upute za uporabunávod k použitíhasználati útmutatóinstrukcja obsługinávod na používaniePerilica posuđaMyčka nádobíMosogatógépZmywarkaUmývačka riaduESF
Podešavanje visine gornje košareAko stavljate velike tanjure u donju košaru,najprije pomaknite gornju košaru u gornjipoložaj.Najveća visina posuđa go
AB4. Ako koristite tablete za pranje, stavite ih uspremnik (A).5. Zatvorite poklopac spremnika sredstvaza pranje. Vratite poklopac i pritisnite gana m
Ako rezultati sušenja nisu zado-voljavajući, učinite sljedeće:1. Napunite spremnik sredstvom zaispiranje.2. Aktivirajte spremnik sredstva za ispi-ranj
Odaberite i pokrenite program pranja sodgodom početka.1. Odaberite program pranja.2. Pritišćite tipku za odgodu početka svedok se na digitalnom zaslon
Programi ipoložaji pro-gramatoraStupanj zaprljanosti Vrsta posuđa Opis programa3)Normalno zaprljano Posuđe i pribor za jelo PretpranjeGlavno pranje do
3. Za otključavanje sustava filtera okreniteručicu na mikrofilteru (B) za oko 1/4 okre-ta u smjeru suprotnom od kazaljke nasatu.4. Izvucite sustav fil
Šifra greške i problemi u radu Mogući uzrok i rješenje•digitalni zaslon prikazuje Perilica se ne puni vodom.• Slavina je blokirana ili začepljena nasl
Rezultati čišćenja nisu zadovoljavajući.Tragovi osušenih kapljica vo-de na čašama i posuđu.•Povećajte količinu sredstva za ispiranje.• Uzrok može biti
Rubne letvice samostojećeg uređaja nisupodesive.Podešavanje ravnine uređajaPazite na to da uređaj bude u ravnini kako bise vrata mogla dobro zatvarati
Uređaj ima sigurnosnu funkciju kojasprečava vraćanje zaprljane vode u ure-đaj. Ako na sifonu postoji nepovratniventil, to može izazvati nepravilan od-
Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSadržajInformacije o sigurnosti 2Opis proizvoda 3Upravljačka pl
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 20Popis spotřebiče 21Ovládací panel
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.Hrozí nebezpečí udušení.• Všechny mycí prostředky uložte na bez-pečné místo. Nedovolte dětem, aby se do-týkal
Ovládací panel21 3 4 57 6891 Přehled programů2 Volič programu3 Tlačítko Start/Zrušit (Start Cancel)4 Tlačítko Multitab (Multitab)5 Tlačítko Odložený s
Tlačítko Start/ZrušitTlačítko Start/Zrušit/ použijte pro tyto postu-py:•Spuštění mycího programu. Řiďte se po-kyny v části "Nastavení a spuštění
Tvrdost vody Nastavení tvrdosti vody°dH °TH mmol/l Clarkovystupněručně elektronicky51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 1043 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 5
Při doplňování zásobníku na sůl postu-pujte takto:1. Otočte víčkem zásobníku na sůl směremdoleva.2. Naplňte zásobník na sůl 1 litrem vody (po-uze při
3. Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem,aby se při následujícím mycím programunetvořilo přílišné množství pěny.4. Zavřete dávkovač leštidla.Seřízen
Řady držáků v dolním koši lze sklopit a získattak místo k uložení vložení hrnců, pánví a vel-kých mís.Košíček na příboryUpozornění Nože s dlouhým ostř
Seřízení výšky horního košeJestliže chcete dát do dolního koše velké ku-sy nádobí, nejprve nastavte horní koš do vy-šší polohy.Maximální výška nádobí
3. U programu s předmytím přidejte dalšímycí prostředek i do přihrádky propředmytí ( B).AB4. Použijete-li mycí tablety, dejte je do dáv-kovače mycího
• Čuvajte svu ambalažu izvan dohvatadjece. Postoji opasnost od gušenja.• Držite sve deterdžente na sigurnommjestu. Ne dopuštajte djeci da diraju de-te
3. Otočte voličem programu směrem dole-va, až ukazatel programu odpovídá dru-hému mycímu programu na ovládacímpanelu.4. Na digitálním displeji se zobr
2. Stiskněte tlačítko Start/Zrušit ke spuštěnímycího programu.Konec mycího programuSpotřebič vypněte v těchto případech:•Myčka se automaticky zastavil
Údaje o spotřeběProgramDélka (v minutách) 1)Energie (v kWh) Voda (v litrech)- 1,1-1,7 11-22- 0,9 9- 1,8-2,0 22-24- 1,0-1,1 13-15- 0,1 41) Na digitální
12. Zablokujte ho otočením držadla mikrofil-tru (B) doprava, až zacvakne do správnépolohy.13. Dolní koš vraťte zpět.14. Zavřete dveře.Neodstraňujte os
Poruchový kód a porucha Možná příčina a řešeníNespustil se program •Dveře spotřebiče nejsou zavřené.Zavřete dveře.•Síťová zástrčka není zasunutá do zá
InstalaceUmístění pod pracovní deskuUpozornění Při instalaci musí být síťovázástrčka vytažená ze zásuvky.Umístěte spotřebič v blízkosti přívodu vody a
Pozor Nepřipojujte hned myčku knovým hadicím, nebo k hadicím, kterénebyly dlouho používané. Nechte voduna několik minut před připojenímpřívodní hadice
Připojení k elektrické sítiUpozornění Výrobce neručí za úrazy apoškození způsobené nedodrženímbezpečnostních pokynů.Uzemněte myčku v souladu s bezpeč-
Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTartalomjegyzékBiztonsági információk 38Termékleírás
Gyermekbiztonság•Csak felnőttek használhatják a készüléket.Gondoskodni kell a gyermekek felügyele-téről annak biztosítása érdekében, hogyne játsszanak
Upravljačka ploča21 3 4 57 6891 Vodič programa2 Programator3 Tipka Start/Poništavanje (Start Cancel)4 Tipka funkcije Multitab (Multitab)5 Tipka za odg
9 Felső mosogatókar 10 MunkafelületKezelőpanel21 3 4 57 6891 Program útmutató2 Programválasztó gomb3 Start/Törlés gomb (Start Cancel)4 Multitab gomb (
A programválasztó gombot a következő mű-veletekre használja:– A vízlágyító beállítása. Lásd "A vízlágyítóbeállítása" c. fejezetet.– Az öblít
A vízlágyító beállításaA vízlágyító eltávolítja az ásványi anyagokatés sókat a szolgáltatott vízből. Az ásványianyagok és sók rossz hatással lehetnek
Speciális só használataFigyelem Csak mosogatógéphezajánlott speciális sót használjon. Amosogatógépekhez nem alkalmassótípusok használata károsíthatja
3. A kilöttyent öblítőszert nedvszívó törlő-kendővel távolítsa el, hogy megakadá-lyozza a túlzott habképződést a követke-ző mosogatóprogram alatt.4. Z
Alsó kosárA serpenyőket, fedőket, tányérokat, salátás-tálakat és az evőeszközöket az alsó kosárbategye. A tálalóedényeket és a nagy fedőket akosár szé
A felső kosár magasságának beállításaHa nagyméretű tányérokat pakol az alsó ko-sárba, először helyezze át a felső kosarat afelső állásba.Az edények ma
AB4. Ha mosogatószer-tablettákat használ.tegye a mosogatószer-tablettát a moso-gatószer-tartályba (A).5. Csukja le a mosogatószer-tartály fedelét.Nyom
Hajtsa végre ezeket a lépéseket, haa szárítási eredmények nem kielégí-tőek:1. Az öblítőszer-adagolót töltse fel öb-lítőszerrel.2. Kapcsolja be az öblí
Mosogatóprogram törlése• Tartsa lenyomva a start/törlés gombot.– A digitális kijelzőn a program időtartamavillog.– Egy vagy több fázisjelzőfény világí
– deaktiviranje/aktiviranje spremnika sred-stva za ispiranje. Pogledajte "FunkcijaMultitab".Tipka Start/PoništavanjeTipku Start/Poništavanje
Program és aprogramvá-lasztó gombhelyzeteSzennyezettségmértékeTöltet típusa Program leírása2)Mérsékelten vagy eny-hén szennyezettEdények és evőesz-köz
3. lapos szűrő (C)ABCABCHajtsa végre ezeket a lépéseket a szűrőkmegtisztításához:1. Nyissa ki az ajtót.2. Vegye ki az alsó kosarat.3. A szűrőrendszer
Mit tegyek, ha...A készülék nem indul el, vagy működés köz-ben leáll.Ha hiba történik, először próbálja meg sajátmaga megoldani a problémát. Ha nem ta
A mosogatás eredménye nem kielégítőVízkő maradványok az edé-nyeken• A sótartály üres.• A vízlágyító rossz szintre van beállítva.• A sótartály kupakja
Üzembe helyezésBeépítés munkafelület aláVigyázat Ügyeljen arra, hogy azüzembe helyezés alatt a hálózatidugaszt leválassza a fali aljzatról.A készüléke
körzet átlagos hálózati víznyomását biztosít-ja-e.Ügyeljen arra, hogy ne legyenek törések abefolyócsövön, és hogy a befolyócső nincsösszenyomva vagy ö
Elektromos csatlakoztatásVigyázat A gyártó nem viselfelelősséget, ha nem tartja be ezeket abiztonsági óvintézkedéseket.Földelje a készüléket a biztons
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty
• Zawsze zamykać drzwi urządzenia, gdynie jest ono używane, aby uniknąć obrażeńi nie potknąć się o otwarte drzwi.•Nie siadać ani nie stawać na otwarty
3 Zbiornik soli4 Dozownik detergentu5 Dozownik płynu nabłyszczającego6 Tabliczka znamionowa7 Filtry8 Dolne ramię spryskujące9 Górne ramię spryskujące1
• francuskim stupnjevima (°TH).• mmol/l (milimol po litri, međunarodna jedi-nica za tvrdoću vode)•ClarkePogledajte tvrdoću vode na vašem područjui pod
Pokrętło wyboru programów•Aby włączyć urządzenie lub ustawić pro-gram mycia, należy obrócić pokrętło wy-boru programów zgodnie z ruchem wska-zówek zeg
dzonej do zmywarki. W razie potrzeby –zmienić ustawienia zmiękczania wody.2. Napełnić zbiornik soli solą do zmywarek.3. Napełnić odpowiedni dozownik p
Urządzenie musi być wyłączone.1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk Start/Anuluj. Obrócić pokrętło wyboru progra-mów w kierunku przeciwnym do ruchuwskazó
1. Nacisnąć klamkę (A), aby otworzyć do-zownik płynu nabłyszczającego.2. Napełnić dozownik płynu nabłyszczają-cego. Oznaczenie "max."wskazuj
• Podczas wkładania naczyń i sztućców dozmywarki należy przestrzegać poniższychwskazówek:–Wydrążone elementy (np. kubki, szklan-ki i miski) układać ot
Końce noży wystające poza dno kosza unie-możliwiają obracanie się dolnego ramieniaspryskującego. Noże wkładać uchwytamiskierowanymi w dół.Wymieszać ły
Uwaga!• Nie podnosić ani nie opuszczać ko-sza, trzymając tylko jedną stronę.•Jeżeli kosz znajduje się w górnym po-łożeniu, nie umieszczać filiżanek na
Uniwersalna tabletka do zmywarkiFunkcja Multitab jest przeznaczona dla zło-żonych tabletek do zmywarek.Tabletki takie zawierają w sobie detergent,środ
Wybór i uruchamianie programu zmywaniaWykonać poniższe czynności, aby ustawić iuruchomić program mycia:1. Zamknąć drzwi.2. Obrócić pokrętło wyboru pro
Tryb czuwaniaJeżeli urządzenie nie zostanie wyłączone pozakończeniu programu mycia, automatycz-nie przechodzi ono w tryb czuwania. Trybczuwania zmniej
Pozor Zrnca soli i slana voda na dnuuređaja mogu izazvati koroziju. Kakobiste spriječili koroziju, prije početkaprograma pranja u uređaj stavite sol.Z
Program Czas trwania (w minutach)1)Zużycie energii (wkWh)Zużycie wody (w li-trach)- 0,9 9- 1,8-2,0 22-24- 1,0-1,1 13-15- 0,1 41) Na wyświetlaczu cyfro
11. Umieścić system filtrów na swoim miejs-cu.12. Aby zablokować system filtrów, obrócićrączkę na mikrofiltrze (B) w kierunkuzgodnym z ruchem wskazówe
Kod błędu i nieprawidłowe dzia-łanieMożliwa przyczyna i rozwiązanie•Na wyświetlaczu widoczne jestWłączyło się zabezpieczenie przedzalaniem•Zamknąć dop
Przyłącze elektryczne - Napięcie- Moc całkowita - BezpiecznikInformacje dotyczące podłączenia elektrycznego są podane natabliczce znamionowej umieszcz
Podłączenie do sieci wodociągowejWąż doprowadzający wodęPodłączyć urządzenie do wody ciepłej(maks. 60°) lub zimnej.Jeżeli ciepła woda jest wytwarzana
Urządzenie ma zabezpieczenie unie-możliwiające powrót brudnej wody dourządzenia. Jeżeli w odpływie zlewu za-montowano zawór zwrotny, może onuniemożliw
Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 76Popis výrobku 77Ovládací panel 78Pred prvým použitím
• Všetky baliace materiály uskladňujte mimodosahu detí. Hrozí nebezpečenstvo udu-senia.• Všetky umývacie a prídavné prostriedkyuskladňujte na bezpečno
Ovládací panel21 3 4 57 6891 Príručka programov2 Programátor3 Tlačidlo Štart/Zrušiť (Start Cancel)4 Tlačidlo Multitab (Multitab)5 Tlačidlo Odložený št
– Nastavenie zmäkčovača vody. Pozritečasť 'Nastavenie zmäkčovača vody'.– Na zrušenie/aktiváciu dávkovača leštidla.Pozrite časť 'Multita
3. Proliveno sredstvo za ispiranje ukloniteupijajućom krpom kako biste spriječilistvaranje prevelike pjene za vrijeme pro-grama pranja koji slijedi.4.
• Francúzske stupne (°TH).• mmol/l (milimóly na liter - medzinárodnájednotka tvrdosti vody).•Clark.Upravte zmäkčovač vody podľa tvrdosti vo-dy vo vaše
1. Otočte viečko smerom vľavo, čím otvorítezásobník soli.2. Do zásobníka soli vlejte 1 liter vody (ibapri prvom naplnení).3. Na naplnenie zásobníka so
3. Rozliate leštidlo odstráňte pomocouhandričky, aby ste predišli tvorbe veľkéhomnožstva peny pri nasledujúcom umýva-com programe.4. Dávkovač leštidla
Rady hrotových držiakov v spodnom košimožno ľahko sklopiť, čo vám umožní naložiťhrnce, panvice a misy.Košík na príborVarovanie Nože s dlhými čepeľamin
Úprava výšky horného košaAk do spodného koša vložíte veľké taniere,najprv presuňte horný kôš do vrchnej polohy.Maximálna výška riadu v hornomkošiv sp
3. Pri umývacom programe s fázou pred-umývania pridajte umývací prostriedok ajdo priehradky na predumývanie ( B).AB4. Ak používate umývací prostriedok
zhodovať s prvým umývacím programomna ovládacom paneli.2. Tlačidlo štart/zrušiť uvoľnite, keď sa nadispleji zobrazí úroveň tvrdosti vody.3. Otočte pro
Počas odpočítavania času neotvárajtedvierka, aby ste odpočítavanie nepreru-šili. Keď dvierka znovu zatvoríte, odpo-čítavanie bude pokračovať od bodu,
Umývacie programyUmývacie programyProgram a po-loha progra-mátoraStupeň znečistenia Druh náplne Popis programu1)Akýkoľvek Porcelán, príbor, hr-nce a p
Ošetrovanie a čistenieVarovanie Pred čistením spotrebičvypnite.Čistenie filtrovPozor Nepoužívajte spotrebič bezfiltrov. Skontrolujte, či sú filtrenamo
Redovi sa šiljcima u donjoj košari mogu sespustiti kako biste mogli staviti lonce, tave izdjele.Košara za pribor za jeloUpozorenje Nemojte stavljati n
Ochranné opatrenia pred zamrznutímPozor Spotrebič neinštalujte na mieste,kde teplota môže klesnúť pod 0°C.Výrobca nezodpovedá za škodyspôsobené mrazom
Výsledky umývania nie sú uspokojivéRiad nie je čistý • Nastavený umývací program nie je vhodný pre druh a stupeň zne-čistenia riadu.• Koše nie sú napl
Pri odstraňovaní pracovnej plochyspotrebiča urobte nasledujúce kroky:1. Vyberte zadné skrutky (1).2. Potiahnite pracovnú plochu smerom kzadnej stene s
• Neponárajte prívodnú hadicu, ani bezpeč-nostný ventil do vody.• Ak sú prívodná hadica alebo bezpečnost-ný ventil poškodené, okamžite vytiahnitezástr
Ochrana životného prostrediaSymbol na výrobku alebo na jeho obale,návode na použitie a záručnom listeznamená, že s výrobkom sa nesmiezaobchádzať a
electrolux 95
156986470-00-032009www.electrolux.comwww.electrolux.hrwww.electrolux.czwww.electrolux.huwww.electrolux.plwww.electrolux.sk
Kommentare zu diesen Handbüchern