvorite poklopac spremnika sredstvaza pranje. Vratite poklopac i pritisnite gana m
Ako rezultati sušenja nisu zado-voljavajući, učinite sljedeće:1. Napunite spremnik sredstvom zaispiranje.2. Aktivirajte spremnik sredstva za ispi-ranj
Odaberite i pokrenite program pranja sodgodom početka.1. Odaberite program pranja.2. Pritišćite tipku za odgodu početka svedok se na digitalnom zaslon
Programi ipoložaji pro-gramatoraStupanj zaprljanosti Vrsta posuđa Opis programa2)Normalno zaprljano Posuđe i pribor za jelo PretpranjeGlavno pranje do
ABCABCDa biste očistili filtere, učinite sljedeće:1. Otvorite vrata.2. Izvucite donju košaru.3. Za otključavanje sustava filtera okreniteručicu na mik
Ako postoji pogreška, najprije pokušajtesami riješiti problem. Ako ne možete pronaćirješenje, obratite se servisnom centru.Pozor Isključite uređaj i p
Rezultati čišćenja nisu zadovoljavajući.Na čašama i posuđupojavljuju se mliječne mrlje,pruge ili plavkasti film.• Smanjite količinu sredstva za ispira
Uređaj mora biti lako pristupačan u slučajuda bude potreban popravak. Ako želite kori-stiti perilicu kao samostojeći uređaj, postavitegornju površinu.
Produžna cijev za odvod ne smije biti dulja od2 m. Unutarnji promjer ne smije biti manji odpromjera cijevi.Ako priključujete odvodnu cijev za vodu nas
Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSadržajInformacije o sigurnosti 2Opis proizvoda 3Upravljačka pl
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 20Popis spotřebiče 21Ovládací panel
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.Hrozí nebezpečí udušení.• Všechny mycí prostředky uložte na bez-pečné místo. Nedovolte dětem, aby se do-týkal
Ovládací panel21 3 4 57 6891 Přehled programů2 Volič programu3 Tlačítko Start/Zrušit (Start Cancel)4 Tlačítko Multitab (Multitab)5 Tlačítko Odložený s
Tlačítko Start/ZrušitTlačítko Start/Zrušit/ použijte pro tyto postu-py:•Spuštění mycího programu. Řiďte se po-kyny v části "Nastavení a spuštění
Tvrdost vody Nastavení tvrdosti vody°dH °TH mmol/l Clarkovystupněručně elektronicky51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 1043 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 5
Při doplňování zásobníku na sůl postu-pujte takto:1. Otočte víčkem zásobníku na sůl směremdoleva.2. Naplňte zásobník na sůl 1 litrem vody (po-uze při
3. Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem,aby se při následujícím mycím programunetvořilo přílišné množství pěny.4. Zavřete dávkovač leštidla.Seřízen
Řady držáků v dolním koši lze sklopit a získattak místo k uložení vložení hrnců, pánví a vel-kých mís.Košíček na příboryUpozornění Nože s dlouhým ostř
Seřízení výšky horního košeJestliže chcete dát do dolního koše velké ku-sy nádobí, nejprve nastavte horní koš do vy-šší polohy.Maximální výška nádobí
3. U programu s předmytím přidejte dalšímycí prostředek i do přihrádky propředmytí ( B).AB4. Použijete-li mycí tablety, dejte je do dáv-kovače mycího
• Čuvajte svu ambalažu izvan dohvatadjece. Postoji opasnost od gušenja.• Držite sve deterdžente na sigurnommjestu. Ne dopuštajte djeci da diraju de-te
3. Otočte voličem programu směrem dole-va, až ukazatel programu odpovídá dru-hému mycímu programu na ovládacímpanelu.4. Na digitálním displeji se zobr
2. Stiskněte tlačítko Start/Zrušit ke spuštěnímycího programu.Konec mycího programuSpotřebič vypněte v těchto případech:•Myčka se automaticky zastavil
Údaje o spotřeběProgramDélka (v minutách) 1)Energie (v kWh) Voda (v litrech)- 1,4-1,6 17-19- 0,9 9- 1,8-2,0 22-24- 1,0-1,1 13-15- 0,1 41) Na digitální
D8. Filtry omyjte pod tekoucí vodou.9. Plochý filtr (C) vložte zpět do dna myčky.Plochý filtr vložte pod dvě úchytky (D).10. Hrubý filtr (A) vložte do
Poruchový kód a porucha Možná příčina a řešení• na digitálním displeji se zobrazíMyčka se neplní vodou• Vodovodní kohout je zablokovaný nebo zanesený
Nádobí není dobře umytéNa nádobí a skle jsou zaschlévodní kapky.• Zvyšte dávkování leštidla.•Příčinou může být mycí prostředek.Technické údajeRozměry
Podstavec u volně stojícího spotřebiče nenínastavitelný.Vyrovnání myčkyZkontrolujte, zda je myčka dobře vyrovnanáa dveře jdou správně zavřít. Jestliže
Myčka je vybavena bezpečnostním sy-stémem, který brání zpětnému toku špi-navé vody zpět do myčky. Je-li ale bočníkolík sifonu vybaven "zpětným ve
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter atwww.electrolux.comInhaltSicherheitshinweise 38Gerätebeschreibung 40Bedienb
• Trinken Sie kein Wasser aus dem Ge-schirrspüler. Es können Spülmittelrück-stände darin zurückbleiben.• Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, haltenSie
Upravljačka ploča21 3 4 57 6891 Vodič programa2 Programator3 Tipka Start/Poništavanje (Start Cancel)4 Tipka funkcije Multitab (Multitab)5 Tipka za odg
Gerätebeschreibung1 Oberkorb2 Anzeige der Wasserhärtestufe3 Salzbehälter4 Behälter für Reinigungsmittel5 Dosiergerät für Klarspüler6 Typenschild7 Filt
1 Programmbeschreibung2 Programmwähler3 Start-/Abbruch-Taste (Start Cancel)4 Taste Multitab (Multitab)5 Zeitvorwahl-Taste (Delay)6 Digital-Display7 Ko
Zeitvorwahl-TasteBenutzen Sie die Zeitvorwahl-Taste, um denStart des Spülprogramms zwischen 1 und19 Stunden zu verzögern. Siehe den Ab-schnitt 'E
Wasserhärte Einstellung des Wasserenthärters°dH °TH mmol/l Clarke-WerteManuell Elektronisch43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 937 - 42 65 - 75 6,5 -
Gehen Sie wie folgt vor, um den Salzbe-hälter aufzufüllen:1. Drehen Sie den Deckel gegen den Uhr-zeigersinn, um den Salzbehälter zu öff-nen.2. Füllen
3. Wischen Sie verschütteten Klarspüler miteinem saugfähigen Tuch auf, um zu gro-ße Schaumbildung beim nächsten Spül-programm zu vermeiden.4. Schließe
Warnung! Schließen Sie immer die Tür,nachdem Sie etwas ins Geräteingeordnet oder herausgenommenhaben. Eine offene Tür stellt stets einUnfallrisiko dar
Ordnen Sie Teller ausschließlich in denhinteren Teil des Oberkorbs ein. NeigenSie sie nach vorn.Langstielige Gläser können mit dem Stielnach oben in d
1. Öffnen Sie den Deckel des Reinigungs-mittelbehälters.2. Füllen Sie den Spülmittelbehälter (A) mitSpülmittel. Die Markierung zeigt die Do-sierung an
Schalten Sie die Funktion Multitab vordem Beginn eines Spülprogramms einoder aus.Sie können die Funktion Multitab nichtein- oder ausschalten, wenn das
– deaktiviranje/aktiviranje spremnika sred-stva za ispiranje. Pogledajte "FunkcijaMultitab".Tipka Start/PoništavanjeTipku Start/Poništavanje
Warnung! Sie sollten einSpülprogramm nur dann abbrechenoder unterbrechen, wenn es unbedingtnotwendig ist.Vorsicht! Öffnen Sie die Tür vorsichtig.Es kö
SpülprogrammeSpülprogrammeProgrammeund Stellungdes Pro-grammwäh-lersGrad der Ver-schmutzungSpülgut ProgrammbeschreibungNormal verschmutzt Geschirr und
Die Verbrauchswerte sind Richtwerte,die je nach dem Druck und der Tempe-ratur des Wassers, den Schwankungenin der Stromversorgung und der Ge-schirrmen
13. Setzen Sie den Unterkorb ein.14. Schließen Sie die Tür.Nehmen Sie die Sprüharme nicht he-raus.Wenn die Löcher in den Sprüharmen ver-stopft sind, e
Fehlercode und Störung Mögliche Ursachen und Abhilfe•Das Digital-Display zeigt anDie Aquasafe-Einrichtung ist ausge-löst• Schließen Sie den Wasserhah
Elektrischer Anschluss - An-schlussspannung - Gesamtleis-tung - SicherungDie Daten der elektrischen Anschlusswerte befinden sich auf demTypenschild am
WasseranschlussWasserzulaufschlauchSchließen Sie das Gerät an einen Heißwas-seranschluss (max. 60 °C) oder einen Kalt-wasseranschluss an.Wenn Sie Ihr
Das Gerät besitzt eine Sicherheitsfunk-tion, die verhindert, dass Wasser ins Ge-rät zurückfließt. Falls der Siphon IhrerSpüle mit einem "Rückschl
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty
•Nie siadać ani nie stawać na otwartychdrzwiach.Bezpieczeństwo dzieci•Urządzenie może być użytkowane wyłącz-nie przez osoby dorosłe. Dzieci należy pil
• francuskim stupnjevima (°TH).• mmol/l (milimol po litri, međunarodna jedi-nica za tvrdoću vode)•ClarkePogledajte tvrdoću vode na vašem područjui pod
5 Dozownik płynu nabłyszczającego6 Tabliczka znamionowa7 Filtry8 Dolne ramię spryskujące9 Górne ramię spryskujące10 Blat roboczyPanel sterowania21 3 4
wyświetlaczu cyfrowym zostanie pokaza-ny czas trwania danego programu. Jeśliznacznik programu nie zostanie ustawionyrówno z programem mycia, na wyświe
6. Napełnić dozownik detergentu odpo-wiednią ilością detergentu.7. Uruchomić program zmywania.W przypadku używania tabletek do zmy-warek ("3 w 1&
mów w kierunku przeciwnym do ruchuwskazówek zegara, aż znacznik progra-mu znajdzie się równo z pierwszym pro-gramem zaznaczonym na panelu stero-wania.
2. Napełnić dozownik płynu nabłyszczają-cego. Oznaczenie "max."wskazuje mak-symalny poziom.3. Rozlany płyn nabłyszczający należy usu-nąć prz
• Podczas wkładania naczyń i sztućców dozmywarki należy przestrzegać poniższychwskazówek:–Wydrążone elementy (np. kubki, szklan-ki i miski) układać ot
Końce noży wystające poza dno kosza unie-możliwiają obracanie się dolnego ramieniaspryskującego. Noże wkładać uchwytamiskierowanymi w dół.Wymieszać ły
Uwaga!• Nie podnosić ani nie opuszczać ko-sza, trzymając tylko jedną stronę.•Jeżeli kosz znajduje się w górnym po-łożeniu, nie umieszczać filiżanek na
Uniwersalna tabletka do zmywarkiFunkcja Multitab jest przeznaczona dla zło-żonych tabletek do zmywarek.Tabletki takie zawierają w sobie detergent,środ
Wybór i uruchamianie programu zmywaniaWykonać poniższe czynności, aby ustawić iuruchomić program mycia:1. Zamknąć drzwi.2. Obrócić pokrętło wyboru pro
Pozor Zrnca soli i slana voda na dnuuređaja mogu izazvati koroziju. Kakobiste spriječili koroziju, prije početkaprograma pranja u uređaj stavite sol.Z
Tryb czuwaniaJeżeli urządzenie nie zostanie wyłączone pozakończeniu programu mycia, automatycz-nie przechodzi ono w tryb czuwania. Trybczuwania zmniej
Program Czas trwania (w minutach)1)Zużycie energii (wkWh)Zużycie wody (w li-trach)- 1,8-2,0 22-24- 1,0-1,1 13-15- 0,1 41) Na wyświetlaczu cyfrowym poj
8. Wyczyścić filtry pod bieżącą wodą.9. Zamontować filtr płaski (C) w dolnejczęści urządzenia. Zamocować filtr pła-ski pod dwoma zaczepami (D).10. Wło
Kod błędu i nieprawidłowe dzia-łanieMożliwa przyczyna i rozwiązanie•Na wyświetlaczu widoczne jestWłączyło się zabezpieczenie przedzalaniem•Zamknąć dop
Głębokość cm 61Przyłącze elektryczne - Napięcie- Moc całkowita - BezpiecznikInformacje dotyczące podłączenia elektrycznego są podane natabliczce zna
Podłączenie do sieci wodociągowejWąż doprowadzający wodęPodłączyć urządzenie do wody ciepłej(maks. 60°) lub zimnej.Jeżeli ciepła woda jest wytwarzana
Urządzenie ma zabezpieczenie unie-możliwiające powrót brudnej wody dourządzenia. Jeżeli w odpływie zlewu za-montowano zawór zwrotny, może onuniemożliw
Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍndice de materiasInformación sobre seguridad 77Descripción del p
Seguridad de los niños• Este aparato sólo puede ser utilizado poradultos. Es necesario supervisar a los ni-ños para evitar que jueguen con el apara-to
7 Filtros8 Brazo aspersor inferior9 Brazo aspersor superior10 Placa superiorPanel de mandos21 3 4 57 6891 Programas2 Mando de programas3 Tecla de inic
3. Proliveno sredstvo za ispiranje ukloniteupijajućom krpom kako biste spriječilistvaranje prevelike pjene za vrijeme pro-grama pranja koji slijedi.4.
vado, el visor digital muestra la duracióndel mismo. Si el indicador de programa nocoincide con un programa de lavado, elvisor digital muestra dos bar
Ajuste del descalcificador de aguaEl descalcificador elimina los minerales y sa-les del suministro de agua. Los minerales ysales pueden tener un efect
Uso de sal para lavavajillasPrecaución Utilice exclusivamente salespecífica para lavavajillas. Los tipos desal no indicados para lavavajillas dañanel
3. Limpie las salpicaduras de abrillantadorcon un paño absorbente para evitar quese forme demasiada espuma en el si-guiente lavado.4. Cierre el distri
Advertencia Después de cargar odescargar el aparato, cierre siempre lapuerta. La puerta abierta puede serpeligrosa.Cesto inferiorUtilice el cesto infe
No coloque platos en los tres primerossectores de la parte frontal del cesto.Compruebe que los platos se inclinanhacia delante.Las copas y vasos altos
20 = unos 20 g de detergente30 = unos 30 g de detergente.3. Si utiliza un programa de lavado con fasede prelavado, ponga más detergente enel compartim
Para activar o desactivar el distribuidor deabrillantador:Desenchufe el aparato.1. Mantenga pulsada la tecla de inicio/can-celación. Gire el mando de
3. Pulse la tecla de inicio/cancelación.– Comienza la cuenta atrás para el iniciodiferido.– Se apaga el indicador de fase del pro-grama de lavado.– El
Programa yposición delmandoGrado de suciedad Tipo de carga Descripción del programaCualquiera Carga parcial (secompletará a lo largodel día).1 aclarad
Redovi sa šiljcima u donjoj košari mogu sespustiti kako biste mogli staviti lonce, tave izdjele.Košara za pribor za jeloUpozorenje Nemojte stavljati n
4. Extraiga el sistema de filtrado.5. Levante el filtro grueso (A) por el asa yextraiga el conjunto.6. Retire el filtro grueso (A) del microfiltro(B).
Código de error y fallo de funcio-namientoCausa y soluciones posibles•El visor digital muestra El lavavajillas no carga agua• El grifo está bloqueado
Los resultados de limpieza no son satisfactoriosSe ven rayas, puntos blancoso una película azulada en co-pas y platos• Reduzca la cantidad de abrillan
El aparato debe quedar accesible para faci-litar su reparación o la intervención del per-sonal técnico. Instale la placa superior delaparato si desea
max 85 cmmin 40 cmmax 400 cmCompruebe que el tubo de desagüe no estádoblado o aplastado ni impide la salida co-rrecta del agua.Retire el tapón del fre
>PS<, etc. Deseche los materiales de em-balaje en los contenedores de uso públicodestinados a tal efecto.Advertencia Para desechar el aparato,si
156986430-00-032009www.electrolux.comwww.electrolux.hrwww.electrolux.czBenötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bi
Kommentare zu diesen Handbüchern