ESI4200LOX СЪДОМИЯЛНА МАШИНАPERILICA POSUĐAMYČKA NÁDOBÍMOSOGATÓGÉPZMYWARKABGHRCSHUPLРЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 2UPUTE ZA UPORABU 20NÁVOD K POUŽITÍ 36HASZ
Немскиградуси (°dH)Френскиградуси (°fH)mmol/l(милимол/литър -международна единица затвърдост наводата)Градусипо КларкНиво наомекотител заводата4 - 10
Солта се използва за презарежданена смолата в омекотителя за вода и загарантиране на добри резултати приизмиване във всекидневнатаупотреба.Как да заре
8. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА1. Отворете крана за вода.2. Завъртете бутона, докатомаркерът на програмите съвпаднес програмата, която искате дазададете. Зада
Отваряне на вратичката,докато уредът работиАко отворите вратичката, докатопрограмата работи, уредът спира.Когато затворите вратичката, уредътпродължав
9.2 Използване на сол,препарат за изплакване ипрепарат за миене• Използвайте само сол, препарат заизплакване и препарат за миене засъдомиялна машина.
2. Изпразнете първо долнатакошница, а след това горнатакошница.В края на програмата постените и по вратичката науреда е възможно даостане вода.10. ГРИ
5. Уверете се, че няма остатъци отхрана или замърсявания околоръба на канала.6. Поставете обратно плоскияфилтър (A). Проверете дали епозициониран прав
Проблем и код за аларма Възможно решениеНе можете да активирате уреда. • Уверете се, че главният щепсел есвързан към главния контакт.• Уверете се, че
11.1 Резултатите от измиването и изсушаването не сазадоволителниПроблем Възможно решениеБели ленти или синипластове по стъкленитечаши и съдовете.• Кол
Консумация на ел.енергияРежим Изкл. (W) 0.501) Вижте табелката с данни за другите стойности.2) Ако топлата вода идва от алтернативен източник на енерг
СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...
SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 212. SIGURNOSNE UPUTE...
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno post
1.2 Sigurnost djece i slabijih osoba• Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa naviše i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnihmogu
• Crijevo za dovod vode ima sigurnosniventil i oblogu s unutarnjim glavnimvodom.UPOZORENJE!Opasan napon.• Crijevo za dovod vode ima vanjskuprozirnu op
3. OPIS PROIZVODA4379 8 105611 121Gornja mlaznica2Donja mlaznica3Filtri4Nazivna pločica5Spremnik soli6Ventilacijski otvor7Spremnik sredstva za ispiran
1Indikator uključeno/Isključeno2Pokazivač programa3Indikatori4Tipka za odgodu početka5Tipka "Početak"6Programator4.1 IndikatoriIndikator Zas
Faze Stupanj zaprl-janostiVrsta punjen-jaFaze programa Potrošnja1)Trajanje(min)Snaga(kWh)Razina(l) 4)Sve • Predpranje 14 0.1 41) Tlak i temperatura vo
Tvrdoća vodeNjemačkistupnjevi (dH°)Francuskistupnjevi (°fH)mmol/l ClarkestupnjeviRazina omekšiva-ča vode47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76
kada se ovaj postupak dovrši. Postupakće se povremeno ponavljati.7.1 Spremnik za solPOZOR!Upotrebljavajte samo solizričito namijenjenu zaperilice posu
8. SVAKODNEVNA UPORABA1. Otvorite slavinu.2. Okrećite programator dok sepokazivač programa ne poravna sprogramom kojeg želite postaviti.Postavite prog
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за
Poništavanje odgode početkatijekom odbrojavanja1. Pritisnite i držite pritisnutim Start i Delay sve dok indikator pokretanjazapočne bljeskati.2. Priti
kombinirane tablete sdeterdžentomPrije nego što započnete odvojenoupotrebljavati deterdžent, sol i sredstvoza ispiranje napravite sljedeće:1. Postavit
CBA1. Okrenite filtar (B) u smjerusuprotnom od smjera kazaljki na satui skinite ga.2. Izvadite filtar (C) iz filtra (B).3. Skinite plosnati filtar (A)
10.2 Čišćenje mlaznicaNe uklanjajte mlaznice. Ako se otvori umlaznicama začepe, uklonite ostatkezaprljanja tankim oštrim predmetom.10.3 Vanjsko čišćen
Problem i kod alarma Moguće rješenjeUključen je uređaj za zaštitu odpoplave.• Indikator kraja programa povre-meno zatreperi 3 puta.• Indikator Start n
Potrošnja energije Način rada 'Off' (W) 0.501) Pogledajte nazivnu pločicu za ostale vrijednosti.2) Ako topla voda dolazi iz alternativnog iz
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 372. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn
1.2 Bezpečnost dětí a postižených osob• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let neboosoby se sníženými fyzickými, smyslovými neboduševními s
• Při prvním použití spotřebiče seujistěte, že nedochází k únikům vody.• Přívodní hadice s opláštěním jevybavena bezpečnostním ventilem avnitřním síťo
1.2 Безопасност за децата и хората с ограничениспособности• Този уред може да бъде използван от деца над 8годишна възраст, както и лица с намаленифизи
3. POPIS SPOTŘEBIČE4379 8 105611 121Horní ostřikovací rameno2Dolní ostřikovací rameno3Filtry4Typový štítek5Zásobník na sůl6Větrací otvor7Dávkovač lešt
1Kontrolka Zap/Vyp2Ukazatel programu3Kontrolky4Tlačítko Odložený start5Tlačítko Start6Volič programů4.1 KontrolkyKontrolka PopisFáze mytí. Rozsvítí se
Program Stupeň zne-čištěníDruh náplněFáze programu Údaje o spotřebě1)Délka(min)Energie(kWh)Voda(l) 4)Vše • Předmytí 14 0.1 41) Hodnoty se mohou měnit
Tvrdost vodyNěmeckéstupně (°dH)Francouzskéstupně (°fH)mmol/l ClarkovystupněNastavení změk-čovače vody47 -50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 1043 - 46 76 - 8
7.1 Zásobník na sůlPOZOR!Používejte pouze sůl promyčky nádobí.Sůl se používá k regeneraci pryskyřiceve změkčovači vody a k zajištění dobrýchmycích výs
8. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ1. Otevřete vodovodní kohoutek.2. Otočte voličem a nastavte ukazatelprogramu na program, který chcetezvolit. Nastavte a správný prog
Zrušení odloženého startuběhem jeho odpočítávání1. Stiskněte a podržte Start a Delay,dokud nezačne blikat kontrolka Start.2. Stiskněte Start ke spuště
9.4 Plnění košů• Spotřebič používejte pouze k mytínádobí, které je bezpečné mýt vmyčce.• Do spotřebiče nevkládejte předmětyvyrobené ze dřeva, rohoviny
2. Vyndejte filtr (C) ze sestavy filtru (B).3. Vyjměte plochý filtr (A).4. Filtry omyjte.5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímcenebo kolem ní nejsou žádn
10.4 Čištění vnitřního prostoru• Pečlivě očistěte spotřebič včetněpryžového těsnění dvířek vlhkýmměkkým hadříkem.• Pokud pravidelně používáte krátképr
2.3 Водно съединение• Не повреждайте маркучите за вода.• Преди да свържете уреда към новитръби или такива, които не са билиизползвани дълго време, ост
Jakmile jste spotřebič zkontrolovali,stiskněte Start. Pokud se problém objevíznovu, obraťte se na autorizovanéservisní středisko.Při výskytu výstražný
TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...522. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ
1.2 Gyermekek és fogyatékkal élő személyekbiztonsága• A készüléket a gyermekek (csak 8 évnél idősebb) éscsökkent fizikai, értelmi vagy mentális képess
2.3 Vízhálózatra csatlakoztatás• Ügyeljen arra, hogy ne okozzonsérülést a vízcsöveknek.• Mielőtt új vagy hosszabb idő óta nemhasznált csövekhez csatla
3. TERMÉKLEÍRÁS4379 8 105611 121Felső szórókar2Alsó szórókar3Szűrők4Adattábla5Sótartály6Szellőzőnyílás7Öblítőszer-adagoló8Mosószer-adagoló9Evőeszközta
1Be-/kikapcsolt állapot visszajelző2Programjelölő3Visszajelzők4Késleltetés gomb5Indítás gomb6Programválasztó gomb4.1 VisszajelzőkVisszajelzők Megnevez
Program- Szennyezett-ség mértékeTöltet típusaProgramfázi-sokFogyasztási értékek1)Időtar-tam(perc)Energia-fogyasz-tás(kWh)Víz(l)3)Friss szennye-zettség
6.2 A vízlágyítóA vízlágyító a vezetékes vízben találhatóásványi anyagok eltávolítására szolgál,amelyek hátrányosan befolyásolnák amosogatás eredménye
7. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT1. Ellenőrizze, hogy a vízlágyítóaktuális szintje megfelel-e ahasznált víz keménységének.Amennyiben nem, állítsa be avízlágy
3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА4379 8 105611 121Горно разпръскващо рамо2Долно разпръскващо рамо3Филтри4Табелка с данни5Резервоар за сол6Отдушник7Отделение за пре
MAX1234+-ABDCFIGYELMEZTETÉS!Csak mosogatógépekhezkészített öblítőszerthasználjon.1. A kioldó gomb megnyomásával (D)nyissa ki a fedelet (C).2. Töltse a
8.2 A kombinált mosogatószer-tabletták használataSót és öblítőszert tartalmazó tablettákhasználatakor ne töltse fel a sótartályt ésaz öblítőszer-adago
• A készülékbe való bepakoláskorügyeljen arra, hogy a mosogatókarfúvókáiből kilépő víz teljesenelérhesse és lemoshassa azedényeket. Ügyeljen arra, hog
9.5 Egy program indítása előttA következőket ellenőrizze:• A szűrők tiszták és megfelelőenvannak elhelyezve.• Szoros a sótartály kupakjánakrögzítése.•
5. Győződjön meg arról, hogy nincsételmaradvány vagy egyébszennyeződés a vízgyűjtőben vagyannak széle körül.6. Tegye vissza a lapos szűrőt (A) ahelyér
11. HIBAELHÁRÍTÁSAmennyiben a készülék nem indul el,vagy működés közben leáll, mielőtt amárkaszervizhez fordul, győződjön megarról, hogy saját maga ké
11.1 A mosogatás és a szárítás eredménye nem kielégítőJelenség Lehetséges megoldásFehéres csíkok vagy kékesréteg látható a poharakon ésedényeken.• Túl
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 682. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu
• Urządzenie należy podłączyć do instalacjiwodociągowej za pomocą nowego zestawu wężydostarczonych w komplecie z urządzeniem. Nie wolnoużywać starego
4. КОМАНДНО ТАБЛО1 245631Индикатор за вкл./изкл.2Маркер на програмите3Индикатори4Бутон "Отложен старт"5Бутон "Старт"6Бутон за прог
• Należy zawsze używać prawidłowozamontowanych gniazd sieciowych zuziemieniem.• Nie stosować rozgałęźników aniprzedłużaczy.• Należy zwrócić uwagę, aby
• Kontaktując się z autoryzowanymcentrum serwisowym, należyprzygotować następujące dane ztabliczki znamionowej.Model:Numer produktu:Numer seryjny:2.6
4. PANEL STEROWANIA1 245631Wskaźnik wł./wył.2Znacznik programu3Wskaźniki4Przycisk opóźnienia rozpoczęciaprogramu5Przycisk Start6Pokrętło wyboru progra
5. PROGRAMYProgram Stopień zab-rudzeniaRodzaj zała-dunkuFazy programu Parametry eksploatacyjne1)Czastrwania(min)Zużycieenergii(kWh)Zużyciewody(l) 2)Śr
6. USTAWIENIA6.1 Tryb wyboru programów itryb użytkownikaGdy urządzenie znajduje się w trybiewyboru programów, można ustawićprogram i przejść do trybu
Ustawianie poziomuzmiękczania wodyUrządzenie musi być w trybie wyboruprogramów.1. Ustawić znacznik programu napokrętle na równi ze wskaźnikiemwł./wył.
Podczas napełnianiazbiornika soli może się zniego wydostawać woda isól. Zagrożeniewystąpieniem korozji. Abytego uniknąć, po napełnieniuzbiornika soli
8.1 Stosowanie detergentu3020A BDC2030BA DC1. Nacisnąć przycisk zwalniający (B),aby otworzyć pokrywę (C).2. Umieścić detergent, w postaciproszku lub t
Anulowanie programuNacisnąć i przytrzymać Start oraz Delay,aż zacznie migać wskaźnik Start.Przed uruchomieniem nowego programunależy upewnić się, że w
1. Ustawić najwyższy poziomzmiękczania wody.2. Upewnić się, że zbiornik soli orazdozownik płynu nabłyszczającego sąpełne.3. Uruchomić najkrótszy progr
5. ПРОГРАМИПрограма Степен назамърсяванеТипзарежданеФази напрограматаДанни за потреблението1)Времетраене(мин.)Електроенергия(kWh)Вода(л.) 2)Нормалноза
CBA1. Obrócić filtr (B) przeciwnie do ruchuwskazówek zegara i go wyjąć.2. Wyjąć filtr (C) z filtra (B).3. Wyjąć filtr płaski (A).4. Umyć filtry.5.Upew
UWAGA!Nieprawidłoweumiejscowienie filtrów możeskutkowaćniezadowalającymi efektamizmywania i uszkodzeniemurządzenia.10.2 Czyszczenie ramionspryskującyc
Problem i kod alarmowy Możliwe rozwiązanieUrządzenie nie napełnia się wodą.• Co pewien czas miga jednokrot-nie wskaźnik zakończenia pro-gramu.• Wskaźn
Patrz rozdział „Wskazówki iporady”, gdzie omówionoinne możliwe przyczyny.12. DANE TECHNICZNEWymiary Wysokość / szerokość /głębokość (mm)446/818-898/57
www.electrolux.com/shop156976050-A-512013
6. НАСТРОЙКИ6.1 Режим за избор напрограми и потребителскирежимКогато уредът е в режим за избор напрограми, можете да зададетепрограма и да въведетепот
Kommentare zu diesen Handbüchern