ESL4510LAPL Zmywarka Instrukcja obsługi 2PT Máquina de lavar loiça Manual de instruções 25ES Lavavajillas Manual de instrucciones 48
Im wyższa zawartość substancjimineralnych, tym twardsza jest woda.Twardość wody jest mierzonaw równoważnych skalach.Zmiękczanie należy dostosować dost
nabłyszczającego, informując okonieczności uzupełnienia płynu. Jeślipodczas stosowania wyłącznie tabletekwieloskładnikowych efekty suszenia sązadowala
UWAGA!Nie należy zamykać drzwiurządzenia w ciągu 2 minutod ich automatycznegootworzenia. Może tospowodować uszkodzenieurządzenia.Opcja AirDry włącza s
7.2 MyFavouriteTa opcja umożliwia ustawienie izapisanie w pamięci najczęściejużywanego programu.Istnieje możliwość zapisania w pamięcitylko jednego pr
4. Ostrożnie potrząsnąć lejkiem,trzymając go za uchwyt, aby opróżnićgo ze wszystkich granulek.5. Usunąć sól rozsypaną wokół otworuzbiornika soli.6. Ob
9. CODZIENNA EKSPLOATACJA1. Odkręcić zawór wody.2. Nacisnąć przycisk wł./wył., abywłączyć urządzenie.Upewnić się, że urządzenie jest w trybiewyboru pr
2. Nacisnąć kilkakrotnie , aż nawyświetlaczu pojawi się żądany czasopóźnienia (od 1 do 24 godzin).Włączy się wskaźnik opóźnienia.3. Zamknąć drzwi urz
z dysz ramion spryskujących maswobodny dostęp do naczyń.Upewnić się, że przedmioty niestykają się ze sobą ani się niezasłaniają.• Możliwe jest używani
10.5 Przed rozpoczęciemprogramuUpewnić się, że:• filtry są czyste i prawidłowo założone;• pokrywka zbiornika soli nie jestpoluzowana;• ramiona sprysku
5. Upewnić się, że wokół krawędziosadnika nie znajdują się resztkiżywności ani zanieczyszczenia.6. Włożyć na miejsce filtr (A). Upewnićsię, że jest pr
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWJeśli urządzenia nie można uruchomićlub przestaje ono działać podczas pracy,należy najpierw sprawdzić, czy problemmożna roz
Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieWłączyło się zabezpiecze‐nie przed zalaniem.Na wyświetlaczu widocznejest wskazanie .• Zakręcić
Patrz „Przed pierwszymużyciem”, „Codziennaeksploatacja” lub „Wskazówki i porady”, abyznaleźć inne możliweprzyczyny.Po sprawdzeniu urządzenia należy je
Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNaczynia są mokre. • By uzyskać najwyższą wydajność suszenia włą‐czyć opcję XtraDry i ustawić AirDry.• Program
Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieMatowe, odbarwione lub wy‐szczerbione naczynia.• Upewnić się, że w urządzeniu zmywane są tylkoprzedmioty, które
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 262. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve sersubstituído pelo fabricante, por um agente deassistência autorizado ou por uma pessoa igualment
deve ser efectuada pelo nosso Centrode Assistência Técnica.• Ligue a ficha à tomada eléctricaapenas no final da instalação.Certifique-se de que a fich
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO4379 8 105611 121Braço aspersor superior2Braço aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de sal6Ranhura de ve
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon
4. PAINEL DE COMANDOS1234567891Botão On/Off2Visor3Botão Delay4Botão Program5Botão MyFavourite6Botão TimeManager7Botão XtraDry8Botão Reset9Indicadores4
Programa Nível de sujidadeTipo de cargaFases do programa OpçõesP5 4)• Tudo • Pré-lavagem 1) Com este programa, terá os consumos de água e energia mai
• Nível do descalcificador da água, deacordo com a dureza da água.• Activação ou desactivação do sinalsonoro de fim de um programa.• Activação ou desa
Graus ale‐mães (°dH)Graus france‐ses (°fH)mmol/l Graus Clar‐keNível do descalci‐ficador da água<4 <7 <0,7 < 51 2)1) Definição de fábrica.2
Como ativar o sinal sonoro defim de programaCertifique-se de que o aparelho está nomodo de utilizador.1. Prima .• Os indicadores , e apagam-se.• O
Algumas opções não sãocompatíveis com outras. Setentar selecionar opçõesincompatíveis, o aparelhodesativa automaticamenteuma ou mais dessasopções. Ape
8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO1. Certifique-se de que o níveldefinido para o amaciador da águacorresponde à dureza da águafornecida. Caso contrário,
8.2 Como encher o distribuidorde abrilhantadorABDCMAX1234+-ABDCCUIDADO!Utilize apenas abrilhantadorespecífico para máquinas delavar loiça.1. Prima o b
2030BA DC1. Prima o botão de libertação (B) paraabrir a tampa (C).2. Coloque o detergente em pó oupastilha no compartimento (A).3. Se o programa tiver
Não tente fechar a porta doaparelho durante osprimeiros 2 minutos após tersido abertaautomaticamente pelafunção AirDry, porque podedanificar o aparelh
– do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,obiektach noclegowych i innych obiektachmieszkalnych.• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzeni
curtos. Para evitar resíduos dedetergente na loiça, recomendamosque utilize as pastilhas apenas comprogramas longos.• Não utilize mais do que a quanti
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZAAVISO!Antes de qualquer acção demanutenção, desactive oaparelho e desligue a fichada tomada eléctrica.Se os filtros estiverem
7. Monte os filtros (B) e (C).8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano(A). Rode-o no sentido horário atébloquear.CUIDADO!Uma posição incorrecta dosfi
Problema e código dealarmePossível causa e soluçãoNão consegue ativar oaparelho.• Certifique-se de que a ficha está ligada na tomadaelétrica.• Certifi
Problema e código dealarmePossível causa e soluçãoAs opções do programatêm de ser selecionadassempre.• Para guardar as suas definições favoritas, util
Problema Possível causa e soluçãoSecagem insatisfatória. • A loiça esteve demasiado tempo dentro do apare‐lho fechado.• Não existe abrilhantador ou a
Problema Possível causa e soluçãoO distribuidor do detergentefica com resíduos de deter‐gente no fim do programa.• A pastilha de detergente ficou cola
Fornecimento de água Água fria ou água quen‐te 2)máx. 60 °CCapacidade Requisitos do local de ins‐talação9Consumo de energia Modo On (ligado) (W) 5.0Co
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 492. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• Zachować ostrożność podczasprzenoszenia urządzenia, ponieważjest ono ciężkie. Należy zawszestosować rękawice ochronne i miećna stopach pełne obuwie.
• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, suservicio técnico autorizado o un profesional cualificadotendrán que cambiarlo para evitar r
suministro de red una vez finalizadala instalación.• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.• Este ap
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO4379 8 105611 121Brazo aspersor intermedio2Brazo aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de sal6Salida
4. PANEL DE CONTROL1234567891Botón de encendido/apagado2Pantalla3Tecla Delay4Tecla Program5Tecla MyFavourite6Tecla TimeManager7Tecla XtraDry8Tecla Res
Fases del Grado de sucie‐dadTipo de cargaFases del programa OpcionesP4 3)• Suciedad re‐ciente• Vajilla y cubier‐tos• Lavado a 60 °C o 65°C• Aclarados•
6. AJUSTES6.1 Modo de selección deprograma y modo de usuarioCuando el aparato está en el modo deselección de programa, es posibleajustar un programa y
Grados alema‐nes (°dH)Grados fran‐ceses (°fH)mmol/l GradosClarkeNivel del descal‐cificador del agua19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275 1)15 - 18 26 - 3
6.4 Señales acústicasLas señales acústicas suenan cuando seproduce un fallo del aparato. No esposible desactivar estas señalesacústicas.Al finalizar e
7. OPCIONESCada vez que inicie unprograma debe activar lasopciones que desee.No es posible activar nidesactivar opciones con elprograma en marcha.No t
enciende o parpadea rápidamentedurante unos segundos y después seapaga.La pantalla muestra la duraciónactualizada del programa.8. ANTES DEL PRIMER USO
naczyniach mogą pozostać resztkidetergentu.• Po otworzeniu drzwi w czasie pracyurządzenia może dojść do uwolnieniagorącej pary.• Nie umieszczać w urzą
8.2 Cómo llenar el dosificadorde abrillantadorABDCMAX1234+-ABDCPRECAUCIÓN!Utilice exclusivamenteabrillantador diseñadoespecíficamente paralavavajillas
2030BA DC1. Pulse el botón de apertura (B) paraabrir la tapa (C).2. Coloque el detergente en polvo opastilla en el compartimento (A).3. Si el programa
No intente cerrar la puertadel aparato durante 2minutos después de queAirDry la abraautomáticamente, porquepuede causar daños en elaparato.Si, después
• No utilice más cantidad de detergentede la recomendada. Consulte lasinstrucciones del envase deldetergente.10.3 Qué hacer si desea dejarde usar past
Los filtros sucios y losbrazos aspersoresobstruidos reducen lacalidad del lavado.Revíselos periódicamente y,si es necesario, límpielos.11.1 Limpieza d
PRECAUCIÓN!Una posición incorrecta delos filtros puede dañar elaparato y provocarresultados de lavado nosatisfactorios.11.2 Limpieza de los brazosaspe
Problema y código dealarmaCausa y soluciones posiblesEl programa no se pone enmarcha.• Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerra‐da.• Si se ha
Problema y código dealarmaCausa y soluciones posiblesPequeña fuga en la puertadel aparato.• El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las pa‐tas a
Problema Causa y soluciones posiblesHay rayas o películas azula‐das en vasos y platos.• La dosificación del abrillantador es demasiado alta.Ajuste más
Problema Causa y soluciones posiblesDepósitos calcáreos en lavajilla, la cuba y el interiorde la puerta.• El nivel de sal es bajo, consulte el indicad
3.1 Beam-on-FloorWyświetlacz Beam-on-Floor wyświetlawiązkę światła na podłodze przeddrzwiami urządzenia.• Gdy program zostanie uruchomiony,włączy się
14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay
ESPAÑOL 71
www.electrolux.com/shop156918350-A-352018
5. PROGRAMYProgram Stopień zabru‐dzeniaRodzaj załadun‐kuFazy programu OpcjeP1 1)• Średnie• Naczynia stoło‐we i sztućce• Zmywanie wstępne• Zmywanie 50°
Program 1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)P3 11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150P4 8 0.6 - 0.8 30P5 4 0.1 141) Parametry eksploatacyjne mo
Kommentare zu diesen Handbüchern