Electrolux ESI4200LOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESI4200LOX herunter. Electrolux ESI4200LOX Упатство за користење [ru] [ua] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESI4200LOX МАШИНА ЗА МИЕЊЕ САДОВИ
MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE
МАШИНА ЗА ПРАЊЕ ПОСУЂА
UMÝVAČKA
MK
RO
SR
SK
УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 2
MANUAL DE UTILIZARE 19
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 35
NÁVOD NA POUŽÍVANIE 52
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ESI4200LOX МАШИНА ЗА МИЕЊЕ САДОВИMAŞINĂ DE SPĂLAT VASEМАШИНА ЗА ПРАЊЕ ПОСУЂАUMÝVAČKAMKROSRSKУПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 2MANUAL DE UTILIZARE 19УПУТСТВО ЗА УП

Seite 2 - ГРИЖА И УСЛУГА ЗА КОРИСНИЦИ

4. Притиснете го Delay повеќе патиза да ја смените поставката. Сосекое притискање на Delay, бројотна нивото се зголемува. Послениво 10 одново започнув

Seite 3 - 1.1 Општа безбедност

7.2 Како да го вклучитедозерот за средство заплакнењеABDCMAX1234+-ABDCПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Користете само специјалносредство за плакнење замашини за миење с

Seite 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ

2030BA DC1. Притиснете го копчето заотклучување (B) за да го отворитекапакот (C) .2. Ставете детергнет, во прашинаили таблети, во преградата A).3. Док

Seite 5 - 2.6 Расходување

Проверете дали има детергент водозерот за детергент пред да вклучитенова програма.Крај на програматаКога ќе заврши програмата, се палипоказателот . А

Seite 6 - 4. КОНТРОЛНА ТАБЛА

2. Проверете дали садот за сол идозерот за средство за плакнењесе полни.3. Стартувајте ја најкраткатапрограма со фазата за плакнење.Не додавајте детер

Seite 7

10.1 Чистење на филтритеСистемот за филтри е направен од 3дела.CBA1. Свртете го филтерот (B) налево иизвадете го.2. Извадете го филтерот (C) одфилтеро

Seite 8 - 6. ПОСТАВКИ

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Неправилната положба нафилтрите може дапредизвика лоширезултати при миењето иможе да го оштетиапаратот.10.2 Чистење на прскалкитеНе вад

Seite 9 - Како да го поставите

Проблем и шифра за аларм Можно решениеМашината не се полни со вода.• Показното светло за крај напрограмата трепка еднаш сопрекин.• Показателот Start п

Seite 10 - 7. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА

Проблем Можно решениеСадовите се влажни. • Програмата нема фаза на сушење или имафаза на сушење со ниска температура.• Дозерот за средство за плакнење

Seite 11 - 8.1 Користење детергент

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 202. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Seite 12

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ...

Seite 13 - 9. ПОМОШ И СОВЕТИ

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 14 - 10. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

1.2 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile• Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta maimare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi

Seite 15 - 10.1 Чистење на филтрите

folosite de mult, lăsaţi apa să curgăpână când este curată.• La prima utilizare a aparatului,asiguraţi-vă că nu există niciopierdere de apă.• Furtunul

Seite 16 - 11. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

3. DESCRIEREA PRODUSULUI4379 8 105611 121Braţ stropitor superior2Braţ stropitor inferior3Filtre4Plăcuţă cu date tehnice5Rezervor pentru sare6Orificiu

Seite 17 - МАКЕДОНСКИ 17

1Indicator pornit/oprit2Marcaj program3Indicatoare luminoase4Buton pornire cu întârziere5Buton Start6Buton selectare program4.1 Indicatoare luminoaseI

Seite 18 - 12. ТЕХНИЧКИ ИНФОРМАЦИИ

Program Grad demurdărireTipîncărcăturăFazele progra-muluiValori de consum1)Durata(min)Consumde curent(kWh)Consumde apă(l)3)Murdărire re-centăVase dinp

Seite 19 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

6.2 Dedurizatorul de apăDedurizatorul de apă elimină substanțeleminerale din apă, substanțe care arputea avea efecte nedorite asupraperformanțelor la

Seite 20

7. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE1. Verificați dacă nivelul curent aldedurizatorului de apă corespundedurității apei de la rețeaua dealimentare. Dacă nu c

Seite 21 - 2.3 Racordarea la apă

MAX1234+-ABDCATENŢIE!Folosiți numai agenți declătire concepuți specialpentru mașinile de spălatvase.1. Apăsați butonul de eliberare (D)pentru a deschi

Seite 22 - 2.6 Gestionarea deşeurilor

pentru sare și dozatorul pentru agentulde clătire.1. Reglați setarea pentru agentul dededurizare a apei la nivelul cel maimic.2. Setați dozatorul agen

Seite 23 - 4. PANOU DE COMANDĂ

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Производителот не е одговорен ако

Seite 24 - 5. PROGRAME

programul de prespălare (dacă esteexistă) sau selectaţi un program cu ofază de prespălare.• Utilizaţi întotdeauna tot spaţiul dincoşuri.• Când încărca

Seite 25 - 6. SETĂRI

• Capacul rezervorului pentru sare estestrâns.• Braţele stropitoare nu sunt înfundate.• Există suficientă sare pentru maşinade spălat vase şi agent de

Seite 26 - Setarea nivelului pentru

5. Asigurați-vă că nu există resturialimentare sau mizerie în sau înjurului marginii colectorului de apă.6. Puneți la loc filtrul plat (A). Asigurați-

Seite 27 - 7. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

11. DEPANAREDacă aparatul nu porneşte sau seopreşte pe durata utilizării, înainte de acontacta un centru autorizat de service,verificaţi dacă puteţi r

Seite 28 - 8.2 Utilizarea tabletelor

11.1 Rezultatele procesului de spălare şi uscare nu suntsatisfăcătoareProblemă Soluţie posibilăApar dâre sau peliculealbăstrui pe pahare şi vase.• Can

Seite 29 - 9. INFORMAŢII ŞI SFATURI

САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ... 362. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ...

Seite 30

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран уколико услед неправ

Seite 31 - 10. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

• Уређај треба да се повеже на довод воде помоћуновог приложеног црева. Старо црево се не смепоново користити.1.2 Безбедност деце и осетљивих особа• О

Seite 32 - 10.4 Curăţarea interiorului

• Само за Велику Британију и Ирску.Уређај има мрежни утикач од 13ампера. Ако је је потребно да сепромени осигурач за утичницу,користити осигурач од 13

Seite 33 - 11. DEPANARE

3. ОПИС ПРОИЗВОДА4379 8 105611 121Горња дршка са прскалицама2Доња дршка са прскалицама3Филтери4Плочица са техничкимкарактеристикама5Посуда за со6Отвор

Seite 34 - 12. INFORMAŢII TEHNICE

• Апаратот треба да се поврзе со довод на вода сокористење на приложените нови комплети црева.Старите комплети црева не смеат да се користатпак.1.2 Бе

Seite 35 - МИ МИСЛИМО НА ВАС

1Индикатор за укључивање/искључивање2Показивач програма3Индикатори4Дугме за одлагање5Дугме за старт6Дугме за избор програма4.1 ИндикаториИндикатор Опи

Seite 36 - 1.1 Опште мере безбедности

Програм СтепензапрљаностиТип уносаФазепрограмаВредности потрошње1)Трајање(мин.)Eнергија(kWh)Вода(л) 4)Све • Претпрање 14 0.1 41) Притисак и температур

Seite 37 - 2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

Тврдоћа водеНемачкистепени (°dH)Францускистепени (°fH)mmol/l Енглескистепени(Clarke)Нивоомекшивачаводе47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 -

Seite 38 - 2.6 Одлагање

5. Започните програм да бистеуклонили било какве остаткеобраде који још увек могу бити ууређају. Немојте користитидетерџент и немојте препунитикорпе.К

Seite 39 - 4. КОМАНДНА ТАБЛА

УПОЗОРЕЊЕ!Користите искључивосредство за испирањеспецијално дизајнирано замашине за прање посуђа.1. Притисните дугме за отпуштање(D) да бисте отворили

Seite 40 - 5. ПРОГРАМИ

8.3 Подешавање и покретањепрограмаПокретање програма1. Одврните славину за воду.2. Затворите врата уређаја.3. Окрените дугме за избор програмасве док

Seite 41 - 6. ПОДЕШАВАЊА

• Увек користите цео простор корпи.• Када пуните уређај, уверите се давода ослобођена из крака самлазницама може потпуно дадохвати и опере посуђе. Вод

Seite 42 - 7. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

• Поклопац посуде за со је чврстостегнут.• Краци са млазницама нисузапушени.• Сипана је со за машину за прањепосуђа и средство за испирање(осим ако не

Seite 43 - 7.2 Како да напуните дозатор

5. Уверите се да нема остатака хранеили прљавштине унутар или окоивица корита мотора.6. Вратите на место раван филтер(A). Уверите се да је исправнопос

Seite 44 - 8.2 Коришћење мулти

11. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМААко уређај не почиње са радом или сезауставља у току рада, пре него штопозовете Овлашћени сервисницентар, проверите да ли сами мо

Seite 45 - 9. КОРИСНИ САВЕТИ

приклучокот за струја е пристапенпо монтирањето.• Не повлекувајте го кабелот заструја за да го исклучите апаратот.Секогаш повлекувајте гоприклучокот.•

Seite 46

За проблеме који нису наведени утабели обратите се Овлашћеномсервисном центру.11.1 Нисте задовољни резултатима прања и сушењаПроблем Могуће решењеНа с

Seite 47 - 10. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

13. ЕКОЛОШКА ПИТАЊАРециклирајте материјале са симболом. Паковање одложите уодговарајуће контејнере радирециклирања. Помозите да се заштитиоколина и зд

Seite 48 - 10.4 Унутрашње чишћење

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE... 532. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 49 - 11. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Seite 50 - 12. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ

1.2 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov aosoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebopsychickou

Seite 51 - 13. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

VAROVANIE!Nebezpečné napätie.• Vonkajší plášť prívodnej hadice jepriehľadný. Ak je hadica poškodená,voda v hadici stmavne.• Ak je prívodná hadica pošk

Seite 52 - WE’RE THINKING OF YOU

3. POPIS SPOTREBIČA4379 8 105611 121Horné sprchovacie rameno2Dolné sprchovacie rameno3Filtre4Typový štítok5Zásobník na soľ6Vetrací otvor7Dávkovač lešt

Seite 53 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

1Ukazovateľ Zap/Vyp2Značka programu3Ukazovatele4Tlačidlo posunutého štartu5Tlačidlo Štart6Ovládač programov4.1 UkazovateleUkazovateľ PopisFáza umývani

Seite 54 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Program Stupeň zne-čisteniaDruh náplneFázy programu Spotreba1)Trvanie(min.)Energia(kWh)Voda(l) 4)Všetko • Predumytie 14 0.1 41) Hodnoty ovplyvňujú nas

Seite 55 - 2.6 Likvidácia

Tvrdosť vodyNemeckéstupne (°dH)Francúzskestupne (°fH)mmol/l ClarkovestupneÚroveň zmäkčo-vača vody47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7.

Seite 56 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ4379 8 105611 121Горна прскалка2Долна прскалка3Филтри4Плочка со спецификации5Сад за сол6Отвор за воздух7Дозер за средство за плак

Seite 57 - 5. PROGRAMY

nefunguje. Fáza umývania začne až poskončení tohto procesu. Proces saopakuje periodicky.7.1 Zásobník na soľPOZOR!Používajte výhradne soľšpeciálne urče

Seite 58 - 6. NASTAVENIA

8. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE1. Otvorte vodovodný ventil.2. Ovládač otočte tak, aby bolareferenčná značka programunastavená na požadovaný program.Nastavte

Seite 59 - 7. PRED PRVÝM POUŽITÍM

Zrušenie posunutého štartupočas odpočítavania1. Stlačte a podržte tlačidlá Start a Delay, až kým nezačne blikaťukazovateľ Štart.2. Stlačením tlačidla

Seite 60 - Plnenie zásobníka na soľ

prostriedok a do košíkov nedávajteriad.4. Po skončení programu nastavtezmäkčovač vody podľa tvrdosti vodyvo vašej oblasti.5. Upravte dávkovanie leštid

Seite 61 - SLOVENSKY 61

2. Filter (C) vyberte z filtra (B).3. Vyberte plochý filter (A).4. Filtre umyte.5. Uistite sa, že v odpadovej nádrži alebookolo jej okrajov nie sú zvy

Seite 62 - 9. TIPY A RADY

10.4 Čistenie vnútra• Spotrebič vrátane gumeného tesneniana dvierkach opatrne vyčistite jemnouvlhkou handričkou.• Ak pravidelne používate krátkeprogra

Seite 63 - 10. OŠETROVANIE A ČISTENIE

11.1 Výsledky umývania a sušenia nie sú uspokojivéProblém Možné riešenieBiele šmuhy alebo modréusadeniny na pohároch ariade.• Dávkovanie leštidla je p

Seite 65 - 11. RIEŠENIE PROBLÉMOV

www.electrolux.com/shop156976060-A-512013

Seite 66 - 12. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

1Показно светло за вклучување/исклучување2Ознака за програмите3Показни светла4Копче за одложување5Копче за старт6Копче за програми4.1 Показни светлаПо

Seite 67 - SLOVENSKY 67

Програмa Степен наизвалканостВид наполнењеФази напрограмаПотрошувачки вредности1)Времетраење(мин)Енергија(kWh)Вода(л)3)СвежовалканиСадови иприбор заја

Seite 68 - 156976060-A-512013

апаратот не е во режим за одбирањена програма.6.2 Омекнувач за водаОмекнувачот за вода ги вадиминералите од доводот на вода, штоима штетни ефекти врз

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare