Electrolux EWW167580W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWW167580W herunter. Electrolux EWW167580W Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Steam System
EWW 167580 W
................................................ .............................................
HR PERILICA-SUŠILICA UPUTE ZA UPORABU 2
CS PRAČKA SE SUŠIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 30
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWW 167580 W

Steam SystemEWW 167580 W... ...HR PERILICA-SUŠILICA UPUTE ZA UP

Seite 2 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

Za njezino isključivanje ponovno pritisniteiste tipke, dok se indikator Dodatnog ispi-ranja ne isključi.ODABERITE ODGODU POČETKA RADAPRITISKOM NA TIPK

Seite 3

nim pritiskom tipke 8. Voda od pranja nećebiti izbačena iz unutrašnjosti perilice.PREKIDANJE PROGRAMAPritisnite tipku 8 za prekid programa utijeku: po

Seite 4 - OPIS PROIZVODA

3. Odaberite program sušenja za Pamukili Sintetiku u području programatora„Sušenje“4. Ako želite odabrati automatsko su-šenje (samo za pamuk i sinteti

Seite 5 - UPRAVLJAČKA PLOČA

5. Stupanj osušenosti postavite pritiskomtipke 5. Zaslon prikazuje cijelo trajanjeciklusa pranja i postavljenog ciklusa su-šenja.6. Pokrenite program

Seite 6

MAKSIMALNE KOLIČINE RUBLJAPreporučene količine rublja navedene su utablicama programa.Opća pravila:• Pamuk, lan: pun bubanj ali ne previšegusto raspor

Seite 7

Vaš uređaj ima ugrađeni sustav ponovnogkruženja koji omogućuje optimalnu uporabukoncentriranog deterdženta.Slijedite preporuke proizvođača proizvodapo

Seite 8 - SVAKODNEVNA UPORABA

Prosječno vrijeme sušenja kod vremenskiprogramiranog sušenja navodi se upoglavlju "Programi sušenja". Iskustvo ćevam pomoći u pronalaženju p

Seite 9

Program – Maksimalna i minimalna temperatura– Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –Maksimalno punjenje – Vrsta tkanineOpcijePretinac za sred-s

Seite 10

Program – Maksimalna i minimalna temperatura– Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –Maksimalno punjenje – Vrsta tkanineOpcijePretinac za sred-s

Seite 11 - KORIŠTENJE – SUŠENJE

Stupanj suhoće Vrsta tkanineMaks. količinarubljaSUHO ZA U ORMARPrikladno za rublje koje se sprema bezglačanjaSintetika i miješane tkani-ne (džemperi,

Seite 12 - UPORABA – PRANJE I SUŠENJE

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSADRŽAJInformacije o sigurnosti 2Opis proizvoda 4Upravljačka ploč

Seite 13 - KORISNI SAVJETI I PREPORUKE

Važno Nemojte upotrebljavati metiliranialkohol, razrjeđivače ili slične proizvode začišćenje kućišta.ČIŠĆENJE SPREMNIKA SASREDSTVOM ZA PRANJEPotrebno

Seite 14

Upozorenje1. Izvucite utikač iz strujne utičnice.2. Ne vadite filtar dok uređaj radi. Nečistite odvodnu pumpu ako je vodau uređaju vruća. Da biste mog

Seite 15 - SAVJETI ZA SUŠENJE

11. Zatvorite poklopac odvodne pumpe.UpozorenjeNikada ne skidajte poklopac pumpe tijekomciklusa pranja. Uvijek pričekajte da uređajzavrši ciklus i da

Seite 16 - PROGRAMI PRANJA

Prije nego ponovno koristite uređaj,provjerite da je temperatura u prostoriji višaod 0 °C.Proizvođač ne odgovara za štete uzrokova-ne niskim temperatu

Seite 17

Problem Mogući uzrok/RješenjeNa podu ima vode:Koristili ste previše deterdženta ili neodgovarajući deterdžent (stva-ra se previše pjene).•Smanjite kol

Seite 18 - PROGRAMI SUŠENJA

Problem Mogući uzrok/RješenjeUređaj ne suši ili ne sušidovoljno dobro:Niste odabrali vrijeme sušenja ili stupanj osušenosti.• Odaberite vrijeme sušenj

Seite 19 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Maksimalna napunjenost Pamuk 7 kgMaksimalna količina suhog PamukPamuk - veliki kapacitetSintetika3.5 kg5 kg2 kgBrzina centrifuge Maksimalno 1600 o/min

Seite 20 - 20 electrolux

3. Odvijte tri zavrtnja.4. Izvucite odgovarajuće plastične od-stojnike.5. Otvorite vrata i uklonite komad polisti-rola koji je pričvršćen za brtvu na

Seite 21

Gumene nožice posebno se preporučuju namokrim, klizavim i drvenim podovima.Postavite gumene nožice kako bistespriječili vibracije, buku i pomicanje ur

Seite 22 - 22 electrolux

Odvodna cijev može se produžiti najviše do 4 metra. Dodatna odvodna cijev i spojnicadostupni su u ovlaštenom servisnom centru.SPAJANJE NA ELEKTRIČNU M

Seite 23 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

POSTAVLJANJE•Uređaj je težak. Pažljivo ga pomičite.• Kada vadite uređaj iz ambalaže, provjeriteda nema oštećenja. Ako postoje sumnje,nemojte upotreblj

Seite 24

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 30Popis spotřebiče 32Ovládací panel 33Př

Seite 25 - TEHNIČKI PODACI

• Nikdy se nepokoušejte opravovatspotřebič svépomocí. Opravy prováděnénezkušenými osobami mohou vést kezranění nebo vážnému poškozeníspotřebiče S opra

Seite 26 - POSTAVLJANJE

nebezpečí udušení! Uložte ho z dosahudětí.• Všechny prací prostředky uložte na bez-pečné místo, kde k nim děti nemajípřístup.•Zajistěte, aby se děti n

Seite 27

ZÁSUVKA DÁVKOVAČE PRACÍCH PROSTŘEDKŮ Komora pro prací prostředek používanápro předpírku nebo fázi namáčení, nebopro odstraňovač skvrn během aktivní fá

Seite 28 - 28 electrolux

1Otočný volič programu2Displej3Tlačítko TEPLOTA4Tlačítko pro snížení rychlostiODSTŘEĎOVÁNÍ5Tlačítko AUTOMATICKÉ SUŠENÍ6Tlačítko DOBA SUŠENÍ7Tlačítko O

Seite 29 - BRIGA ZA OKOLIŠ

Možnost Bez odstředění zruší všechny fá-ze odstředění a zvýší počet máchání proněkteré programy.Zastavení máchání: pračka nevypustí vo-du z posledního

Seite 30 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

•Odstředění Když nastavíte prací program, zobrazí sevšechny ikony fáze pracího programu. Pospuštění programu zůstane zobrazena po-uze ikona právě prob

Seite 31

DENNÍ POUŽÍVÁNÍVložte prádloOtevřete dvířka opatrným zatažením zadržadlo dvířek směrem ven. Prádlo vkládej-te do bubnu po jednotlivých kusech a dů-kla

Seite 32 - POPIS SPOTŘEBIČE

SNIŽTE RYCHLOST ODSTŘEĎOVÁNÍPOMOCÍ TLAČÍTKA 4Po zvolení požadovaného programuspotřebič automaticky nabídne maximálnírychlost odstředění pro daný progr

Seite 33 - OVLÁDACÍ PANEL

Stupeň za-špiněníIkona Druh tkaninyExtra osvěže-ní 1) 2)Pro osvěžení pouzeněkolika málo kusůprádla1) Doporučujeme snížit množství prádla (viz tabulka

Seite 34 - 2.15 2.14 2.13 2.12

mehanizma, okrenite tipku (bez da je pri-tisnete) unutar vrata u smjeru kazaljke nasatu dok utor ne bude vodoravan. Po po-trebi, upotrijebite kovanicu

Seite 35

Stisknutím tlačítka Doba sušení je rov-něž možné sušit až 5 kg bavlněnéhoprádla (viz tabulka „Sušicí programy“).UpozorněníVodovodní kohoutek musí být

Seite 36 - VLASTNÍ NASTAVENÍ

6. Spusťte program stisknutím tlačítka 8.Zbývající čas je na displeji aktualizovánkaždou minutu.7. Na konci programu otočte voličem pro-gramu do poloh

Seite 37 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

PŘED VLOŽENÍM PRÁDLANikdy neperte bílé a barevné prádlo dohro-mady. Bílé prádlo by při takovém praní ztra-tilo svoji bělost.Nové barevné prádlo by moh

Seite 38

množství, aby nedocházelo k plýtvání a po-škozování životního prostředí.Ačkoli jsou prací prostředky biologicky roz-ložitelné, obsahují látky, které v

Seite 39 - POUŽITÍ - SUŠENÍ

Tato pračka je vybavena systémem recirku-lace, který umožňuje optimální využití kon-centrovaného pracího prostředku.Dodržujte doporučení výrobce ohled

Seite 40 - POUŽITÍ - PRANÍ A SUŠENÍ

Program - Maximální a minimální teplota - Popiscyklu - Maximální rychlost odstředění - Maximál-ní náplň prádla - Druh prádlaMožnostiKomora pracíhopros

Seite 41 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

Program - Maximální a minimální teplota - Popiscyklu - Maximální rychlost odstředění - Maximál-ní náplň prádla - Druh prádlaMožnostiKomora pracíhopros

Seite 42

SUŠICÍ PROGRAMYAUTOMATICKÉ PROGRAMYStupně sušení Druh tkaniny Max. náplňEXTRA SUŠENÍIdeální pro ručníkyBavlna a len (koupací pláště,osušky atd.)3.5 kg

Seite 43 - TIPY K SUŠENÍ

• V bubnu nesmí být prádlo.• Zvolte prací program pro bavlnu s nejvyš-ší teplotou.• Použijte normální dávku pracíhoprostředku s biologickými vlastnost

Seite 44 - PRACÍ PROGRAMY

VYPOUŠTĚCÍ ČERPADLOVypouštěcí čerpadlo pravidelně kontrolujtea čistěte.Čerpadlo pravidelně čistěte, zejména, jestli-že:•Spotřebič nevypouští vodu.•Bub

Seite 45

SPREMNIK SREDSTVA ZA PRANJE Pretinac za deterdžent korišten za pred-pranje i fazu namakanja ili za odstranjivačmrlja korišten tijekom faze uklanjanja

Seite 46

8. Ujistěte se, že se oběžné kolo čerpadlamůže otáčet. Pokud se tak nestane,kontaktujte servisní středisko.9. Vyčistěte filtr pod vodovodním kohout-ke

Seite 47 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Když vypustíte vodu pomocí nouzového vy-pouštění, je nutné vypouštěcí systém opětaktivovat:1. Do komory pro hlavní praní dávkovačepracího prostředku n

Seite 48 - 48 electrolux

Problém Možná příčina/ŘešeníSpotřebič se neplní vodou:Vodovodní kohoutek je zavřený. •Otevřete vodovodní kohoutek.Přívodní hadice je přiskřípnutá nebo

Seite 49

Problém Možná příčina/ŘešeníSpotřebič hlučně vibruje:Nebyly odstraněny přepravní šrouby a obal.• Zkontrolujte správnou instalaci spotřebiče.Nožičky ne

Seite 50 - 50 electrolux

Problém Možná příčina/ŘešeníPo napařovacím programunení oblečení dostatečněvyhlazené:Byl zvolen špatný napařovací program (např. syntetika místo bavl-

Seite 51 - CO DĚLAT, KDYŽ

INSTALACEVYBALENÍPřed použitím spotřebiče je nutné odstranitvšechny přepravní šrouby a obaly.Doporučujeme uschovat si všechny ochran-né přepravní prvk

Seite 52

správné vyrovnání pomocí vodováhy. Ne-zbytné úpravy můžete provádět pomocí klí-če. Přesné vyrovnání zabraňuje vibracím,hluku a pohybu pračky během pro

Seite 53

• Odbočkou v odpadu umyvadla. Tatoodbočka se musí nacházet nad sifonemtak, aby byl oblouk hadice vzdálený mini-málně 60 cm od podlahy.• Přímo do odpad

Seite 54 - ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

>PS <=polystyrene>PP <=polypropylenTyto materiály je nutné vhodit do přísluš-ných sběrných kontejnerů, aby mohlo dojítk jejich druhotnému

Seite 56 - 56 electrolux

5Tipka AUTOMATSKO SUŠENJE6Tipka VRIJEME SUŠENJA7Tipka ODGODA POČETKA8Tipka START/PAUZA9Tipke UPRAVLJANJE VREMENOMPROGRAMATOROva vam funkcija omogućuje

Seite 57 - PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI

www.electrolux.com/shop 132945011-A-512011

Seite 58 - 58 electrolux

žvanje tkanina. Na kraju programa, nazaslonu se i dalje prikazuje simbol 2.8: vratasu zaključana kako bi se upozorilo na to datreba ispustiti vodu.Noć

Seite 59

TABLICA SIMBOLAProgramator= Programi upravljanjavremenom= Pamuk + = Pamuk + Pretpranje = Sintetika= Osjetljivo = Vuna/Ručno pranje= Izbacivanje vode =

Seite 60

Uklonite svo rublje između brtve i vrata. Po-stoji opasnost od curenja vode ili oštećenjarublja.Izmjerite količinu sredstva za pranje iomekšivača.Izvu

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare