Electrolux ESI8720RAX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESI8720RAX herunter. Electrolux ESI8720RAX Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESI 8720RAX
CS Myčka nádobí Návod k použití 2
DE Geschirrspüler Benutzerinformation 26
SK Umývačka Návod na používanie 53
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESI 8720RAX

ESI 8720RAXCS Myčka nádobí Návod k použití 2DE Geschirrspüler Benutzerinformation 26SK Umývačka Návod na používanie 53

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Program 1)Voda(l)Energie(kWh)Délka(min)12.5 - 14.5 1.4 - 1.8 169 - 17912 - 14 0.7 - 0.9 75 - 859.5 - 10.5 1.10 - 1.30 55 - 6510 0.9 301) Hodnoty se mo

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Tvrdost vodyNěmeckéstupně (°dH)Francouzskéstupně (°fH)mmol/l ClarkovystupněNastavení změk‐čovače vody47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 -

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

blikat kontrolky , , a s prázdným displejem.2. Stiskněte Delay.• Kontrolky , a zhasnou.• Kontrolka dále bliká.• Na displeji se zobrazí aktuál

Seite 5 - 2.6 Likvidace

• Kontrolky , a zhasnou.• Kontrolka dále bliká.• Na displeji se zobrazí aktuálnínastavení: = funkceAutoOpen je zapnutá (nastavení zvýroby).3. St

Seite 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

• Když probíhá fáze sušení, zařízeníotevře dvířka spotřebiče a nechá jeotevřená.• Na konci programu se zařízenízatáhne spolu s dvířky spotřebiče.Spotř

Seite 7

4. Odstraňte sůl, která se vysypalaokolo zásobníku na sůl.5. Zavřete zásobník na sůl otočenímjeho víčka po směru hodinovýchručiček.Při plnění může zez

Seite 8

2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapnětespotřebič.Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimuvolby programu.• Pokud kontrolka stavu soli svítí,doplňte zásob

Seite 9 - 5.1 Údaje o spotřebě

Pokud chcete zobrazitnastavení programu,stiskněte jakékoliv tlačítkokromě tlačítka Zap/Vyp.Kontrolky programu a funkcíse na pár sekund rozsvítí.Po dok

Seite 10 - 6. NASTAVENÍ

Jiné výrobky by mohly spotřebičpoškodit.• Kombinované tablety jsou obvyklevhodné v oblastech s vodou o tvrdostido 21 °dH. V oblastech přesahujícíchten

Seite 11 - 6.3 Dávkovač leštidla

11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍ!Před čištěním nebo údržbouspotřebič vždy vypněte avytáhněte síťovou zástrčkuze zásuvky.Znečištěné filtry a ucpanáostřik

Seite 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Seite 13 - 7. FUNKCE

POZOR!Nesprávné umístění filtrůmůže mít z následek špatnévýsledky mytí a poškozeníspotřebiče.11.2 Čištění horníhoostřikovacího rameneDoporučujeme prav

Seite 14 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

• K uchování nejlepšího výkonu vašehospotřebiče doporučujeme každýměsíc použít speciální čisticíprostředek pro myčky nádobí. Řiďtese pečlivě pokyny na

Seite 15 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníJe aktivován bezpečnostnísystém proti vyplavení.Na displeji se zobrazí .• Zavřete vodovodní kohoutek a

Seite 16

12.1 Nádobí není dostatečně umyté nebo suchéProblém Možná příčina a řešeníŠpatné výsledky mytí. • Viz „Denní používání“, „Tipy a rady“ a leták oplnění

Seite 17 - 10. TIPY A RADY

Problém Možná příčina a řešeníPo dokončení programu jsouv dávkovači zbytky mycíhoprostředku.• Mycí tableta se vzpříčila v dávkovači, a proto neby‐la p

Seite 18 - 10.3 Co dělat, pokud chcete

14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označenésymbolem . Obaly vyhoďte dopříslušných odpadních kontejnerů krecyklaci. Pomáhe

Seite 19 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...272. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Seite 20 - 11.3 Čištění vnějších ploch

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitungsorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts.Bei Verletzungen oder Schäd

Seite 21 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken15 beträgt.• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vomHersteller, seinem autorisierten Kundense

Seite 22

Wenden Sie sich anderenfalls an eineElektrofachkraft.• Schließen Sie das Gerät unbedingt aneine sachgemäß installierteSchutzkontaktsteckdose an.• Verw

Seite 23 - ČESKY 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Seite 24 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

• Die Lampe in diesem Gerät eignetsich nicht zur Raumbeleuchtung.• Für den Austausch der Lampewenden Sie sich an denKundendienst.2.6 EntsorgungWARNUNG

Seite 25 - ČESKY 25

4. BEDIENFELD12 3 6 79813 12144 511 1012 3 6 79 813 12144 511 101Taste „Ein/Aus“2Touchpad Program3Touchpad MyFavourite4Programmkontrolllampen5Kontroll

Seite 26 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Kontroll‐lampeBeschreibungKontrolllampe Trübungssensor. Leuchtet, wenn der Sensor für dasProgramm eingeschaltet ist. Solange der Sensor einge‐schalt

Seite 27 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Programm Verschmutzungs‐gradBeladungProgrammphasen Optionen 2)• Alle• Geschirr, Bes‐teck, Töpfe undPfannen• Vorspülen• Hauptspülgangvon 45 °C bis 70°C

Seite 28 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Programm Verschmutzungs‐gradBeladungProgrammphasen Optionen 5)• Vor Kurzem be‐nutztes Geschirr• Geschirr undBesteck• Hauptspülgang60 °C• Spülgänge• Xt

Seite 29 - 2.5 Innenbeleuchtung

6. EINSTELLUNGEN6.1 Programmwahlmodus undBenutzermodusWenn sich das Gerät imProgrammwahlmodus befindet, kann einProgramm eingestellt und derBenutzermo

Seite 30 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

DeutscheWasserhärte‐grade (°dH)FranzösischeWasserhärte‐grade (°fH)mmol/l ClarkeWasserhär‐tegradeEinstellung fürden Wasser‐enthärter<4 <7 <0.7

Seite 31 - 4. BEDIENFELD

– Stufe 0 = Es wird keinKlarspüler zugegeben.3. Drücken Sie Delay wiederholt, umdie Einstellung zu ändern.4. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“ zurBestät

Seite 32 - 5. PROGRAMME

AutoOpen eingeschaltet(Werkseinstellung).3. Drücken Sie XtraDry zum Ändernder Einstellung. = AutoOpen ausgeschaltet4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zu

Seite 33 - DEUTSCH 33

• Während der Trockenphase wird dieGerätetür von einer besonderenVorrichtung einen Spaltbreit geöffnet.• Am Programmende werdenVorrichtung und Tür zur

Seite 34 - Prüfinstitute

osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak bymohlo dojít k úrazu.• Nože a další nástroje s ostrými špičkami vkládejte dokošíčku na příbory špičkou

Seite 35 - 6. EINSTELLUNGEN

4. Entfernen Sie das Salz, das sich umdie Öffnung des Salzbehälters herumangesammelt hat.5. Drehen Sie den Deckel desSalzbehälters im Uhrzeigersinn, u

Seite 36 - Klarspüler

Wenn Sie Multi-Reinigungstablettenverwenden und dieTrocknungsleistungzufriedenstellend ist, kanndieKlarspülernachfüllanzeigeausgeschaltet werden.Für e

Seite 37 - DEUTSCH 37

Starten eines Programms1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Gerät einzuschalten. Stellen Siesicher, dass sich das Gerät imProgrammwahlmodus befin

Seite 38 - 7. OPTIONEN

Bevor Sie ein neues Programm starten,stellen Sie sicher, dass derReinigungsmittelbehälter gefüllt ist.ProgrammendeWenn das Programm beendet ist, wird

Seite 39 - 8.1 Salzbehälter

10.3 Was tun, wenn Sie keineMulti-Reinigungstabletten mehrverwenden möchtenVorgehensweise, um zur separatenVerwendung von Reinigungsmittel, Salzund Kl

Seite 40 - Dosierers

11.1 Reinigen der FilterDas Filtersystem besteht aus 3 Teilen.CBA1. Drehen Sie den Filter (B) nach linksund nehmen Sie ihn heraus.2. Nehmen Sie den Fi

Seite 41 - 9. TÄGLICHER GEBRAUCH

ACHTUNG!Eine falsche Anordnung derFilter führt zu schlechtenSpülergebnissen und kanndas Gerät beschädigen.11.2 Reinigen des oberenSprüharmsWir empfehl

Seite 42

mindestens zweimal im MonatProgramme mit langer Laufzeit zuverwenden.• Um die Leistungsfähigkeit des Gerätszu erhalten, wird empfohlen einmal imMonat

Seite 43 - 10. TIPPS UND HINWEISE

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeEs läuft kein Wasser in dasGerät.Im Display erscheint .• Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufh

Seite 44 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeDie Gerätetür ist schwer zuschließen.• Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie dieSchraubfüß

Seite 45 - 11.1 Reinigen der Filter

zařízení (vodoměry apod.), nechtevodu na několik minut odtéct, dokudnebude čistá.• Ujistěte se, že při prvním použitíspotřebiče ani po něm nedošlo kvi

Seite 46 - Geräteinnenraums

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeNicht zufriedenstellendeTrocknungsergebnisse.• Das Geschirr stand zu lange im geschlossenenGerät.• Es ist kein Kla

Seite 47 - 12. FEHLERSUCHE

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeAm Ende des Programmsbefinden sich Reinigungs‐mittelreste im Behälter.• Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter

Seite 48

Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 0.101) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild.2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen En

Seite 49 - DEUTSCH 49

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...542. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 50

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Seite 51 - 13. TECHNISCHE DATEN

stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlonebezpečenstvu.• Nože a iný ostrý alebo špicatý príbor dajte do košíkana príbor hrotom nadol al

Seite 52 - 14. UMWELTTIPPS

• Pred pripojením k novým potrubiamalebo potrubiam, ktoré boli opravenéalebo vybavené novými zariadeniami(vodomery atď.), nechajte vodu stiecť,kým neb

Seite 53

3. POPIS SPOTREBIČA5410 9 6711 12 2318 1Stropné sprchovacie rameno2Horné sprchovacie rameno3Dolné sprchovacie rameno4Filtre5Typový štítok6Zásobník na

Seite 54 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

4. OVLÁDACÍ PANEL12 3 6 79813 12144 511 1012 3 6 79 813 12144 511 101Tlačidlo Zap/Vyp2Dotykové tlačidlo Program3Dotykové tlačidlo MyFavourite4Ukazovat

Seite 55 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Ukazovateľ PopisUkazovateľ senzora zakalenia vody. Rozsvieti sa, keď je v činnostisenzor programu . Počas činnosti senzora svieti iba tentoukazovateľ

Seite 56 - 2.6 Likvidácia

3. POPIS SPOTŘEBIČE5410 9 6711 12 2318 1Nejvyšší ostřikovací rameno2Horní ostřikovací rameno3Dolní ostřikovací rameno4Filtry5Typový štítek6Zásobník na

Seite 57 - 3. POPIS SPOTREBIČA

Program Stupeň znečiste‐niaDruh náplneFázy programu Voliteľné funkcie 3)• Rôzne znečiste‐nie• Porcelán, jedá‐lenský príbor,hrnce a panvice• Predumytie

Seite 58 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Program1)Voda(l)Energia(kWh)Trvanie(min.)7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 16014 - 16 1.2 - 1.5 139 - 15512.5 - 14.5 1.4 - 1.8 169 - 17912 - 14 0.7 - 0.9 75 - 859

Seite 59 - 5. PROGRAMY

Tvrdosť vodyNemeckéstupne (°dH)Francúzskestupne (°fH)mmol/l ClarkovestupneÚroveň zmäkčo‐vača vody47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7

Seite 60 - 5.1 Spotreba

Nastavenie úrovne leštidlaSpotrebič musí byť v režime výberuprogramu.1. Ak chcete vstúpiť do používateľskéhorežimu, súčasne stlačte a podržte Delay a

Seite 61 - 6. NASTAVENIA

6.6 Vypnutie AutoOpenSpotrebič musí byť v režime výberuprogramu.1. Ak chcete vstúpiť do používateľskéhorežimu, súčasne stlačte a podržte Delay a XtraD

Seite 62 - Nastavenie úrovne

Zapnutie XtraPowerStlačte tlačidlo Option a podržte ho, kýmsa nerozsvieti ukazovateľ .Ak nie je možné voliteľnú funkciu použiťpre daný program, prísl

Seite 63 - SLOVENSKY 63

4. Odstráňte soľ z okolia otvoruzásobníka na soľ do umývačky riadu.5. Zásobník na soľ zatvorte otočenímveka zásobníka doprava.Pri napĺňaní zásobníka n

Seite 64 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE1. Otvorte vodovodný ventil.2. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebičzapnite.Skontrolujte, či je spotrebič v režimevýberu progra

Seite 65 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

Na displeji je zobrazený iba časposunutia.3. Zatvorte dvierka spotrebiča.4. Stlačením tlačidla Start spustíteodpočítavanie.• Rozsvieti sa ukazovateľpo

Seite 66 - 8.2 Naplnenie zásobníka

• Vždy využite celý priestor košov.• Pri vkladaní riadu do spotrebiča sauistite, že voda z trysiek ramena savšade dostane a dôkladne umyjekaždý kus ri

Seite 67 - 9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

4. OVLÁDACÍ PANEL12 3 6 79813 12144 511 1012 3 6 79 813 12144 511 101Tlačítko Zap/Vyp2Dotykové tlačítko Program3Dotykové tlačítko MyFavourite4Kontrolk

Seite 68

• Filtre sú čisté a správnenainštalované.• Veko zásobníka na soľ je pevnezatvorené.• Sprchovacie ramená nie sú upchané.• V spotrebiči je soľ do umývač

Seite 69 - SLOVENSKY 69

5. Uistite sa, že v odpadovej nádržialebo okolo jej okrajov nie sú zvyškyjedla alebo nečistôt.6. Plochý filter dajte späť na miesto (A).Uistite sa, či

Seite 70 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

ramena nahor v smere dolnej šípky ajeho súčasným otočením proti smeruhodinových ručičiek, kým nezapadnena svoje miesto.11.3 Vonkajšie čistenie• Spotre

Seite 71 - 11.2 Čistenie horného

Problém a poruchovýkódMožná príčina a riešenieDo spotrebiča nepritekávoda.Na displeji sa zobrazí sym‐bol .• Uistite sa, že je otvorený vodovodný kohú

Seite 72 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Problém a poruchovýkódMožná príčina a riešenieŠtrkotavé/klepotavé zvukyz vnútra spotrebiča.• Riad nie je správne vložený v košoch. Pozrite si letáko v

Seite 73 - SLOVENSKY 73

Problém Možná príčina a riešenieŠkvrny a zaschnuté kvapkyvody na pohároch a riade.• Dávkovanie leštidla je príliš nízke. Nastavte vyššiedávkovanie leš

Seite 74

Ďalšie možné príčiny nájdetev častiach „Pred prvýmpoužitím”, „Každodennépoužívanie” alebo „Rady atipy”.13. TECHNICKÉ INFORMÁCIERozmery Šírka/výška/hĺb

Seite 78

Kontrolka PopisKontrolka snímače zakalenosti. Rozsvítí se, když funguje snímač uprogramu . Když snímač pracuje, svítí pouze tato kontrol‐ka. Všechny

Seite 79 - SLOVENSKY 79

www.electrolux.com/shop117904544-A-442015

Seite 80 - 117904544-A-442015

Program Stupeň znečištěníDruh náplněFáze programu Funkce 3)• Různě znečiš‐těné• Nádobí, příbory,hrnce a pánve• Předmytí• Mytí 50 °C a 65°C• Oplachy• S

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare