ESI 7510ROXPT Máquina de lavar loiça Manual de instruções 2SK Umývačka Návod na používanie 25ES Lavavajillas Manual de instrucciones 47
dureza da água é medida em escalasequivalentes.O descalcificador da água deve serregulado de acordo com a dureza daágua da sua área. Os serviços deaba
O abrilhantador é libertadoautomaticamente durante a fase deenxaguamento a quente.Pode ajustar a quantidade deabrilhantador libertado entre 1(quantida
1. Para entrar no modo de utilizador,mantenha os botões Delay e Startpremidos em simultâneo até que osindicadores , , e comecem a piscar e o visor
Como activar a funçãoTimeManagerPrima Option até que o indicador acenda.Se a opção não for aplicável aoprograma, o indicador correspondentenão acende
8.2 Como encher o distribuidorde abrilhantadorABCCUIDADO!Utilize apenas abrilhantadorespecífico para máquinas delavar loiça.1. Abra a tampa (C).2. Enc
3. Se o programa tiver uma fase de pré-lavagem, coloque uma pequenaquantidade de detergente na parteinterior da porta do aparelho.4. Feche a tampa. Ce
Cancelar o programaMantenha os botões Program e Optionpremidos em simultâneo até que oaparelho entre no modo de selecção deprograma.Certifique-se de q
10.3 O que fazer se quiserdeixar de utilizar pastilhas dedetergente combinadasAntes de começar a utilizar detergente,sal e abrilhantador em separado,e
11.1 Limpar os filtrosO sistema de filtração é composto por 3peças.CBA1. Rode o filtro (B) no sentido anti-horário e remova-o.2. Retire o filtro (C) d
CUIDADO!Uma posição incorrecta dosfiltros pode causarresultados de lavageminsatisfatórios e danos noaparelho.11.2 Limpar o braço aspersorsuperiorRecom
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASO aparelho não funciona ou pára duranteo funcionamento. Tente resolver oproblema com a ajuda da informação databela antes de
Problema e código dealarmePossível causa e soluçãoO aparelho não escoa aágua.O visor apresenta .• Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está
Problema e código dealarmePossível causa e soluçãoO aparelho faz disparar odisjuntor.• A amperagem do disjuntor não é suficiente para su‐portar todos
Problema Possível causa e soluçãoManchas e marcas de águasecas nos copos e nos pra‐tos.• A quantidade de abrilhantador libertado não é sufi‐ciente. Aj
Problema Possível causa e soluçãoLoiça baça, descolorada elascada.• Certifique-se de que lava na máquina apenas osartigos que podem ser lavados na máq
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...262. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú
stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlonebezpečenstvu.• Nože a iný ostrý alebo špicatý príbor dajte do košíkana príbor hrotom nadol al
nepoužívalo, nechajte vodu tiecť, ažkým nebude čistá.• Pri prvom použití spotrebičaskontrolujte, či nikde neuniká voda.• Prívodná hadica na vodu mábez
3. POPIS SPOTREBIČA54679 812 2311 10 11Stropné sprchovacie rameno2Horné sprchovacie rameno3Dolné sprchovacie rameno4Filtre5Typový štítok6Zásobník na
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais
4. OVLÁDACÍ PANEL12 4683751Tlačidlo Zap/Vyp2Tlačidlo Program3Ukazovatele programov4Displej5Tlačidlo Delay6Tlačidlo Start7Ukazovatele8Tlačidlo Option4.
5. PROGRAMYProgram Stupeň znečiste‐niaDruh náplneFázy programu Voliteľné funkcie 1)• Bežné znečiste‐nie• Porcelán a jedá‐lenský príbor• Predumytie• Um
5.1 SpotrebaProgram1)Voda(l)Energia(kWh)Trvanie(min.)10.5 0.932 2257 - 14 0.6 - 1.6 40 - 16014 - 16 1.2 - 1.5 139 - 15512.5 - 14.5 1.4 - 1.8 169 - 179
vody, aby ste dosiahli dobré výsledkyumývania.Tvrdosť vodyNemeckéstupne (°dH)Francúzskestupne (°fH)mmol/l ClarkovestupneÚroveň zmäkčo‐vača vody47 - 50
Nastavenie úrovne dávkovanialeštidlaSpotrebič musí byť v režime výberuprogramu.1. Ak chcete vstúpiť do používateľskéhorežimu, súčasne stlačte a podržt
4. Stlačením tlačidla Zap/Vyp potvrďtenastavenie.6.6 MyFavouriteS touto voliteľnou funkciou môžetenastaviť a uložiť program, ktorý častopoužívate.Do p
8. PRED PRVÝM POUŽITÍM1. Skontrolujte, či aktuálnanastavená úroveň zmäkčovačavody zodpovedá tvrdostipritekajúcej vody. Ak nie, upravteúroveň zmäkčovač
3. Rozliate leštidlo odstráňte pomocouhandričky, aby ste predišli tvorbeveľkého množstva peny.4. Zatvorte veko. Skontrolujte, či vekozapadlo na svoje
Program, kým sa nezobrazínastavenie MyFavourite.Na displeji sa zobrazí dĺžka trvaniaprogramu.4. Nastavte použiteľné funkcie.5. Stlačením tlačidla Star
• Pri vkladaní riadu do spotrebiča sauistite, že voda z trysiek ramena savšade dostane a dôkladne umyjekaždý kus riadu. Uistite sa, že sajednotlivé ku
• Respeite o volume máximo de loiça de 13 pessoas.• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve sersubstituído pelo fabricante, por um agente de
• Filtre sú čisté a správnenainštalované.• Veko zásobníka na soľ je pevnezatvorené.• Sprchovacie ramená nie sú upchané.• V spotrebiči je soľ do umývač
5. Uistite sa, že v odpadovej nádržialebo okolo jej okrajov nie sú zvyškyjedla alebo nečistôt.6. Plochý filter dajte späť na miesto (A).Uistite sa, či
