Electrolux ESI5530LOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESI5530LOW herunter. Electrolux ESI5530LOK Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ESI5530LOWESI5530LOXESI5530LOKPTMÁQUINA DE LAVARLOIÇAMANUAL DE INSTRUÇÕES 2ES LAVAVAJILLAS MANUAL DE INSTRUCCIONES24

Seite 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Dureza da águaGraus ale-mães (°dH)Graus france-ses (°fH)mmol/l GrausClarkeNível do descalci-ficador da água47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 1043 - 46

Seite 3 - 1.2 Segurança geral

Como desactivar o distribuidorde abrilhantadorÉ necessário que o aparelho esteja nomodo de selecção de programa.1. Para entrar no modo de utilizador,m

Seite 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

7. OPÇÕESÉ necessário activar sempreas opções que desejar antesde iniciar um programa.Não é possível activar oudesactivar opções durante ofuncionament

Seite 5 - 2.6 Eliminação

O sal é utilizado para recarregar a resinado amaciador da água e para garantirbons resultados de lavagem noquotidiano.Como encher o depósito de sal1.

Seite 6 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Certifique-se de que o aparelho está nomodo de selecção de programa.• Se o indicador de falta de salestiver aceso, encha o depósito desal.• Se o indic

Seite 7 - 4. PAINEL DE COMANDOS

Abrir a porta do aparelhodurante o funcionamentoSe abrir a porta durante o funcionamentode um programa, o aparelho pára defuncionar. Isto pode afectar

Seite 8

dura ou muito dura, recomendamos autilização de detergente (pó, gel epastilhas sem as outras funções),abrilhantador e sal em separado paraobtenção dos

Seite 9 - 6. PROGRAMAÇÕES

No fim do programa, podeainda existir água nas parteslaterais e na porta doaparelho.11. MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIA!Antes de qualquer acção demanu

Seite 10 - Como regular o nível do

7. Monte os filtros (B) e (C).8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano (A).Rode-o no sentido horário atébloquear.CUIDADO!Uma posição incorrecta dosfi

Seite 11 - PORTUGUÊS

Problema e código dealarmePossível causa e soluçãoNão consegue activar oaparelho.• Certifique-se de que a ficha está ligada na tomadaeléctrica.• Certi

Seite 12 - 7. OPÇÕES

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 13 - Como encher o depósito de sal

Problema e código dealarmePossível causa e soluçãoAs opções do programatêm de ser seleccionadassempre.• Para guardar as suas definições favoritas, uti

Seite 14

Problema Possível causa e soluçãoSecagem insatisfatória. • A loiça esteve demasiado tempo dentro do aparelhofechado.• Não existe abrilhantador ou a do

Seite 15 - 10. SUGESTÕES E DICAS

Problema Possível causa e soluçãoO distribuidor do detergentefica com resíduos de deter-gente no fim do programa.• A pastilha de detergente ficou cola

Seite 16

14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg

Seite 17 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...252. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 18 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 19

• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, suservicio técnico autorizado o un profesional cualificadotendrán que cambiarlo para evitar r

Seite 20

• Antes de conectar el aparato a lasnuevas tuberías o a tuberías que no sehayan usado durante mucho tiempo,deje correr el agua hasta que estélimpia.•

Seite 21

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO437 9 8 105611 121Brazo aspersor intermedio2Brazo aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de

Seite 22 - 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA

4. PANEL DE CONTROL12 4683751Botón de encendido/apagado2Tecla Program3Indicadores de programa4Pantalla5Tecla Delay6Tecla Start7Indicadores8Tecla Optio

Seite 23 - 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Seite 24 - PENSAMOS EN USTED

5. PROGRAMASPrograma Grado de sucie-dadTipo de cargaFases del progra-maOpciones 1)• Suciedad normal• Vajilla y cubiertos• Prelavado• Lavado a 50°C• Ac

Seite 25 - 1.2 Seguridad general

Programa 1)Agua(l)Energía(kWh)Duración(min)7 - 12 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.3 - 1.5 140 - 16013 - 14 0.7 - 0.9 70 - 809 0.9 304 0.1 141) La presión

Seite 26 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

descalcificador para obtener un buenresultado de lavado.Dureza aguaGrados ale-manes (°dH)Grados fran-ceses (°fH)mmol/l GradosClarkeNivel del descal-ci

Seite 27 - 2.6 Desecho

Con el dosificador de abrillantadordesactivado, el indicador de abrillantadorsiempre está apagado.Cómo desactivar el dosificadorde abrillantadorEl apa

Seite 28 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

7. OPCIONESCada vez que inicie unprograma debe activar lasopciones que desee.No es posible activar nidesactivar esta opciones conun programa en marcha

Seite 29 - 4. PANEL DE CONTROL

Llenado del contenedor de sal1. Gire la tapa del depósito de sal haciala izquierda y retírela.2. Vierta 1 litro de agua en el depósito desal (solo la

Seite 30 - 5. PROGRAMAS

9. USO DIARIO1. Abra la llave de paso.2. Pulse la tecla de encendido/apagadopara encender el aparato.Asegúrese de que el aparato se encuentraen modo d

Seite 31 - 6. AJUSTES

retardo que desee ajustar (entre 1 y24 horas).Parpadea el indicador del programaseleccionado.3. Pulse Start.4. Cierre la puerta del aparato para inici

Seite 32

10.2 Utilización de sal,abrillantador y detergente• Utilice únicamente sal, abrillantador ydetergente para el lavavajillas. Elaparato podría dañarse c

Seite 33

Al final del programa puedehaber restos de agua en loslaterales y en la puerta delaparato.11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Antes de proceder co

Seite 34 - 8. ANTES DEL PRIMER USO

• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve sersubstituído pelo fabricante, por um agente deassistência autorizado ou por uma pessoa igualment

Seite 35 - Llenado del contenedor de sal

7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C).8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el filtroplano (A). Gírelo hacia la derechahasta que encaje.PRECAUCIÓN!U

Seite 36

Problema y código dealarmaCausa y soluciones posiblesNo se puede encender elaparato.• Asegúrese de que el enchufe esté conectado a latoma de corriente

Seite 37 - 10. CONSEJOS

Problema y código dealarmaCausa y soluciones posiblesPequeña fuga en la puertadel aparato.• El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patasaju

Seite 38

Problema Causa y soluciones posiblesHay manchas y gotas deagua en vajilla y cristalería.• La dosificación del abrillantador es insuficiente.Ajuste más

Seite 39 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Consulte otras posiblescausas en "Antes delprimer uso", "Uso diario" o "Consejos".13. INFORMACIÓN TÉCNICAMedidas Ancho /

Seite 41

www.electrolux.com46

Seite 42

ESPAÑOL47

Seite 43

www.electrolux.com/shop100008741-A-282015

Seite 44 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Apenas para o Reino Unido e para aIrlanda. O aparelho possui uma fichacom classificação de 13 A. Caso tenhade mudar o fusível da ficha eléctrica,uti

Seite 45

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO437 9 8 105611 121Braço aspersor superior2Braço aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de sal6Ra

Seite 46

4. PAINEL DE COMANDOS12 4683751Botão On/Off2Botão Program3Indicadores de programa4Visor5Botão Delay6Botão Start7Indicadores8Botão Option4.1 Indicadore

Seite 47

5. PROGRAMASPrograma Nível de sujidadeTipo de cargaFases do progra-maOpções 1)• Sujidade normal• Faianças e tal-heres• Pré-lavagem• Lavagem a 50 °C• E

Seite 48 - 100008741-A-282015

Programa 1)Água(l)Energia(kWh)Duração(min.)13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 16013 - 14 0.7 - 0.9 70 - 809 0.9 304 0.1 141) A pressão e a temperatura da água, a

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare