upute za uporabuИнструкция поэксплуатацииkullanma kılavuzuPerilica posuđaПосудомоечная машинаBulaşık MakinesiESF 68030
Pranje slijedećeg posuđa/pribora za jelonije prikladno: djelomično je prikladno:• Pribor za jelo s drškama od drva, roga, po-rculana ili sedefa.•Plast
Ako drške strše van kroz dno košare iometaju okretanje donje mlaznice, pribor zajelo stavite drškama prema gore.Pomiješajte žlice s ostalim priborom z
Čaše s dugim stalcima mogu se postaviti na-opako u rešetke za šalice.Za više predmete, rešetke za šalice mogu seokrenuti prema gore.Središnji redovi š
Dimenzije pribora za jelo ovise o položajugornje košare. Pogledajte tablicu koja slijedi.Dimenzije pribora za malu košaricu za pri-bor za jeloGornja k
Za spuštanje košare u početni položajpostupite na slijedeći način:1. Izvadite košaru dok se ne zaustavi.2. Pažljivo podignite obje strane i dopustitem
4. Zatvorite poklopac i pritisnite dok se nezabravi.Tablete sredstva za pranje raznih proiz-vođača otapaju se različitom brzinom. Iztog razloga, kod k
5. Odaberite program pranja. Više detaljapogledajte u tablici "Programi pranja".Pritisnite tipku OK za potvrđivanje.6. Ako treba, odgodite v
Programi pranjaProgrami pranjaProgram StupanjzaprljanostiVrsta posuđa Opis programaAutomatsko1)Bilo koji Posuđe, pribor zajelo, tave i lonciPredpranje
Program Dodatno ispiranjeUšteda energije 1)Jedan sat da Odaberivo, bez učinka na programpranja50° Energičan da Odaberivo, s učinkom na programpranja45
4. Grubi filter (A) uhvatite za ručicu s ru-pom i izvucite iz mikrofiltera (B).5. Očistite temeljito sve filtere podmlazom vode.6. Izvucite plosnati f
Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSadržajInformacije o sigurnosti 2Opis proizvoda 3Upravljačka pl
možete ih riješiti uz pomoć savjeta opisanihu tablici, bez pozivanja servisera.Isključite uređaj i izvršite slijedeće predloženepostupke za uklanjanje
Rezultati pranja nisu zadovoljavajućiPosuđe nije čisto• Odabrali ste krivi program pranja.• Rasporedili ste posuđe tako da mlazovi vode ne mogu doseći
Postupite na sljedeći način:•Skinite radnu ploču odvrtanjem dvajustražnjih pričvrsnih vijaka (1), povucite je sastražnje strane uređaja (2) i izvucite
Cijev za dovod vode sa sigurnosnimventilomNakon spajanja dvoslojne cijevi za dovod vo-de, sigurnosni ventil nalazi se pored slavine.Stoga je cijev za
Spajanje na električnu mrežuUpozorenje Sigurnosni standardizahtijevaju da uređaj budeuzemljen.Prije prve uporabe uređaja, provjeri-te da napon i vrsta
Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 25Описание изделия 27П
• Ни при каких обстоятельствах не пы‐тайтесь отремонтировать машину са‐мостоятельно. Выполненный неквали‐фицированными лицами ремонт мо‐жет повлечь за
Описание изделия1 Верхняя корзина2 Переключатель жесткости воды3 Емкость для соли4 Дозатор моющего средства5 Дозатор ополаскивателя6 Табличка с технич
Панель управления1. Кнопка "Вкл/Выкл"2. Кнопка прокрутки программ3. Кнопка прокрутки времени отсрочкипуска4. Кнопка прокрутки дополнительных
6. Дисплей снова окажется разделен‐ным на три области.– В области меню программ отобра‐жается заданная программа и еепродолжительность.– В области вре
• Nemojte sjediti ili stajati na otvorenim vra-tima.Sigurnost djece•Ovaj je uređaj namijenjen uporabi od stra-ne odraslih osoba. Djecu trebate nadzira
Меню Подменю Подменю ОписаниеДоп.полоск. Вкл Выкл Эта функция добавляет в программу мой‐ки еще одно полоскание.Она доступна не для всех программ мой‐
Первое использованиеПеред первым использованием посудо‐моечной машины:• Проверьте, подключена ли машина кэлектросети и водопроводу в соответ‐ствии с и
Жесткость водыНастройка устройства для смягченияводыИс‐пользо‐ваниесоли°dH °TH ммоль/л вручную электронным путем37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 уровень 8
Сообщение о необходимости доба‐вления соли может оставаться надисплее в течение нескольких часовпосле добавления соли при условии,что машина включена.
Емкость для ополаскивателя следует пе‐риодически пополнять. На дисплее по‐является сообщение о том, что емкостьдля ополаскивателя пуста.Во время выпол
Следующие столовые приборы и посуда для мытья в посудомоечной машиненепригодны: пригодны с ограничениями:• Столовые приборы с рукоятками из дере‐ва, р
Если ручки, выступающие из нижней ча‐сти корзины, препятствуют движениюнижнего разбрызгивателя, установитестоловые приборы ручками вверх.Чтобы исключи
Бокалы с длинными ножками можно раз‐местить перевернутыми вниз на держа‐телях для чашек.Для размещения более высоких предме‐тов держатели для чашек мо
Размеры столовых приборов зависят отрасположения верхней корзины. См.следующую таблицу.Размеры столовых приборов для корзинкидля столовых приборовВерх
2. Осторожно поднимайте обе стороныкорзины вверх до тех пор, пока несработает механизм фиксации корзи‐ны.Чтобы опустить корзину в исходное по‐ложение,
Unutrašnje svjetloOvaj uređaj ima unutrašnje svjetlo koje se palikad otvorite i gasi kad zatvorite vrata.Upozorenje Vidljivo zračenje LED-a:nemojte se
Это моющее средство будет исполь‐зовано на этапе предварительноймойки.Если Вы используете таблетирован‐ное моющее средство; вложите та‐блетку в отделе
Если Вы решили вернуться к исполь‐зованию обычных моющих средств,то рекомендуем Вам выполнить сле‐дующие действия:1. Выключите функцию Multitab.2. Сно
Если необходимо выбрать новую про‐грамму, проверьте, есть ли в дозаторемоющее средство.Окончание программы мойки• Посудомоечная машина автоматиче‐ски
Программа Степень загряз‐ненностиТип загрузки Описание программы50° Энергоэко 3)Обычная за‐грязненностьФаянс и столо‐вые приборыПредварительная мойкаО
Программа Дополнительное по‐лосканиеЭкономия энергии 1)Предварительная мойка нет может быть выбрана, но не дей‐ствует с данной программой мойки.1) В п
4. Возьмитесь за ручку с отвер‐стием фильтра грубой очистки(A) и снимите его с микрофильтра(B).5. Тщательно промойте все фильт‐ры проточной водой.6. О
2. Закройте водопроводный кран.3. Отсоедините наливной шланг и слей‐те из него остатки воды.4. Выдвиньте машину вместе со шлан‐гами.Во время транспорт
В случае появления на дисплее сообще‐ний, отсутствующих в вышеуказаннойтаблице, обратитесь в местный автори‐зованный сервисный центр.При обращении в с
УстановкаВНИМАНИЕ! Вся электропроводка исантехнические работы дляподключения данной машиныдолжны быть выполненыквалифицированным электриком и/или сант
Подключение к водопроводуПодключение к водопроводной сетиЭту посудомоечную машину можно под‐ключить к водопроводу, как к горячей(макс. 60°) воде, так
4. Pritisnite tipku za pomicanje kroz pro-grame da vidite raspoložive programe.5. Pritisnite tipku OK da potvrdite odabirprograma pranja.6. Na zaslonu
max 85 cmmin 40 cmmax 400 cmСливной шланг может располагатьсясправа или слева от машиныНе допускайте изгибов и передавлива‐ния шланга, т.к. из-за этог
Подключение к электросетиУпаковочные материалыУпаковка изготовлена из экологичныхматериалов и может быть повторно пе‐реработана. На пластмассовых дета
Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimledaha fazla paylaşınİçindekilerGüvenlik Bilgileri 52Ürün Tanımı
•Bulaşık makinenizdeki su içilmez. Makine-nizde halen deterjan kalıntıları olabilir.•Bulaşık koyarken ve çikarirken açma hari-cinde, bulaşık makinesin
3 Tuz haznesi4 Deterjan çekmecesi5 Parlatıcı çekmecesi6 Bilgi etiketi7 Filtreler8 Alt püskürtme kolu9 Üst püskürtme kolu10 Üst tablaDahili ışıkBu ciha
1. Alanı seçmek için program kaydırma tu-şuna basınız.2. Program kaydırma tuşuna tekrar basınız.3. Görüntülenen alan büyür ve yıkama prog-ramları ile
Menü Alt menü Alt menü AçıklamaEkstra durula-ma On Off Bu fonksiyon, yıkama programına ekstra duru-lama aşaması ekler.Bu fonksiyon, tüm yıkama progra
Eğer kombi deterjan tabletleri kul-lanmak istiyorsanız, örneğin: ''3 in1'', ''4 in 1'', ''5 in 1&apo
şekilde makinenin altında belirli bir süre kal-ması önlenmiş olur.Doldurmak için:1. Makinenin kapağını açınız, alt sepeti çı-kartınız ve saatin tersi
Parlatıcı çekmecesi yaklaşık 110 ml par-latıcı alır, bu da doz ayarına bağlı olarak16 ile 40 bulaşık yıkama devri için yeterli-dir.3. Her doldurmadan
Izbornik Podizbornik Podizbornik OpisMultitab Uklj. Isklj. Koristite ovu funkciju s kombiniranim sredst-vima za pranje u tabletama.Više detalja pogle
Aşağıda belirtilen çatal-bıçakların ve tabakların bulaşık makinesinde yıkanmalarıuygun değildir: sınırlı derecede uygun olanlar:•Ahşap, boynuz, çinide
Eğer kulpları alt püskürtme kolunu engelle-yecek şekilde sepetin altından dışarı çıkarsa,çatal-bıçakları kulpları yukarı gelecek şekildeyerleştiriniz.
Uzun kulplu bardaklar bardak raflarına başaşağı şekilde yerleştirilebilir.Daha uzun eşyalar için, bardak rafları yukarı-ya doğru katlanabilir.Sepettek
Kaşık-çatalların boyutları, üst sepetin pozis-yonuna bağlıdır. Aşağıdaki tabloya bakınız.Mini kaşık-çatal sepeti için kaşık-çatal bo-yutlarıÜst sepet
1. Sepeti duruncaya kadar dışarı doğru çe-kiniz.2. Her iki yanından dikkatlice kaldırınız ve bı-rakmadan mekanizmasının yavaşçaaşağı düşmesini sağlayı
Farklı üreticilerin deterjan tabletleri farklıoranlarda çözülür. Bu sebepten ötürü,bazı deterjan tabletleri kısa yıkama prog-ramları süresince tam tem
Eğer tuz ve / veya parlatıcı çekmeceleri-nin doldurulması gerekiyorsa, başlatmatuşuna bastığınızda göstergede ilgili birmesaj görüntülenir ve program
Yıkama ProgramlarıYıkama programlarıProgram Kirlilik derecesi Bulaşık türü Program tanımıOtomatik1)Herhangi Çanak-çömlekler,çatal-bıçaklar, ten-cerele
Program Ekstra durulamaEnerji tasarrufu 1)60° Hizli var Seçilebilir, yıkama programına etkisiyokturBir saat var Seçilebilir, yıkama programına etkisiy
yönde yaklaşık 1/4 tur döndürünüzve filtre sistemini çıkartınız4. Kaba filtreyi (A) kulpundan tutunuz vemikro-filtrenin (B) içinden çıkartınız.5. Tüm
Podesite omekšivač vodePerilica je opremljena omekšivačem vode kojiiz dovodne vode uklanja minerale i soli, a kojimogu negativno utjecati na rad uređa
Servis çağırmadan önceBulaşık makinesi çalışmıyor veya çalışırkenbir anda duruyor.Belirli bazı sorunlar, bazı basit bakım ve kon-trollerin yapılmaması
Yıkama sonuçları tatmin edici değil.Tabaklar temizdeğil.•Yanlış yıkama programı seçilmiştir.• Tabaklar, suyun tüm yüzeylerine erişmesini engelleyecek
Aşağıdaki işlemleri yapınız:• Arkadaki iki tutucu vidayı sökerek makine-nin üst tablasını çıkartınız (1), üst tablayı ar-kadan çekiniz (2) ve yukarı k
hortumunu takmadan önce suyu birkaç da-kika akıtmanız gerekir.Daha önce eski bir cihazda kullanılmışolan bağlantı hortumlarını kullanmayınız.Bu cihaz,
Elektrik AğlantısıUyarı Güvenlik standartları cihazıntopraklanmasını gerektirir.Cihazı ilk kez kullanmadan önce, bil-gi etiketinde yazılı olan nominal
electrolux 75
117956340-00-022009www.electrolux.comwww.electrolux.hrwww.electrolux.ruwww.electrolux.com.tr
3. Pomoću priloženog lijevka, uspite sol svedok spremnik ne bude pun.4. Vratite poklopac i uvjerite se da na navojui na brtvi nema tragova soli.5. Vra
Doziranje je tvornički podešeno na razinu 4.Povećajte količinu ako na posuđu nakonpranja ima kapljica vode ili mrlja od kamenca.Smanjite je ako na pos
Kommentare zu diesen Handbüchern