ramena nahor v smere dolnej šípky ajeho súčasným otočením proti smeruhodinových ručičiek, kým nezapadnena svoje miesto.11.3 Vonkajšie čistenie• Spotre
Problém a poruchovýkódMožná príčina a riešenieDo spotrebiča nepritekávoda.Na displeji sa zobrazí sym‐bol .• Uistite sa, že je otvorený vodovodný kohú
Problém a poruchovýkódMožná príčina a riešenieŠtrkotavé/klepotavé zvukyz vnútra spotrebiča.• Riad nie je správne vložený v košoch. Pozrite si letáko v
Problém Možná príčina a riešenieŠkvrny a zaschnuté kvapkyvody na pohároch a riade.• Dávkovanie leštidla je príliš nízke. Nastavte vyššiedávkovanie leš
Ďalšie možné príčiny nájdetev častiach „Pred prvýmpoužitím”, „Každodennépoužívanie” alebo „Rady atipy”.13. TECHNICKÉ INFORMÁCIERozmery Šírka/výška/hĺb
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 482. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, suservicio técnico autorizado o un profesional cualificadotendrán que cambiarlo para evitar r
• Este aparelho está em conformidadecom as Directivas da C.E.E.• Apenas para o Reino Unido e para aIrlanda. O aparelho possui uma fichacom classificaç
2.3 Conexión de agua• Asegúrese de no provocar daños enlos tubos de agua.• Antes de conectar el aparato a lasnuevas tuberías o a tuberías que nose hay
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO54679 812 2311 10 11Brazo aspersor del techo2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de caracterís
4. PANEL DE CONTROL12 4683751Botón de encendido/apagado2Tecla Program3Indicadores de programa4Pantalla5Tecla Delay6Tecla Start7Indicadores8Tecla Optio
5. PROGRAMASPrograma Grado de sucie‐dadTipo de cargaFases del progra‐maOpciones 1)• Suciedad normal• Vajilla y cubier‐tos• Prelavado• Lavado a 50 °C•
5.1 Valores de consumoPrograma 1)Agua(l)Energía(kWh)Duración(min)10.5 0.932 2257 - 14 0.6 - 1.6 40 - 16014 - 16 1.2 - 1.5 139 - 15512.5 - 14.5 1.4 - 1
Cuanto mayor sea el contenido dedichos minerales, más dura será el agua.La dureza del agua se mide en escalasequivalentes.El descalcificador de agua d
El abrillantador se añadeautomáticamente durante la fase deaclarado caliente.Para ajustar la cantidad de abrillantadorentre el nivel 1 (cantidad mínim
indicadores , , y empiecen a parpadear y lapantalla quede en blanco.2. Pulse Start• Los indicadores , y se apagan.• El indicador continúaparp
Cómo activar TimeManagerPulse Option hasta que se encienda elindicador .Si la opción no es aplicable al programa,el indicador correspondiente no seen
8.2 Cómo llenar el dosificadorde abrillantadorABCPRECAUCIÓN!Utilice exclusivamenteabrillantador diseñadoespecíficamente paralavavajillas.1. Abra la ta
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO54679 812 2311 10 11Braço aspersor do topo2Braço aspersor superior3Braço aspersor inferior4Filtros5Placa de características6De
2. Coloque el detergente en polvo opastilla en el compartimento (B).3. Si el programa tiene una fase deprelavado, inserte una pequeñacantidad de deter
Compruebe que hay detergente en eldosificador antes de iniciar un nuevoprograma.Fin del programaCuando haya finalizado el programa delavado, la pantal
4. Cuando termine el programa, ajusteel descalcificador según la durezadel agua de su zona.5. Ajuste la cantidad de abrillantador.6. Active el dosific
1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda yextráigalo.2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Extraiga el filtro plano (A).4. Lave los filtros.5.
3. Lávelo con agua corriente. Retire laspartículas de suciedad de los orificiosmediante un objeto afilado, como unpalillo.4. Para volver a montar el b
ADVERTENCIA!Las reparaciones incorrectaspueden acarrar riesgosgraves para la seguridad delusuario. Todas lasreparaciones debe llevarlasa cabo personal
Problema y código dealarmaCausa y soluciones posiblesEl programa dura dema‐siado.• Seleccione la opción TimeManager para acortar laduración del progra
12.1 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactoriosProblema Causa y soluciones posiblesMal resultado de lavado. • Consulte "Uso diar
Problema Causa y soluciones posiblesRastros de óxido en los cu‐biertos.• Hay demasiada sal en el agua de lavado. Consulte "El descalcificador de
Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.101) Consulte los demás valores en la placa de características.2) Si el agua caliente procede de una fuente de
4. PAINEL DE COMANDOS12 4683751Botão On/Off2Botão Program3Indicadores de programa4Visor5Botão Delay6Botão Start7Indicadores8Botão Option4.1 Indicadore
www.electrolux.com70
ESPAÑOL 71
www.electrolux.com/shop117900934-A-352016
5. PROGRAMASPrograma Nível de sujidadeTipo de cargaFases do programa Opções 1)• Sujidade normal• Faianças e ta‐lheres• Pré-lavagem• Lavagem a 50 °C• E
5.1 Valores de consumoPrograma1)Água(l)Energia(kWh)Duração(min.)10.5 0.932 2257 - 14 0.6 - 1.6 40 - 16014 - 16 1.2 - 1.5 139 - 15512.5 - 14.5 1.4 - 1.
Kommentare zu diesen Handbüchern