istruzioni per l’usoИнструкция поэксплуатацииnávod na používanieLavastoviglieПосудомоечная машинаUmývačka riaduESL45010
Cestello portaposateLe posate lunghe, affilate o taglienti nondevono essere sistemate in verticaleperché sono potenzialmente pericolose.Devono essere
I bicchieri a gambo lungo possono essereappesi capovolti ai settori portatazze.Per gli oggetti più alti, è possibile sollevare legriglie portatazze.Pr
2. Versare il detersivo nell'apposito conte-nitore (1). Le tacche indicano i livelli di do-saggio:20 = ca. 20 g di detersivo30 = ca. 30 g di dete
Attivare/disattivare la funzione MULTI-TAB prima di avviare un programma dilavaggio.Quando è in corso un programma, lafunzione Multitab NON può più es
Impostazione e avvio del programmacon "partenza ritardata"1. Dopo aver scelto il programma di lavag-gio, premere il tasto di partenza ritard
Programmi di lavaggioProgrammaGrado di spor-coTipo di carico Descrizione del programmaIntensivoMolto sporcoStoviglie miste epentolePrelavaggioLavaggio
3. Ruotare il manico di circa 1/4 di giro insenso antiorario e togliere il sistema di fil-traggio4. Afferrare il filtro a grana grossa (A) me-diante i
3. Scollegare i tubi di carico e scarico del-l'acqua.4. Estrarre l'apparecchio insieme ai tubi.Non ribaltare la lavastoviglie durante il tra
In caso di ricomparsa del codice di allarme odell'anomalia, contattare il Centro di assi-stenza locale.Per altri codici di guasto non descritti n
zando il programma di prova (vedere "Pro-grammi di lavaggio").Capacità massima di carico: 9 coperti standardQuantità di detersivo richiesta:
Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sitowww.electrolux.comIndiceInformazioni per la sicurezza 2
InstallazioneAvvertenza Tutti gli interventielettrici e/o idraulici richiesti perl'installazione dell'apparecchiodevono essere eseguiti da u
Tubo di carico dell'acqua con valvola disicurezza "AquaControl"Una volta collegato il tubo di carico dell'ac-qua a doppia camera,
Per evitare perdite dopo l'installazione,verificare che gli accoppiamenti sianoserrati a fondo.Collegamento elettricoAvvertenza Gli standard di s
Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 23Описание изделия 25П
• Ни при каких обстоятельствах не пы‐тайтесь отремонтировать машину са‐мостоятельно. Выполненный неквали‐фицированными лицами ремонт мо‐жет повлечь за
Описание изделия1. Верхняя корзина2. Переключатель жесткости воды3. Емкость для соли4. Дозатор моющего средства5. Дозатор ополаскивателя6. Табличка с
Световые индикаторыСоль Загорается, когда закончилась специальнаясоль.Функция Multitab Указывает, включена или выключена функ‐ция Multitab (см. раздел
загорится индикатор "Конец програм‐мы".Кроме того, будет подаваться звуко‐вой сигнал.4. Чтобы отключить звуковую сигнали‐зацию, еще раз нажм
Жесткость водыНастройка устройства для смягченияводыИс‐пользо‐ваниесоли°dH °TH ммоль/л вручную электронным путем15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 уровень 4
нием полных циклов программ мойки. Вэтом случае просыпавшиеся крупицы со‐ли или пролившаяся соленая вода не бу‐дут оставаться на дне машины так долго,
• I detersivi per lavastoviglie possono cau-sare ustioni chimiche a occhi, bocca e go-la. Le conseguenze possono essere fatali!Osservare le misure di
Дозатор вмещает примерно 110 млополаскивателя, которого хватает на16-40 циклов мойки посуды, в зависи‐мости от установленной дозировки.3. Обязательно
• Загружая посуду и столовые принад‐лежности, пожалуйста, помните о сле‐дующем:– посуда и столовые приборы не дол‐жны мешать вращению разбрызги‐вателе
Корзинка для столовых приборовНожи с длинными лезвиями,размещаемые вертикально, несут всебе потенциальную опасность.Длинные и/или острые предметы,таки
Бокалы с длинными ножками можно раз‐местить на решетках для чашек пере‐вернутыми вниз.Для размещения более высоких предме‐тов держатели для чашек можн
Использование моющих средствИспользуйте только моющие сред‐ства, специально предназначенныедля посудомоечных машин.Соблюдайте, пожалуйста, рекомен‐дац
Функция Multi-tabДанная машина оснащена функциейMultitab, позволяющей применять комби‐нированные таблетированные моющиесредства Multitab.Эти моющие ср
Если Вы решили вернуться к исполь‐зованию обычных моющих средств,то рекомендуем Вам выполнить сле‐дующие действия:1. Выключите функцию Multitab.2. Сно
Отмена заданной отсрочки пуска иливыполняемой программы мойки• Одновременно нажмите две функцио‐нальные кнопки B и C и удерживайтеих нажатыми до тех п
ПрограммаСтепень за‐грязненностиТип загрузки Описание программыСтеклоОбычная за‐грязненностьТонкий фаянс истеклоОсновная мойка максимум при 45°C1 пром
4. Возьмитесь за ручку с отверстиемфильтра грубой очистки (A) и сними‐те его с микрофильтра (B).5. Тщательно промойте все фильтрыпроточной водой.6. Сн
1 Cestello superiore2 Selettore di durezza dell'acqua3 Contenitore del sale4 Erogatore del detersivo5 Erogatore del brillantante6 Targhetta matri
4. Выдвиньте машину вместе со шлан‐гами.Во время транспортировки не наклоняй‐те машину.Что делать, если ...Посудомоечная машина не запускаетсяили оста
НеисправностьВозможная причина неисправности и ее ус‐транение• Задана отсрочка пуска.Если посуду необходимо вымыть немед‐ленно, отмените отсрочку пуск
Электрическое подключение- Напряжение - Общая мощ‐ность - ПредохранительИнформация по электрическому подключению указана на та‐бличке с техническими д
Укладка посуды в нижней корзинеУкладка приборов в корзинке для столо‐вых приборовУстановкаВНИМАНИЕ! Вся электропроводка исантехнические работы дляподк
Подключение к водопроводуПодключение к водопроводной сетиЭту посудомоечную машину можно под‐ключить к водопроводу, как к горячей(макс. 60°), так и к х
2. К канализационному стояку с венти‐ляционным отверстием, внутреннийдиаметр которого минимум 4 см.Канализационное соединение должнонаходиться на высо
Изготовитель не несет никакой от‐ветственности за несоблюдение по‐льзователем правил техники безо‐пасности.Охрана окружающей средыСимвол на издели
Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 47Popis výrobku 49Ovládací panel 49Prvé použitie 51Na
• Umývacie prostriedky pre umývačku riadusú žieravé a môžu spôsobiť popálenie očí,úst a hrdla. Nebezpečenstvo ohrozenia ži-vota! Dodržiavajte bezpečno
Popis výrobku1 Horný kôš2 Regulátor na nastavenie trvdosti vody3 Zásobník na soľ4 Dávkovač na umývací prostriedok5 Dávkovač leštidla6 Typový štítok7 F
Tenere sempre presente che, quando sieseguono operazioni quali:– selezione di un programma di lavaggio– impostazione del decalcificatore del-l'ac
KontrolkySoľ Rozsvieti sa, keď sa spotrebuje špeciálna soľ.Funkcia Multitab Indikuje aktiváciu/zrušenie funkcie "Multitab" (Po-zrite časť o
Prvé použitiePred prvým použitím vašej umývačky riadu:• Zabezpečte, aby elektrické a vodovodnéprípojky zodpovedali pokynom na inštalá-ciu•Vyberte zo s
Elektronické nastavenieUmývačka riadu je od výrobcu nastave-ná na stupeň 5.1. Stlačte tlačidlo Zap/Vyp. Umývačka riadumusí byť v nastavovacom režime.2
Kontrolka na ovládacom paneli mô-že zostať rozsvietená až 2-6 hodínpo doplnení soli, ak umývačka riaduzostáva zapnutá. Ak používate soľ,ktorá sa dlhši
Po doplnení dávkovača leštidlom bude indi-kátor (B) svetlý.Každodenné používanie•Skontrolujte, či nie je potrebné doplniť soľalebo leštidlo do umývačk
Na umývanie v umývačke riadu nie je vhodnýtento jedálenský príbor a riad: vhodné v obmedzenej miere:• Drevené podnosy.• Predmety vyrobené zo syntetick
Na dosiahnutie najlepších výsledkov vám od-porúčame používať mriežku na jedálenskýpríbor.Ak veľkosť a rozmery jedálenského príborupoužitie tejto mriež
2. Starostlivo nadvihnite obe strany nahor,až kým sa mechanizmus nezaistí a kôš jev stabilnej polohe.Pri spúšťaní koša do pôvodnej polohypostupujte ta
4. Zatvorte kryt a zatlačte ho, aby sa zaistilna mieste.Tabletové umývacie prostriedky rôznychvýrobcov sa rozpúšťajú rôznou rýchlo-sťou. Z tohto dôvod
Ak sa rozhodnete vrátiť k používaniubežného umývacieho prostriedku,odporúčame vám, aby ste:1. Zrušte funkciu "Multi-Tab".2. Znova naplňte zá
limol per litro, unità internazionale di durezzadell'acqua).Il decalcificatore deve essere regolato in basealla durezza dell'acqua del propr
• Optická svetelná značka na podlahe podumývačkou riadu zhasne.1. Otvorte dvierka umývačky riadu.–Rozsvieti sa kontrolkaKoniec.– Kontrolka práve ukonč
Údaje o spotrebeProgram Dĺžka programu(v minútach)Spotreba energie(v kWh)Spotreba vody(v litroch)Rýchly 30 0,8 8Eko 1)160 0,8 13Sklo 65 - 75 0,6 - 0,7
NIKDY nevyberajte ostrekovacie ra-mená.Ak zvyšky nečistôt upchali otvory v hor-nom ostrekovacom ramene, odstráňtenečistoty pomocou špáradla.Vonkajšie
Kódy chýb Možná príčina a riešenie• 3 bliknutia kontrolky Koniec• bodová svetelná značka bliká•počuť prerušovaný zvukový signálAktivovala sa ochrana p
Neuspokojivé výsledky umývaniaNa pohároch a riadesú škvrny od kva-piek vody• Zvýšte dávkovanie leštidla.•Príčinou môže byť umývací prostriedok. Zavola
Stojan na šálky: poloha AUsporiadanie dolného košaUsporiadanie koša na príborInštaláciaVarovanie Všetky elektrickézapojenia a inštalatérske prácepotre
Ak je spotrebič správne nastavený do vodo-rovnej polohy, dvierka sa nebudú zo žiadnejstrany skrinky zadierať .Ak sa dvierka správne nezatvárajú, povoľ
Vypúšťacia hadica môže byť vpravo alebovľavo na umývačke riaduDbajte, aby hadica nebola zalomená ani stla-čená, pretože by to mohlo spomaliť vypúšťa-n
predajni pri kúpe nového výrobku, ak tátopredajňa uskutočňuje spätný odber.Prispejte preto k tomu, aby bol odpadzhodnotený a zneškodnený environmentál
electrolux 69
Uso del sale per lavastoviglieAvvertenzaUsare soltanto sale specifico per lavastovi-glie. Tutti gli altri tipi di sale non specifici perl'uso in
70 electrolux
electrolux 71
117966740 - 00 - 092008www.electrolux.comwww.electrolux.itwww.electrolux.ruwww.electrolux.sk
2. Introdurre il brillantante nel contenitore. Illivello massimo di riempimento è indicatodal segno "max".L'erogatore contiene circa 11
Suggerimenti e consigli utiliNon lavare in lavastoviglie spugne, strofinaccida cucina e altri oggetti che potrebbero as-sorbire acqua.• Prima di siste
Kommentare zu diesen Handbüchern