Electrolux ESL4310LO Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESL4310LO herunter. Electrolux ESL4310LO Kasutusjuhend Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESL4310LO
NÕUDEPESUMASIN
TRAUKU MAZGĀJAMĀ MAŠĪNA
INDAPLOVĖ
ET
LV
LT
KASUTUSJUHEND 2
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 19
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 37
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ESL4310LONÕUDEPESUMASINTRAUKU MAZGĀJAMĀ MAŠĪNAINDAPLOVĖETLVLTKASUTUSJUHEND 2LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 19NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 37

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

7. VALIKUDSobivad valikud tuleb sisselülitada iga kord, kui teprogrammi käivitate.Programmi töösoleku ajalvalikuid sisse ega väljalülitada ei saa.Kõik

Seite 3 - 1.1 Üldine ohutus

5. Soolamahuti sulgemiseks keerakesoolamahuti korki päripäeva.Vesi ja sool võivadsoolamahutist täitmise ajalvälja tulla. Korrosioonioht!Selle vältimis

Seite 4 - 2. OHUTUSJUHISED

2030BA DC1. Vajutage avamisnuppu (B), et avadakaas (C).2. Pange pesuaine (pulber või tabletid)lahtrisse (A).3. Kui programmil on eelpesutsükkel,pange

Seite 5 - 3. SEADME KIRJELDUS

funktsioon Auto Off seadmeautomaatselt välja lülitab.2. Sulgege veekraan.10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID10.1 ÜldteaveJärgmisi näpunäiteid järgides saavutat

Seite 6 - 5. PROGRAMMID

• Asetage õõnsad esemed (tassid,klaasid ja pannid) masinasseavausega allapoole.• Veenduge, et söögiriistad ja lauanõudüksteise küljes kinni ei oleks.

Seite 7 - 6. SEADED

2. Eemaldage filter (C) filtrist (B). 3. Eemaldage lame filter (A).4. Peske filtrid puhtaks.5. Veenduge, ega settevanni äärteümber pole kogunenud toid

Seite 8 - Veepehmendaja taseme

12. VEAOTSINGKui seade ei käivitu või kui see katkestabtöö, proovige enne volitatud teenindussepöördumist probleem alltoodud tabeli abilise lahendada.

Seite 9

12.1 Pesu- ja kuivatustulemused ei ole rahuldavadProbleem Võimalik lahendusValged jooned ja plekid võisinakas kiht klaasidel ja nõu‐del.• Eraldatava l

Seite 10 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

kohalikku ringluspunkti või pöörduge abisaamiseks kohalikku omavalitsusse.www.electrolux.com18

Seite 11 - 9.1 Pesuaine kasutamine

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...202. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 12

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Seite 13 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Seite 14 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

1.2 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība• Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma uncilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgāmspējām

Seite 15 - 11.4 Sisemuse puhastamine

BRĪDINĀJUMS!Bīstams spriegums.• Ūdens ieplūdes caurulei ir caurspīdīgsārējais apšuvums. Ja šļūtene irbojāta, ūdens šļūtenē kļūst tumšs.• Ja ūdens iepl

Seite 16 - 12. VEAOTSING

3. IERĪCES APRAKSTS4379 8 105611 121Augšējais izsmidzinātājs2Apakšējais izsmidzinātājs3Filtri4Datu plāksnīte5Specializētās sāls tvertne6Gaisa atvere7S

Seite 17 - JÄÄTMEKÄITLUS

Indikators AprakstsSpecializētās sāls indikators. Programmas darbības laikā tas vienmērir izslēgts.Skalošanas līdzekļa indikators. Programmas darbības

Seite 18

5.1 Patēriņa lielumiProgramma1)Ūdens(l)Enerģija(kWh)Darbības laiks(min.)9.5 0.789 2256 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1508 0.8 304 0.1

Seite 19 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

Ūdens cietībaVācu mērlielu‐mi (°dH)Franču mērlie‐lumi (°fH)mmol/l Klārka grā‐diŪdens mīkstinā‐tāja līmenis47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46

Seite 20 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

1. Lai ieietu lietotāja režīmā, vienlaicīginospiediet un turiet un, līdz sāk mirgot , un indikatori.2. Nospiediet .• Indikators un nodziest.•

Seite 21 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

8. PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES1. Pārliecinieties, vai iestatītaisūdens mīkstinātāja līmenis atbilstūdens cietības pakāpei. Ja tā nav,noregulējiet ū

Seite 22 - 2.6 Ierīces utilizācija

MAX1234+-ABDCUZMANĪBU!Lietojiet tikai traukumazgājamām mašīnām īpašiparedzētu skalošanaslīdzekli.1. Piespiediet atbloķēšanas taustiņu(D), lai atvērtu

Seite 23 - 4. VADĪBAS PANELIS

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Seite 24 - 5. PROGRAMMAS

2. Ievietojiet mazgāšanas līdzekļapulveri vai tabletes nodalījumā (A).3. Ja mazgāšanas programmaiparedzēta priekšmazgāšanas fāze,iepildiet nelielu dau

Seite 25 - 6. IESTATĪTIE PARAMETRI

10. PADOMI UN IETEIKUMI10.1 Vispārīga informācijaTālāk sniegtie ieteikumi nodrošināsoptimālus tīrīšanas un žāvēšanasrezultātus, lietojot ierīci ikdien

Seite 26

• Neievietojiet ierīcē koka, raga,alumīnija, alvas un vara priekšmetus.• Neievietojiet ierīcē priekšmetus, kasvar uzsūkt ūdeni (sūkļus, lupatiņas).• N

Seite 27 - 7. FUNKCIJAS

2. Izņemiet filtru (C) no filtra (B). 3. Izņemiet plakano filtru (A).4. Nomazgājiet filtrus.5. Pārliecinieties, ka nostādinātājā vaiap tā malām nav ēd

Seite 28 - 8.2 Kā piepildīt skalošanas

11.4 Iekšpuses tīrīšana• Rūpīgi notīriet ierīci, tostarp durvjugumijas blīvi, ar mīkstu, samitrinātudrānu.• Ja regulāri izmantojat programmas armazu i

Seite 29 - 9.1 Mazgāšanas līdzekļa

Ja brīdinājuma kodi nav atrodami tabulā,sazinieties ar autorizēto servisa centru.12.1 Mazgāšanas un žāvēšanas rezultāti nav apmierinošiProblēma Iespēj

Seite 30

APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālusar simbolu . Ievietojiet iepakojumamateriālus atbilstošajos konteineros toot

Seite 31 - 10. PADOMI UN IETEIKUMI

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 382. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Seite 32 - 11. APKOPE UN TĪRĪŠANA

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Seite 33 - 11.3 Ārpuses tīrīšana

1.2 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metųamžiaus ir asmenims, turintiems psichinių, jutiminiųarba protinių

Seite 34 - 12. PROBLĒMRISINĀŠANA

inimesed või kogemuste ja teadmisteta isikud juhul,kui nende tegevuse üle on järelvalve ja neidjuhendatakse seadme turvalise kasutamise osas ningnad m

Seite 35 - 13. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

ĮSPĖJIMAS!Pavojinga įtampa.• Vandens įleidimo žarna turi išorinįpermatomą apvalkalą. Jeigu žarna yrapažeista, vanduo žarnoje patamsėja.• Jeigu pažeist

Seite 36

3. GAMINIO APRAŠYMAS4379 8 105611 121Vidurinis purkštuvas2Apatinis purkštuvas3Filtrai4Techninių duomenų plokštelė5Druskos talpykla6Oro anga7Skalavimo

Seite 37 - MES GALVOJAME APIE JUS

Indikatorius AprašymasDruskos indikatorius. Šis indikatorius visada yra išjungtas, kol veikiaprograma.Skalavimo priemonės indikatorius. Šis indikatori

Seite 38 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Programa 1)Vanduo(l)Energija(kWh)Trukmė(min)6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1508 0.8 304 0.1 141) Vertės gali kisti, atsižvelgiant į

Seite 39 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

Vandens kietumasVokiški laips‐niai (°dH)Prancūziškilaipsniai (°fH)mmol/l KlarkolaipsniaiVandens minkšti‐klio lygis47–50 84–90 8,4–9,0 58–63 1043–46 76

Seite 40 - 2.6 Seno prietaiso išmetimas

Kaip išjungti skalavimopriemonės dalytuvąPrietaisas turi veikti programospasirinkimo režimu.1. Norėdami įjungti naudotojo režimą,vienu metu paspauskit

Seite 41 - 4. VALDYMO SKYDELIS

Multitab nėra nuolatinė parinktis ir jąreikia pasirinkti kiekvienam ciklui.Kaip suaktyvinti MultitabVienu metu paspauskite ir palaikykite ir , kol už

Seite 42 - 5. PROGRAMOS

8.2 Kaip pripildyti skalavimopriemonės dalytuvąABDCMAX1234+-ABDCPERSPĖJIMAS!Naudokite tik indaplovėmsskirtą skalavimo priemonę.1. Paspauskite atlaisvi

Seite 43 - 6. NUOSTATOS

2030BA DC1. Paspauskite atlaisvinimo mygtuką(B), kad atidarytumėte dangtelį (C).2. Pripilkite ploviklio miltelių arba įdėkitetabletę į skyrių (A).3. J

Seite 44

Programos pabaigaProgramai pasibaigus, užsidegaindikatorius . Jeigu neišjungsiteprietaiso per 5 minutes, visi indikatoriaiišsijungs. Tai padeda sumaži

Seite 45 - 7. PARINKTYS

• Kui vee sisselaskevoolik onkahjustada saanud, eemaldage pistikkoheselt seinakontaktist. Veesisselaskevooliku asendamiseksvõtke ühendust hoolduskesku

Seite 46 - 8.1 Druskos talpykla

10.4 Krepšių įdėjimas• Prietaise plaukite tik tuos daiktus,kuriuos galima plauti indaplovėje.• Į prietaisą nedėkite daiktų, pagamintųiš medžio, rago,

Seite 47 - 9.1 Ploviklio naudojimas

2. Išimkite filtrą (C) iš filtro (B). 3. Išimkite plokščią filtrą (A).4. Išplaukite filtrus.5. Įsitikinkite, ar nėra maisto likučių arnešvarumų ant ar

Seite 48

• Jeigu reguliariai naudojate trumpostrukmės programas, prietaiso vidujegali likti riebalų ir kalkių likučių. Kadapsisaugotumėte nuo to,rekomenduojame

Seite 49 - 10. PATARIMAI

Patikrinę prietaisą, jį išjunkite ir vėlįjunkite. Jeigu problema kartojasi,kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo centrą.Dėl lentelėje neaprašytų įspėjim

Seite 50 - 11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

APLINKOS APSAUGAAtiduokite perdirbti medžiagas,pažymėtas ženklu . Išmeskite pakuotęį atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį,kad ji būtų perdirbta. P

Seite 52 - 12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

www.electrolux.com/shop156978430-A-082014

Seite 53 - 13. TECHNINĖ INFORMACIJA

4. JUHTPANEEL1 2 3 41Sisse/välja-nupp2Programminupud3Delay-nupp4Indikaatorid4.1 IndikaatoridIndikaator KirjeldusLõpuindikaator.Multitab-indikaator.Soo

Seite 54 - APLINKOS APSAUGA

Programm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasid Valikud 4)• Kõik • Eelpesu 1) Selle programmiga kasutate te tavalise määrdumisastmega lauanõude ja s

Seite 55 - LIETUVIŲ

Programmi valimise režiimivalimineSeade on programmi valimise režiimissiis, kui põleb ainult programmi indikaator.Kui te seadme sisse lülitate, on see

Seite 56 - 156978430-A-082014

• Indikaator jätkab vilkumist.• Indikaator hakkab vilkuma.Vilkumiste arv näitab taset.– Nt 5 vilkumist + paus + 5vilkumist = tase 5.3. Seade muutm

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare