lietošanas instrukcijamanual de instruccionesTrauku mazgājamā mašīnaLavavajillasESF65040
Novietojiet šķīvjus augšējā groza aizmu-gurē. Sasveriet tos uz priekšu.Novietojiet glāzes ar garām kājiņām krūzīšuplauktos ar kājiņām uz augšu. Lai no
3. Ja lietojat mazgāšanas programmu arpriekšmazgāšanas fāzi, iepildiet papildumazgāšanas līdzekli priekšmazgāšanasnodalījumā (B).AB4. Ja lietojat mazg
Lai aktivizētu/deaktivizētu skalošanas līdzek-ļa dozatoru:Trauku mazgājamā mašīna ir jāizslēdz.1. Turiet nospiestu taustiņu Sākt/Atcelt. Pa-grieziet p
grammas atliktā ieslēgšana. Displejā sāksmirgot atliktā starta laiks.3. Nospiediet taustiņu Sākt/Atcelt.–Tiek aktivizēta laika atpakaļskaitīšana.–Nodz
Programmasun program-mu pārslēgastāvoklisNetīrības pakāpe Trauku veids Programmas apraksts3)Vidēji netīri Trauki un galda piede-rumiPriekšmazgāšanaGal
ABCABCLai tīrītu filtrus, rīkojieties šādi:1. Atveriet durtiņas.2. Izņemiet apakšējo grozu.3. Lai atbloķētu filtru sistēmu, pagrieziet mi-krofiltra (B
Ko darīt, ja ...Trauku mazgājamā mašīna neieslēdzas vaiapstājas darbības laikā.Ja rodas kļūdas, vispirms mēģiniet tās no-vērst pašrocīgi. Ja tas neizd
Mazgāšanas rezultāti nav apmierinošiTrauki ir mitri un nespodri • Nav izmantots skalošanas līdzeklis.• Skalošanas līdzekļa dozators ir tukšs.Uz glāzēm
2. izvelciet darba virsmu no ierīces aizmu-gures puses (2);3. paceliet darba virsmu un izņemiet to nopriekšējām atverēm (3);4. lietojiet regulējamās k
priniet to zem darba virsmas. Tas nepie-ļaus izlietotā ūdens ieplūšanu no izlietnesatpakaļ ierīcē.2. Pievienojiet ūdens aizplūdes šļūteni piestāvvada,
Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSatursDrošības informācija 2Izstrādājuma apraksts
sazinieties ar jūsu pašvaldību, saimniecībasatkritumu savākšanas dienestu vai veikalu,kurā jūs iegādājāties šo produktu.Iepakojuma materiāls ir dabai
Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍndice de materiasInformación sobre seguridad 21Descripción del p
Seguridad de los niños• Este aparato sólo puede ser utilizado poradultos. Es necesario supervisar a los ni-ños para evitar que jueguen con el apara-to
7 Filtros8 Brazo aspersor inferior9 Brazo aspersor superior10 Placa superiorPanel de mandos21 3 4 57 6891 Programas2 Mando de programas3 Tecla de inic
vado, el visor digital muestra la duracióndel mismo. Si el indicador de programa nocoincide con un programa de lavado, elvisor digital muestra dos bar
Ajuste del descalcificador de aguaEl descalcificador elimina los minerales y sa-les del suministro de agua. Los minerales ysales pueden tener un efect
Uso de sal para lavavajillasPrecaución Utilice exclusivamente salespecífica para lavavajillas. Los tipos desal no indicados para lavavajillas dañanel
3. Limpie las salpicaduras de abrillantadorcon un paño absorbente para evitar quese forme demasiada espuma en el si-guiente lavado.4. Cierre el distri
Advertencia Después de cargar odescargar el aparato, cierre siempre lapuerta. La puerta abierta puede serpeligrosa.Cesto inferiorUtilice el cesto infe
No coloque platos en los tres primerossectores de la parte frontal del cesto.Compruebe que los platos se inclinanhacia delante.Las copas y vasos altos
Bērnu drošība•Šo ierīci drīkst lietot tikai pieaugušie. Ne-ļaujiet maziem bērniem spēlēties ar ierīci.•Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniemnepieej
20 = unos 20 g de detergente30 = unos 30 g de detergente.3. Si utiliza un programa de lavado con fasede prelavado, ponga más detergente enel compartim
Para activar o desactivar el distribuidor deabrillantador:Desenchufe el aparato.1. Mantenga pulsada la tecla de inicio/can-celación. Gire el mando de
3. Pulse la tecla de inicio/cancelación.– Comienza la cuenta atrás para el iniciodiferido.– Se apaga el indicador de fase del pro-grama de lavado.– El
Programa yposición delmandoGrado de suciedad Tipo de carga Descripción del programaCualquiera Carga parcial (secompletará a lo largodel día).1 aclarad
4. Extraiga el sistema de filtrado.5. Levante el filtro grueso (A) por el asa yextraiga el conjunto.6. Retire el filtro grueso (A) del microfiltro(B).
Código de error y fallo de funcio-namientoCausa y soluciones posibles•El visor digital muestra El lavavajillas no carga agua• El grifo está bloqueado
Los resultados de limpieza no son satisfactoriosSe ven rayas, puntos blancoso una película azulada en co-pas y platos• Reduzca la cantidad de abrillan
El aparato debe quedar accesible para faci-litar su reparación o la intervención del per-sonal técnico. Instale la placa superior delaparato si desea
max 85 cmmin 40 cmmax 400 cmCompruebe que el tubo de desagüe no estádoblado o aplastado ni impide la salida co-rrecta del agua.Retire el tapón del fre
>PS<, etc. Deseche los materiales de em-balaje en los contenedores de uso públicodestinados a tal efecto.Advertencia Para desechar el aparato,si
9 Apakšējais smidzinātājspārns 10 DarbvirsmaVadības panelis21 3 4 57 6891 Programmas norādes2 Programmu pārslēgs3 Taustiņš Sākt/Atcelt (Start Cancel)4
156986550-00-032009www.electrolux.comwww.electrolux.lvPara comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visitenuest
•Lai izslēgtu ierīci, pagrieziet programmupārslēgu, līdz programmas atzīme atbilstizslēgšanas taustiņa indikatoram.Lietojiet programmu pārslēgu šādām
Ūdens mīkstinātāja iestatīšanaŪdens mīkstinātājs neitralizē ūdenī esošāsminerālvielas un sāļus. Minerālvielas un sāļivar ietekmēt trauku mazgājamās ma
Trauku mazgātāja sāls izmantošanaUzmanību Lietojiet tikai traukumazgājamām mašīnām paredzētu sāli.Sāls, kas nav paredzēta traukumazgājamām mašīnām, va
3. Lai mazgāšanas programmas laikā ne-pieļautu liela daudzuma putu veidošanos,notīriet izlijušo skalošanas līdzekli, izman-tojot absorbējošu drāniņu.4
Brīdinājums Pēc trauku ievietošanasun izņemšanas aizveriet ierīces durtiņas.Atvērtas ierīces durtiņas var radītbīstamību.Apakšējais trauku grozsNoviet
Kommentare zu diesen Handbüchern