Electrolux ESF661W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESF661W herunter. Electrolux ESF661W Manual de usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Información para el usuario

LavavajillasInformación para el usuarioANC 822 945 521 - 00 - 0500ESF 661ES

Seite 2 - Estimado cliente:

10Llenar el descalcificador con sal especial1 Utilice únicamente sal especial para lavavaji-llas. No eche nunca en el depósito otras cla-ses de sal (p

Seite 3 - Índice de materias

11Cargar el abrillantadorEl abrillantador deja resplandecientes y sin manchasla vajilla, las copas y los vasos.1 No utilice más que abrillantadores de

Seite 4 - 1 Instrucciones de seguridad

12El uso cotidiano•¿Hay que agregar sal o abrillantador?• Acomode los cubiertos y la vajilla en el lavavajillas• Llene el depósito de detergente• Sele

Seite 5

13Ordenar la vajilla1 Los tenedores y cuchillos largos y puntiagu-dos colocados en la cesta para los cubiertosson un peligro sobre todo para los niños

Seite 6 - 2 Eliminación de residuos

14Manera de ordenar tazas, copas,vasos y servicio de caféAcomode en la cesta superior la vajilla menuda ydelicada, y meta en la caja de cuchillos las

Seite 7

15Echar detergente1 Utilice exclusivamente detergentes paralavavajillas.Eche el detergente en el depósito:Antes de iniciarse un programa de lavado (a

Seite 8 - Panel de mando

16Selección de programas de lavado(Tabla de programación)Por favor seleccione el programa adecuado delavado con el auxilio de esta tabla:1) Las difere

Seite 9 - Ajuste del descalcificador

17Ponga en marcha el programa1. Compruebe si la vajilla y los cubiertos están orde-nados en las cestas de modo que los pulverizado-res giren con liber

Seite 10 - Poner sal:

18Desconexión del lavavajillasNo desconecte el lavavajillas hasta que el multidis-play no visualice el "0" como tiempo restante paraterminar

Seite 11 - Cargar el abrillantador

19Mantenimiento y limpieza1 No aplique bajo ninguna circunstancia lim-piamuebles o detergentes agresivos deventa en los comercios.• Cuando el caso lo

Seite 12 - El uso cotidiano

2Estimado cliente:Sírvase leer cuidadosamente esta información parael usuario.Preste especial atención a las instrucciones de segu-ridad incluidas en

Seite 13 - Ordenar la vajilla

20¿Qué hacer si...?Procure remediar fallos de menor cuantía recu-rriendo a las instrucciones incluidas en este manual.En el caso de solicitar no obsta

Seite 14 - Alzar la cesta superior:

21...el funcionamiento del lavavajillas presenta problemas...el lavado no da resultados satisfactorios.La vajilla no queda limpia.• No se ha elegido

Seite 15 - Echar detergente

22Datos técnicosCapacidad: 12 cubiertos estándar, incluida vajilla de servicioPresiónmáximaadmisible de agua:1-10 bar (=10-100 N/cm2= 0.1-1.0 MPa)Cone

Seite 16 - (Tabla de programación)

23Indicaciones para institutos de ensayoAntes de los ensayos será preciso llenar hasta el tope el distribuidor de sal del descalcificador y el depósit

Seite 17 - Ponga en marcha el programa

24El aparato se suministra según modelo con lacesta inferior en versión1oenversión2.Disposición: Cesta inferior, versión1Disposición: Cesta inferior,

Seite 18 - Desconexión del lavavajillas

25INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓNYLACONEXIÓNInstalación del lavavajillas• El lavavajillas debe quedar bien asentado sobresuelo firme y conservando l

Seite 19 - Mantenimiento y limpieza

26Lavavajillas bajo encimera(véase la plantilla de montaje adjunta)Los aparatos independientes1 se pueden instalar aisladamente sin fijacio-nes adicio

Seite 20 - ¿Qué hacer si...?

27Conexión del lavavajillasConexión de aguaEl lavavajillas está provisto de dispositivos de seguri-dad que impiden el reflujo del agua de lavado hacia

Seite 21

28Descarga de aguaManguera de desagüe1 La manguera de desagüe no debe estardoblada, aplastada o retorcida.• Conexión de la manguera de desagüe:– altur

Seite 22 - Datos técnicos

29Conexióneléctrica1 Conforme a las prescripciones técnicas delas compañías de electricidad, las conexio-nes fijas a la red son competencia exclusivad

Seite 23

3Índice de materiasInstrucciones de seguridad ...4Seguro de la puerta del lavavajillas ...

Seite 24

30TécnicadeconexiónLas mangueras de entrada y desagüeasí como elcordón de la red deben conectarse por el costado dellavavajillas, ya que el espacio no

Seite 25 - Instalación del lavavajillas

31SERVICIO TÉCNICOEl capítulo "Qué hacer cuando..." incluye las principa-les fuentes de fallos y averías que usted mismopuede remediar.En el

Seite 27 - Conexión del lavavajillas

41 Instrucciones de seguridadLa seguridad de los electrodomésticos de ELEC-TROLUX se ajusta a las normas reconocidas de latécnica y a la Ley sobre Seg

Seite 28 - Descarga de agua

5– Cierre el grifo siempre que el lavavajillas vayaa quedar sin vigilancia durante un tiempo oantes de salir de vacaciones.• No se siente ni se ponga

Seite 29 - Conexióneléctrica

62 Eliminación de residuosEliminación del material de emba-lajeNo deje de eliminar debidamente los materiales deembalaje de su lavavajillas. Todos ell

Seite 30 - Técnicadeconexión

7Vista del aparato y panel de mandoPulverizadoresDistribuidor de salPlaca decaracterísticasDistribuidorde abrillantadorDistribuidorde detergenteFiltro

Seite 31 - SERVICIO TÉCNICO

8Panel de mandoEl panel de mando consta de un botón ON/OFF My de los selectores con pilotos LED.El multidisplay puede indicar• aqué grado de dureza se

Seite 32

9Antes de la primera puesta en servicioAntes de poner en servicio el lavavajillas por primeravez, retire todas las grapas utilizadas para asegurarlas

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare