Electrolux ESF68030W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESF68030W herunter. Electrolux ESF68030W Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 100
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
návod k použití
használati útmutató
instrukcja obsługi
návod na používanie
Myčka nádobí
Mosogatógép
Zmywarka
Umývačka riadu
ESF 68030
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESF 68030

návod k použitíhasználati útmutatóinstrukcja obsługinávod na používanieMyčka nádobíMosogatógépZmywarkaUmývačka riaduESF 68030

Seite 2 - Bezpečnostní informace

Toto nádobí a příbory je pro mytí v myčcenevhodné: omezeně vhodné:•Příbory s dřevěnými, rohovinovými, porceláno-vými nebo perleťovými držadly.•Plastov

Seite 3 - Popis spotřebiče

117956330-00-022009www.electrolux.comwww.electrolux.czwww.electrolux.huwww.electrolux.plwww.electrolux.sk

Seite 4 - Ovládací panel

Pokud držadla vyčnívají ze dna košíčku abrání v otáčení dolního ostřikovacího rame-ne, otočte příbory držadly směrem nahoru.Lžíce promíchejte s dalším

Seite 5 - Nabídka funkcí

Sklenice s dlouhou nožkou můžete položitobráceně na držáky na šálky.Chcete-li mýt vysoké kusy nádobí, můžetedržáky šálků vyklopit nahoru.Prostřední řa

Seite 6 - Nastavení změkčovač vody

Délka příborů, které smíte do košíčku vložit,závisí na umístění horního koše. Řiďte se ná-sledující tabulkou.Délka příborů do košíčku na příboryHorní

Seite 7 - Použití soli do myčky

2. Opatrně zvedněte obě strany nahoru, apak spusťte záchytný mechanismus po-malu dolů, stále ho přitom držte.Pozor Nikdy nezdvihejte, aninespouštějte

Seite 8 - Použití lešticího prostředku

Mycí tablety od různých výrobců se roz-pouští různou rychlostí. Některé mycí ta-blety proto při krátkých mycích progra-mech plně nevyužijí svůj mycí ú

Seite 9 - Denní používání

Stiskněte tlačítko Start, nastavené mycí pro-gramy se spustí automaticky.Upozornění Přerušení nebo zrušeníprobíhajícího mycího programuprovádějte JEN

Seite 10 - Vkládání příborů a nádobí

Program Stupeň zneči-štěníVhodný pro nád-obíPopis programu70° Intenzivní Velmi znečištěné Nádobí, příbory,hrnce a pánvePředmytíHlavní mytí až do 70°C2

Seite 11

Údaje o spotřeběProgramTrvání (v minutách) 1)Energie (v kWh) Voda (v litrech)Automatický - 1,1 - 1,7 12 - 2370° Intenzivní - 1,8 - 2,0 23 - 2560° Rych

Seite 12 - 12 electrolux

8. Hrubý filtr (A) vložte do mikrofiltru (B)a oba filtry přitiskněte k sobě.9. Složený filtr vložte zpět na původnímísto a zablokujte ho pootočenímdrž

Seite 13

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 2Popis spotřebiče 3Ovládací panel 4N

Seite 14 - Použití mycího prostředku

Zpráva na displeji a porucha Možná příčina a řešeníZobrazená zpráva upozorňuje, že byl aktivovánsystém proti vyplavení.•Zavřete vodovodní kohout a obr

Seite 15 - Funkce Multitab

Technické údajeRozměry Šířka cm 59,6 Výška cm 85 Hloubka cm 62Elektrické připojení - napětí - cel-kový výkon - pojistkaInformace o připojení k elekt

Seite 16 - Mycí programy

VyrovnáníDobré vyrovnání myčky je zásadní pro správ-né zavření dveří a jejich utěsnění.Jestliže je spotřebič správně vyrovnaný,dveře nikde nedrhnou o

Seite 17 - Volitelné funkce

Jestliže myčka vypouští vodu, nesmí být vdřezu či umyvadle umístěna zátka, protožeby se voda mohla vracet zpět do myčky.Použijete-li nástavec vypouště

Seite 18 - Čištění a údržba

služby pro likvidaci domovního odpadu nebov obchodě, kde jste výrobek zakoupili.Obalový materiálObalový materiál neškodí životnímu prostředía je recyk

Seite 19 - Co dělat, když

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTartalomjegyzékBiztonsági információk 25Termékleírás

Seite 20

• A mosogatógépbe való mosogatószerekkémiai égést idézhetnek elő a szemben, aszájban és a torokban. Életveszélyes lehet!Tartsa be a mosogatószer gyárt

Seite 21 - Instalace

Termékleírás1 Felső kosár2 Vízkeménység-kapcsoló3 Sótartály4 Mosogatószer-adagoló5 Öblítőszer-adagoló6 Adattábla7 Szűrők8 Alsó mosogatókar9 Felső moso

Seite 22 - Vodovodní přípojka

Kezelőpanel1. Be/Ki gomb2. Program görgetőgomb3. Késleltetett indítás görgetőgomb4. Opció görgetőgomb5. OK gomb6. Start gomb Start7. KijelzőA kijelzőn

Seite 23 - Připojení k elektrické síti

2. Továbbra is nyomja meg a gombot aprogram befejezési idejének módosításá-hoz.–A terület felső részében az indítás be-állított késleltetése van kieme

Seite 24 - 24 electrolux

• Dbejte na to, aby byly dveře myčky vždyzavřené, s výjimkou vkládání nebo vyjímánínádobí. Tímto způsobem zabráníte tomu,aby přes dveře někdo zakopl a

Seite 25 - Biztonsági információk

Menü Almenü Almenü Leírás Hangerő Be KiBeállíthatja a hangerőszintet. 5 szint áll rendel-kezésre.0. szint = hang kikapcsolva. Hangüzenet Nem válasz-

Seite 26 - 26 electrolux

nyebb. A vízkeménységet különböző mérté-kegységekkel, német keménységi fokkal (dH°), francia keménységi fokkal (°TH) és mmol/l-ben (millimol per liter

Seite 27 - Termékleírás

4. Csavarja vissza a kupakot, és győződjönmeg róla, hogy sem a csavarmeneten,sem a tömítésen nem maradtak sónyo-mok.5. Az óramutatók járásával megegye

Seite 28 - Kezelőpanel

A kapott öblítési és száradási eredményektőlfüggően állítsa be az öblítőszer mennyiségéta 6 pozíció valamelyikébe (1. pozíció: mini-mális mennyiség ad

Seite 29 - Opciók menü

•Előfordul, hogy a műanyag és a nem ta-padós bevonatú edényeken vízcseppekmaradnak; ezek az anyagok nem szárad-nak olyan jól, mint a porcelán- és acél

Seite 30 - A vízlágyító beállítása

Az evőeszköz-kosárA függőleges helyzetben tárolt hosszúpengéjű kések potenciális veszélyforrástjelentenek. A hosszú és/vagy élesevőeszközöket, például

Seite 31 - Speciális só használata

A hosszú talpú poharakat fejjel lefelé tegyebele a pohártartókba.A magasabb darabokhoz a pohártartók fel-felé kihajthatók.A középső tartóvillasor könn

Seite 32 - Az öblítőszer használata

A behelyezhető evőeszközök mérete a felsőkosár pozíciójától függ. Lásd a következőtáblázatot.Evőeszközméretek a mini evőeszközkosár-nálA felső kosár f

Seite 33 - Napi használat

A kosár eredeti pozícióba való leenge-déséhez a következőképpen járjon el:1. Ütközésig húzza ki a kosarat.2. Óvatosan emelje fel mindkét oldalát, majd

Seite 34

4. Csukja be a fedelet és nyomja le, amíg ahelyére nem kattan.A különböző gyártóktól származó mo-sogatószer-tabletták különböző sebes-séggel oldódnak

Seite 35

5 Dávkovač leštidla6 Typový štítek7 Filtry8 Dolní ostřikovací rameno9 Horní ostřikovací rameno10 Vrchní deskaVnitřní osvětleníTato myčka je vybavena v

Seite 36 - 36 electrolux

5. Válassza ki a mosogatóprogramot. To-vábbi részletekért lapozza fel a "Mosoga-tóprogramok" c. táblázatot. A megerősí-téshez nyomja meg az

Seite 37

• A mosogatógép ajtajának oldalain víz je-lenhet meg, mivel a rozsdamentes acéljobban lehűlhet, mint az edények.A mosogatóprogram befejeztéveljavasolt

Seite 38 - Mosogatószer használata

Választható opciókProgram Extra öblítésEnergiatakarékos 1)Automatikus igen választható, hatással van a mosoga-tóprogramra70° Intenzív igen választható

Seite 39 - Multitab funkció

ABC3. A mikroszűrőn lévő nyél segítségévelakassza ki a szűrőrendszert. Forgas-sa el a nyelet az óramutató járásávalellentétes irányba 1/4 fordulattal,

Seite 40 - A mosogatógép kipakolása

FagyveszélyA készüléket ne tárolja olyan helyen, ahol ahőmérséklet 0°C alá csökkenhet. Ha ez el-kerülhetetlen, ürítse ki a készüléket, csukjabe a kész

Seite 41 - Mosogatóprogramok

Ezek az információk a mosogatógép ajtajá-nak oldalán lévő adattáblán találhatók.Annak érdekében, hogy ezek a számok min-dig kéznél legyenek, azt javas

Seite 42 - Ápolás és tisztítás

A mosogatógép befogadó képessége szabvá-nyos teríték esetén12 személyesVízfelhasználás a szabvány ciklus alapján (liter) 12Szabvány ciklus programidej

Seite 43

vizszakember számára, ha javításra lenneszükség.Ha a mosogatógépet a későbbiekben sza-badon álló készülékként kívánja használni, azeredeti munkafelüle

Seite 44 - Mit tegyek, ha

1. A mosogatótálca szifoncsatlakozójához,a munkafelület alsó felületéhez rögzítve.Ez megakadályozza, hogy a szennyvíz amosogatótálcából befolyjon a ké

Seite 45 - Műszaki adatok

Környezetvédelmi tudnivalókA terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nemkezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett

Seite 46 - Üzembe helyezés

3. Zobrazená část se zvětší a objeví se se-znam mycích programů a čas jejich trvá-ní.4. Stiskněte posunovací tlačítko programů kzobrazení dostupných p

Seite 47 - Vízhálózatra csatlakoztatás

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty

Seite 48 - Elektromos csatlakoztatás

Ogólne zasady bezpieczeństwa• Osobom (w tym dzieciom) o ograniczo-nych zdolnościach fizycznych, umysło-wych lub sensorycznych ani osobom nie-posiadają

Seite 49 - Környezetvédelmi tudnivalók

Opis urządzenia1 Kosz górny2 Regulacja ustawienia twardości wody3 Pojemnik na sól4 Dozownik detergentu5 Dozownik płynu nabłyszczającego6 Tabliczka zna

Seite 50 - Spis treści

Panel sterowania1. Przycisk Wł./Wył.2. Przycisk wyboru programów3. Przycisk wyboru opóźnionego rozpoczę-cia programu4. Przycisk wyboru opcji5. OK Przy

Seite 51

– W obszarze czasu pojawi się informa-cja o godzinie zakończenia programu(aktualna godzina + czas trwania pro-gramu).Obszar "Godzina zakończenia&

Seite 52 - Opis urządzenia

Menu Podmenu Podmenu OpisMultitab Wł. Wył Z funkcji tej należy korzystać, gdyż używa sięuniwersalnych tabletek do zmywarek.Szczegółowe informacje na

Seite 53 - Panel sterowania

Jeżeli chce użyć detergentów w for-mie tabletek typu: ''3 w 1'', ''4 w 1'',''5 w 1'' itp.,

Seite 54 - Menu opcje

stalację zmiękczania wody w zmywarce. Na-pełniać solą tuż przed rozpoczęciem jednegoz pełnych programów zmywania. Dzięki te-mu zapobiegnie się rozsypa

Seite 55 - Pierwsze użycie

Dozownik ma pojemność około 110 ml,co wystarcza na 16 do 40 programówzmywania, w zależności od wielkości us-tawionej dozy.3. Po każdym uzupełnieniu na

Seite 56 - Wsypywanie soli do zmywarki

• Przedmioty plastikowe oraz patelnie teflo-nowe mają tendencję do zatrzymywaniakropel wody i; nie schną one tak dobrze jakporcelana i przedmioty stal

Seite 57

Nabídka Podnabídka Podnabídka PopisMultitab Zap Vyp Tuto funkci použijte s kombinovanými mycímitabletami.Více podrobnosti najdete v části "Funkc

Seite 58 - Codzienna eksploatacja

Kosz na sztućceNoże z długim ostrzem wkładanepionowo stanowią potencjalnezagrożenie. Długie i/lub ostrze sztućce,np. noże do mięsa, powinny byćwkładan

Seite 59 - Wkładanie sztućców i naczyń

Kieliszki na wysokich nóżkach można ukła-dać nóżkami do góry na półce na filiżanki.W przypadku zmywania wyższych naczyńpółki na filiżanki można złożyć

Seite 60 - 60 electrolux

Wymiary sztućców, które można w nimumieścić zależą od pozycji górnego kosza.Patrz tabela poniżej.Wymiary sztućców w małym koszyku nasztućceGórny kosz

Seite 61

Aby obniżyć kosz do oryginalnej pozycji,należy:1. Wysunąć kosz do oporu.2. Ostrożnie podnieść oba boki kosza, i po-zwolić, aby mechanizm opuścił się w

Seite 62

4. Zamknąć pokrywę i docisnąć ją, aż za-skoczy.Czas rozpuszczania detergentu w tab-letkach jest inny dla produktów od róż-nych producentów. W związku

Seite 63 - Stosowanie detergentu

gramy zmywania. Wcisnąć przycisk OK,aby potwierdzić ustawienie.6. W razie potrzeby, opóźnić czas rozpo-częcia programu zmywania.7. Wcisnąć przycisk St

Seite 64 - Funkcja Multitab

•Woda może pojawić się na ściankach orazdrzwiczkach zmywarki, ponieważ stal nie-rdzewna ochłodzi się do temperatury niż-szej niż naczynia.Po zakończen

Seite 65 - Wyjmowanie naczyń ze zmywarki

Dostępne opcje z możliwością wyboruProgram Płukanie dodatkoweTryb oszczędzania energii 1)Automatyczny tak Można włączyć, ma wpływ na przebiegprogramu7

Seite 66 - Programy zmywania

ABC3. Odblokować system filtrów za po-mocą rączki na mikrofiltrze. Przekrę-cić rączkę o około 1/4 obrotu w kie-runku przeciwnym do ruchu wska-zówek ze

Seite 67 - Konserwacja i czyszczenie

nie można tego uniknąć, należy je opróżnić,zamknąć drzwiczki oraz odłączyć i opróżnićwąż doprowadzający wodę.Przenoszenie urządzeniaW razie koniecznoś

Seite 68 - 68 electrolux

ekvivalentních stupních tvrdosti, německýchstupních (°dH), francouzských stupních (°TH)a mmol/l (milimol na litr - mezinárodní jednot-ka pro tvrdost v

Seite 69 - Rozwiązywanie problemów

Nieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna i rozwiązanieProgram nie uruchamia się •Drzwi urządzenia nie zostały prawidłowo za-mknięte. Na wyświetlaczu

Seite 70

Jeśli po wykonaniu wszystkich ww. kontroliurządzenie wciąż jest niesprawne, należyskontaktować się z lokalnym punktem ser-wisowym.Dane techniczneWymia

Seite 71 - Instalacja

warka musi być odłączona od źródła zasila-nia.Urządzenie należy zamontować w taki spo-sób, aby po zakończonej instalacji był za-pewniony do niego łatw

Seite 72 - 72 electrolux

Podłączenie węża spustowegoKońcówkę węża spustowego można podłą-czyć w następujący sposób:1. Do króćca na syfonie od zlewu, podcze-piając równocześnie

Seite 73

Nie wyjmować wtyczki z gniazdkaciągnąc za kabel. Zawsze ciągnąćza wtyczkę.Producent nie bierze na siebie żad-nej odpowiedzialności w przypadkuniezasto

Seite 74 - Ochrona środowiska

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 75Popis výrobku 77Ovládací panel 78Ponuka možností 7

Seite 75 - Bezpečnostné pokyny

• Umývacie prostriedky pre umývačku riadusú žieravé a môžu spôsobiť popálenie očí,úst a hrdla. Nebezpečenstvo ohrozenia ži-vota! Dodržiavajte bezpečno

Seite 76 - 76 electrolux

Popis výrobku1 Horný kôš2 Regulátor na nastavenie tvrdosti vody3 Zásobník na soľ4 Dávkovač na umývací prostriedok5 Dávkovač leštidla6 Typový štítok7 F

Seite 77 - Popis výrobku

Ovládací panel1. Tlačidlo Zap/Vyp2. Posúvacie tlačidlo programu3. Posúvacie tlačidlo odloženého spustenia4. Posúvacie tlačidlo možností5. OK tlačidlo6

Seite 78

3. Stlačením tlačidla OK nastavenie potvrdí-te.Oblasť "Možnosti"1. Stlačte posúvacie tlačidlo možností navýber oblasti.2. Naďalej stláčajte

Seite 79 - Ponuka možností

4. Zkontrolujte, zda na šroubovacím závitunebo těsnění nezůstaly zbytky soli a na-saďte uzávěr zpět.5. Uzávěr vraťte zpět a utáhněte ho dopra-va, až s

Seite 80 - Prvé použitie

Ponuka Podponuka Podponuka Popis Hlasitosť Zap VypMôžete nastaviť úroveň hlasitosti. K dispozíciije 5 úrovní.Úroveň 0 = zvuk vypnutý. Hlasová správa

Seite 81

Zmäkčovač sa musí nastaviť v závislosti odtvrdosti vody vo vašom regióne. Vaša miest-na vodárenská spoločnosť vám poradí, akáje tvrdosť vody vo vašom

Seite 82 - Používanie leštidla

Doplňovanie:1. Otvorte dvierka, vyberte dolný kôš a vy-skrutkujte kryt zásobníka na soľ jeho otá-čaním proti smeru pohybu hodinovýchručičiek.2. Nalejt

Seite 83 - Každodenné používanie

Dávkovač má obsah pribl. 110 ml leštidla.Je to množstvo dostatočné na 16 až 40umývacích cyklov, v závislosti od nasta-venia dávkovača.3. Po každom dop

Seite 84

• Plastové predmety a panvice s teflónommajú sklon zadržiavať kvapky vody; tietopredmety neschnú tak dobre ako porce-lánové a oceľové predmety.• Ľahké

Seite 85

Ak rukoväte vytŕčajú zo spodnej časti koša atvoria prekážku spodnému ostrekovaciemuramenu, uložte jedálenský príbor s rukoväťa-mi smerom nahor.Lyžičky

Seite 86 - 86 electrolux

Poháre s dlhými stopkami možno ukladaťhore dnom do držiakov na šálky.Pre vyššie predmety možno držiaky na šálkyvyklopiť nahor.Stredný rad hrotov možno

Seite 87

Rozmery príboru závisia od polohy vrchnéhokoša. Podrobnosti nájdete v nasledujúcej ta-buľke.Rozmery príboru pre minikošík na príborVrchný kôš vo zvýše

Seite 88 - 88 electrolux

Pri spúšťaní koša do pôvodnej polohypostupujte takto:1. Vytiahnite kôš až na doraz.2. Opatrne nadvihnite obe strany nahor apotom nechajte mechanizmus

Seite 89 - Funkcia Multitab

4. Zatvorte kryt a zatlačte ho, aby sa zaistilna mieste.Tabletové umývacie prostriedky rôznychvýrobcov sa rozpúšťajú rôznou rýchlo-sťou. Z tohto dôvod

Seite 90 - Vyprázdňovanie umývačky riadu

Zvyšte dávku leštidla, jestliže jsou na nádobípo umytí kapky vody nebo vápencovéskvrny.Snižte dávku leštidla, jestliže jsou na nádobípo umytí bělavé š

Seite 91 - Umývacie programy

5. Zvoľte umývací program. Podrobnejšieinformácie sú uvedené v tabuľke "Umý-vacie programy. Stlačením tlačidla OK vý-ber potvrďte.6. Podľa potreb

Seite 92 - Ošetrovanie a čistenie

Umývacie programyUmývacie programyProgram Stupeň zneči-steniaDruh náplne Popis programuAutomatický1)Akýkoľvek Porcelán, jedálen-ský príbor, hrnce apan

Seite 93

Program Extra opláchnutieÚspora energie 1)Jedna hodina áno voliteľné, bez vplyvu na umývací pro-gram50° Energ Úsp áno voliteľné, ovplyvňuje umývací pr

Seite 94 - Čo robiť, ak

4. Uchopte hrubý filter (A) za rukoväť sotvorom a vyberte ho z mikrofiltra (B).5. Všetky filtre dôkladne vyčistite podtečúcou vodou.6. Vyberte plochý

Seite 95 - Inštalácia

Čo robiť, ak...Umývačka riadu nespustí program alebo sazastaví počas prevádzky.Niektoré problémy sú spôsobené nedosta-točnou jednoduchou údržbou alebo

Seite 96 - 96 electrolux

Neuspokojivé výsledky umývaniaRiad nie je čistý• Bol vybraný nesprávny umývací program.• Riad je uložený tak, že sa voda nemôže dostať na všetky časti

Seite 97

Postupujte nasledovne:• Odmontujte pracovnú dosku spotrebičaodskrutkovaním dvoch zadných upevňo-vacích skrutiek (1), vytiahnite pracovnú do-sku zo zad

Seite 98 - Ochrana životného prostredia

Pri pripojovaní nesmie byť prívodná vodnáhadica zohnutá, stlačená ani zamotaná.Poistná matica musí byť správne namonto-vaná, aby sa predišlo únikom vo

Seite 99

Naše spotrebiče dodávame s ochranouproti spätnému vtoku špinavej vody dospotrebiča. "Spätný ventil" vstavaný vhrdle výlevky môže zabrániť sp

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare