Electrolux ESF68030W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESF68030W herunter. Electrolux ESF68030W Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
upute za uporabu
Инструкция по
эксплуатации
kullanma kılavuzu
Perilica posuđa
Посудомоечная машина
Bulaşık Makinesi
ESF 68030
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESF 68030

upute za uporabuИнструкция поэксплуатацииkullanma kılavuzuPerilica posuđaПосудомоечная машинаBulaşık MakinesiESF 68030

Seite 2 - Electrolux. Thinking of you

Pranje slijedećeg posuđa/pribora za jelonije prikladno: djelomično je prikladno:• Pribor za jelo s drškama od drva, roga, po-rculana ili sedefa.•Plast

Seite 3 - Opis proizvoda

Ako drške strše van kroz dno košare iometaju okretanje donje mlaznice, pribor zajelo stavite drškama prema gore.Pomiješajte žlice s ostalim priborom z

Seite 4 - Upravljačka ploča

Čaše s dugim stalcima mogu se postaviti na-opako u rešetke za šalice.Za više predmete, rešetke za šalice mogu seokrenuti prema gore.Središnji redovi š

Seite 5 - Izbornik opcija

Dimenzije pribora za jelo ovise o položajugornje košare. Pogledajte tablicu koja slijedi.Dimenzije pribora za malu košaricu za pri-bor za jeloGornja k

Seite 6 - Prva uporaba

Za spuštanje košare u početni položajpostupite na slijedeći način:1. Izvadite košaru dok se ne zaustavi.2. Pažljivo podignite obje strane i dopustitem

Seite 7 - Podesite omekšivač vode

4. Zatvorite poklopac i pritisnite dok se nezabravi.Tablete sredstva za pranje raznih proiz-vođača otapaju se različitom brzinom. Iztog razloga, kod k

Seite 8 - Uporaba sredstva za ispiranje

5. Odaberite program pranja. Više detaljapogledajte u tablici "Programi pranja".Pritisnite tipku OK za potvrđivanje.6. Ako treba, odgodite v

Seite 9 - Svakodnevna uporaba

Programi pranjaProgrami pranjaProgram StupanjzaprljanostiVrsta posuđa Opis programaAutomatsko1)Bilo koji Posuđe, pribor zajelo, tave i lonciPredpranje

Seite 10

Program Dodatno ispiranjeUšteda energije 1)Jedan sat da Odaberivo, bez učinka na programpranja50° Energičan da Odaberivo, s učinkom na programpranja45

Seite 11

4. Grubi filter (A) uhvatite za ručicu s ru-pom i izvucite iz mikrofiltera (B).5. Očistite temeljito sve filtere podmlazom vode.6. Izvucite plosnati f

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSadržajInformacije o sigurnosti 2Opis proizvoda 3Upravljačka pl

Seite 13

možete ih riješiti uz pomoć savjeta opisanihu tablici, bez pozivanja servisera.Isključite uređaj i izvršite slijedeće predloženepostupke za uklanjanje

Seite 14 - Uporaba deterdženta

Rezultati pranja nisu zadovoljavajućiPosuđe nije čisto• Odabrali ste krivi program pranja.• Rasporedili ste posuđe tako da mlazovi vode ne mogu doseći

Seite 15 - Funkcija "Multitab"

Postupite na sljedeći način:•Skinite radnu ploču odvrtanjem dvajustražnjih pričvrsnih vijaka (1), povucite je sastražnje strane uređaja (2) i izvucite

Seite 16 - Pražnjenje perilice posuđa

Cijev za dovod vode sa sigurnosnimventilomNakon spajanja dvoslojne cijevi za dovod vo-de, sigurnosni ventil nalazi se pored slavine.Stoga je cijev za

Seite 17 - Programi pranja

Spajanje na električnu mrežuUpozorenje Sigurnosni standardizahtijevaju da uređaj budeuzemljen.Prije prve uporabe uređaja, provjeri-te da napon i vrsta

Seite 18 - Čišćenje i održavanje

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 25Описание изделия 27П

Seite 19 - Što učiniti kad

• Ни при каких обстоятельствах не пы‐тайтесь отремонтировать машину са‐мостоятельно. Выполненный неквали‐фицированными лицами ремонт мо‐жет повлечь за

Seite 20

Описание изделия1 Верхняя корзина2 Переключатель жесткости воды3 Емкость для соли4 Дозатор моющего средства5 Дозатор ополаскивателя6 Табличка с технич

Seite 21 - Postavljanje

Панель управления1. Кнопка "Вкл/Выкл"2. Кнопка прокрутки программ3. Кнопка прокрутки времени отсрочкипуска4. Кнопка прокрутки дополнительных

Seite 22 - Spajanje na dovod vode

6. Дисплей снова окажется разделен‐ным на три области.– В области меню программ отобра‐жается заданная программа и еепродолжительность.– В области вре

Seite 23

• Nemojte sjediti ili stajati na otvorenim vra-tima.Sigurnost djece•Ovaj je uređaj namijenjen uporabi od stra-ne odraslih osoba. Djecu trebate nadzira

Seite 24 - Briga za okoliš

Меню Подменю Подменю ОписаниеДоп.полоск. Вкл Выкл Эта функция добавляет в программу мой‐ки еще одно полоскание.Она доступна не для всех программ мой‐

Seite 25 - Содержание

Первое использованиеПеред первым использованием посудо‐моечной машины:• Проверьте, подключена ли машина кэлектросети и водопроводу в соответ‐ствии с и

Seite 26 - 26 electrolux

Жесткость водыНастройка устройства для смягченияводыИс‐пользо‐ваниесоли°dH °TH ммоль/л вручную электронным путем37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 уровень 8

Seite 27 - Описание изделия

Сообщение о необходимости доба‐вления соли может оставаться надисплее в течение нескольких часовпосле добавления соли при условии,что машина включена.

Seite 28 - Панель управления

Емкость для ополаскивателя следует пе‐риодически пополнять. На дисплее по‐является сообщение о том, что емкостьдля ополаскивателя пуста.Во время выпол

Seite 29 - Меню дополнительных функций

Следующие столовые приборы и посуда для мытья в посудомоечной машиненепригодны: пригодны с ограничениями:• Столовые приборы с рукоятками из дере‐ва, р

Seite 30

Если ручки, выступающие из нижней ча‐сти корзины, препятствуют движениюнижнего разбрызгивателя, установитестоловые приборы ручками вверх.Чтобы исключи

Seite 31 - Первое использование

Бокалы с длинными ножками можно раз‐местить перевернутыми вниз на держа‐телях для чашек.Для размещения более высоких предме‐тов держатели для чашек мо

Seite 32

Размеры столовых приборов зависят отрасположения верхней корзины. См.следующую таблицу.Размеры столовых приборов для корзинкидля столовых приборовВерх

Seite 33 - Использование ополаскивателя

2. Осторожно поднимайте обе стороныкорзины вверх до тех пор, пока несработает механизм фиксации корзи‐ны.Чтобы опустить корзину в исходное по‐ложение,

Seite 34 - Ежедневное использование

Unutrašnje svjetloOvaj uređaj ima unutrašnje svjetlo koje se palikad otvorite i gasi kad zatvorite vrata.Upozorenje Vidljivo zračenje LED-a:nemojte se

Seite 35

Это моющее средство будет исполь‐зовано на этапе предварительноймойки.Если Вы используете таблетирован‐ное моющее средство; вложите та‐блетку в отделе

Seite 36 - 36 electrolux

Если Вы решили вернуться к исполь‐зованию обычных моющих средств,то рекомендуем Вам выполнить сле‐дующие действия:1. Выключите функцию Multitab.2. Сно

Seite 37

Если необходимо выбрать новую про‐грамму, проверьте, есть ли в дозаторемоющее средство.Окончание программы мойки• Посудомоечная машина автоматиче‐ски

Seite 38

Программа Степень загряз‐ненностиТип загрузки Описание программы50° Энергоэко 3)Обычная за‐грязненностьФаянс и столо‐вые приборыПредварительная мойкаО

Seite 39 - Использование моющих средств

Программа Дополнительное по‐лосканиеЭкономия энергии 1)Предварительная мойка нет может быть выбрана, но не дей‐ствует с данной программой мойки.1) В п

Seite 40 - Функция Multitab

4. Возьмитесь за ручку с отвер‐стием фильтра грубой очистки(A) и снимите его с микрофильтра(B).5. Тщательно промойте все фильт‐ры проточной водой.6. О

Seite 41

2. Закройте водопроводный кран.3. Отсоедините наливной шланг и слей‐те из него остатки воды.4. Выдвиньте машину вместе со шлан‐гами.Во время транспорт

Seite 42 - Программы мойки

В случае появления на дисплее сообще‐ний, отсутствующих в вышеуказаннойтаблице, обратитесь в местный автори‐зованный сервисный центр.При обращении в с

Seite 43 - Доступные опции

УстановкаВНИМАНИЕ! Вся электропроводка исантехнические работы дляподключения данной машиныдолжны быть выполненыквалифицированным электриком и/или сант

Seite 44 - Уход и чистка

Подключение к водопроводуПодключение к водопроводной сетиЭту посудомоечную машину можно под‐ключить к водопроводу, как к горячей(макс. 60°) воде, так

Seite 45

4. Pritisnite tipku za pomicanje kroz pro-grame da vidite raspoložive programe.5. Pritisnite tipku OK da potvrdite odabirprograma pranja.6. Na zaslonu

Seite 46 - Если машина не работает

max 85 cmmin 40 cmmax 400 cmСливной шланг может располагатьсясправа или слева от машиныНе допускайте изгибов и передавлива‐ния шланга, т.к. из-за этог

Seite 47 - Технические данные

Подключение к электросетиУпаковочные материалыУпаковка изготовлена из экологичныхматериалов и может быть повторно пе‐реработана. На пластмассовых дета

Seite 48 - Установка

Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimledaha fazla paylaşınİçindekilerGüvenlik Bilgileri 52Ürün Tanımı

Seite 49 - Подключение к водопроводу

•Bulaşık makinenizdeki su içilmez. Makine-nizde halen deterjan kalıntıları olabilir.•Bulaşık koyarken ve çikarirken açma hari-cinde, bulaşık makinesin

Seite 50 - Подключение к электросети

3 Tuz haznesi4 Deterjan çekmecesi5 Parlatıcı çekmecesi6 Bilgi etiketi7 Filtreler8 Alt püskürtme kolu9 Üst püskürtme kolu10 Üst tablaDahili ışıkBu ciha

Seite 51

1. Alanı seçmek için program kaydırma tu-şuna basınız.2. Program kaydırma tuşuna tekrar basınız.3. Görüntülenen alan büyür ve yıkama prog-ramları ile

Seite 52 - Güvenlik Bilgileri

Menü Alt menü Alt menü AçıklamaEkstra durula-ma On Off Bu fonksiyon, yıkama programına ekstra duru-lama aşaması ekler.Bu fonksiyon, tüm yıkama progra

Seite 53 - Ürün Tanımı

Eğer kombi deterjan tabletleri kul-lanmak istiyorsanız, örneğin: ''3 in1'', ''4 in 1'', ''5 in 1&apo

Seite 54 - Kontrol Paneli

şekilde makinenin altında belirli bir süre kal-ması önlenmiş olur.Doldurmak için:1. Makinenin kapağını açınız, alt sepeti çı-kartınız ve saatin tersi

Seite 55 - Menü seçenekleri

Parlatıcı çekmecesi yaklaşık 110 ml par-latıcı alır, bu da doz ayarına bağlı olarak16 ile 40 bulaşık yıkama devri için yeterli-dir.3. Her doldurmadan

Seite 56 - İlk Kullanım

Izbornik Podizbornik Podizbornik OpisMultitab Uklj. Isklj. Koristite ovu funkciju s kombiniranim sredst-vima za pranje u tabletama.Više detalja pogle

Seite 57 - Su yumuşatıcının ayarlanması

Aşağıda belirtilen çatal-bıçakların ve tabakların bulaşık makinesinde yıkanmalarıuygun değildir: sınırlı derecede uygun olanlar:•Ahşap, boynuz, çinide

Seite 58 - 58 electrolux

Eğer kulpları alt püskürtme kolunu engelle-yecek şekilde sepetin altından dışarı çıkarsa,çatal-bıçakları kulpları yukarı gelecek şekildeyerleştiriniz.

Seite 59 - Günlük Kullanım

Uzun kulplu bardaklar bardak raflarına başaşağı şekilde yerleştirilebilir.Daha uzun eşyalar için, bardak rafları yukarı-ya doğru katlanabilir.Sepettek

Seite 60

Kaşık-çatalların boyutları, üst sepetin pozis-yonuna bağlıdır. Aşağıdaki tabloya bakınız.Mini kaşık-çatal sepeti için kaşık-çatal bo-yutlarıÜst sepet

Seite 61

1. Sepeti duruncaya kadar dışarı doğru çe-kiniz.2. Her iki yanından dikkatlice kaldırınız ve bı-rakmadan mekanizmasının yavaşçaaşağı düşmesini sağlayı

Seite 62 - 62 electrolux

Farklı üreticilerin deterjan tabletleri farklıoranlarda çözülür. Bu sebepten ötürü,bazı deterjan tabletleri kısa yıkama prog-ramları süresince tam tem

Seite 63

Eğer tuz ve / veya parlatıcı çekmeceleri-nin doldurulması gerekiyorsa, başlatmatuşuna bastığınızda göstergede ilgili birmesaj görüntülenir ve program

Seite 64 - Deterjan Kullanımı

Yıkama ProgramlarıYıkama programlarıProgram Kirlilik derecesi Bulaşık türü Program tanımıOtomatik1)Herhangi Çanak-çömlekler,çatal-bıçaklar, ten-cerele

Seite 65 - Multitab fonksiyonu

Program Ekstra durulamaEnerji tasarrufu 1)60° Hizli var Seçilebilir, yıkama programına etkisiyokturBir saat var Seçilebilir, yıkama programına etkisiy

Seite 66 - 66 electrolux

yönde yaklaşık 1/4 tur döndürünüzve filtre sistemini çıkartınız4. Kaba filtreyi (A) kulpundan tutunuz vemikro-filtrenin (B) içinden çıkartınız.5. Tüm

Seite 67 - Yıkama Programları

Podesite omekšivač vodePerilica je opremljena omekšivačem vode kojiiz dovodne vode uklanja minerale i soli, a kojimogu negativno utjecati na rad uređa

Seite 68 - Bakım Ve Temizlik

Servis çağırmadan önceBulaşık makinesi çalışmıyor veya çalışırkenbir anda duruyor.Belirli bazı sorunlar, bazı basit bakım ve kon-trollerin yapılmaması

Seite 69

Yıkama sonuçları tatmin edici değil.Tabaklar temizdeğil.•Yanlış yıkama programı seçilmiştir.• Tabaklar, suyun tüm yüzeylerine erişmesini engelleyecek

Seite 70 - Servis çağırmadan önce

Aşağıdaki işlemleri yapınız:• Arkadaki iki tutucu vidayı sökerek makine-nin üst tablasını çıkartınız (1), üst tablayı ar-kadan çekiniz (2) ve yukarı k

Seite 71 - Teknik Veriler

hortumunu takmadan önce suyu birkaç da-kika akıtmanız gerekir.Daha önce eski bir cihazda kullanılmışolan bağlantı hortumlarını kullanmayınız.Bu cihaz,

Seite 72 - Su Bağlantısı

Elektrik AğlantısıUyarı Güvenlik standartları cihazıntopraklanmasını gerektirir.Cihazı ilk kez kullanmadan önce, bil-gi etiketinde yazılı olan nominal

Seite 73

electrolux 75

Seite 74 - Çevreyle İlgili Bilgiler

117956340-00-022009www.electrolux.comwww.electrolux.hrwww.electrolux.ruwww.electrolux.com.tr

Seite 75

3. Pomoću priloženog lijevka, uspite sol svedok spremnik ne bude pun.4. Vratite poklopac i uvjerite se da na navojui na brtvi nema tragova soli.5. Vra

Seite 76 - 117956340-00-022009

Doziranje je tvornički podešeno na razinu 4.Povećajte količinu ako na posuđu nakonpranja ima kapljica vode ili mrlja od kamenca.Smanjite je ako na pos

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare