Electrolux ESL4510LO Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESL4510LO herunter. Electrolux ESL4510LO Használati utasítás [et] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESL4510LO
HU Mosogatógép Használati útmutató 2
NO Oppvaskmaskin Bruksanvisning 25
PL Zmywarka Instrukcja obsługi 46
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESL4510LO

ESL4510LOHU Mosogatógép Használati útmutató 2NO Oppvaskmaskin Bruksanvisning 25PL Zmywarka Instrukcja obsługi 46

Seite 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Német fok(°dH)Francia fok(°fH)mmol/l Clarke fok Vízlágyító szintje15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 34 - 10 7 - 18

Seite 3 - 1.2 Általános biztonság

2. A beállítás módosításához nyomjameg a gombot.3. A beállítás megerősítéséhez nyomjameg a be/ki gombot.6.4 HangjelzésekHangjelzések hallhatók, ha a

Seite 4 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

• A kijelző az aktuális beállítástmutatja: = AirDry bekapcsolva.2. A beállítás módosításához nyomjameg a gombot: = AirDrykikapcsolva.3. A beállí

Seite 5 - 2.6 Ártalmatlanítás

7.3 TimeManagerEz a funkció növeli a víz nyomását éshőmérsékletét. A mosogatási és szárításifázisok rövidebbek.A program teljes időtartama körülbelül5

Seite 6 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

VIGYÁZAT!Víz és só juthat ki a töltéssorán a sótartályból. Miutánfeltöltötte a sótartályt,azonnal indítsa el amosogatóprogramot akorrózió megelőzéseér

Seite 7 - 5. PROGRAMOK

9.1 A mosogatószer használata3020A BDC2030BA DC1. A kioldó gomb megnyomásával (B)nyissa ki a fedelet (C).2. Tegye a mosogatószert por vagytabletta for

Seite 8 - 5.2 Tájékoztatás a bevizsgáló

Ajtónyitás a készülékműködése közbenHa kinyitja az ajtót egy program futásaközben, a készülék leáll. Ez módosíthatjaa program energiafogyasztását ésid

Seite 9 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

programot. Az ECO programmal aleghatékonyabb víz- ésenergiafogyasztás mellettmosogathatja el a normál mértékbenszennyezett edényeket ésevőeszközöket.1

Seite 10 - Gyári beállítás

• Megfelelő mennyiségű mosogatószerthasznál.10.6 A kosarak kipakolása1. Hagyja lehűlni az edényeket, mielőttkipakolná a készülékből. A forróedények kö

Seite 11 - MAGYAR 11

5. Győződjön meg arról, hogy nincsételmaradvány vagy egyébszennyeződés a vízgyűjtőben vagyannak széle körül.6. Tegye vissza a lapos szűrőt (A) ahelyér

Seite 12 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 13 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

FIGYELMEZTETÉS!A nem megfelelőenelvégzett javítások súlyosbiztonsági kockázatotjelenthetnek a készülékfelhasználója számára.Minden javítást képzettsza

Seite 14 - 9. NAPI HASZNÁLAT

Meghibásodás és riasz‐tási kódLehetséges ok és megoldásA kijelzőn a hátralevő időértéke növekszik, és majd‐nem a program befejezé‐séig tartó időre ugr

Seite 15 - MAGYAR 15

12.1 A mosogatás és a szárítás eredménye nem kielégítőJelenség Lehetséges ok és megoldásA mosogatás eredményenem kielégítő.• Olvassa el a „Napi haszná

Seite 16

Jelenség Lehetséges ok és megoldásRozsdafoltok láthatók azevőeszközökön.• Túl sok a só a mosogatáshoz használt vízben.Lásd „A vízlágyító” c. fejezetet

Seite 17 - MAGYAR 17

13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓKMéretek Szélesség / magasság /mélység (mm)446 / 818 - 898 / 550Elektromos csatlakozta‐tás 1)Feszültség (V) 220 - 240Frekvencia

Seite 18 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...262. SIKKERHETSANVISNINGER...

Seite 19 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig forpersonskader eller andre skaper

Seite 20

• Legg bestikket i bestikkurven med de skarpe spissenenedover, eller legg dem i bestikkskuffen i vannrettposisjon med de skarpe kantene nedover.• Ikke

Seite 21 - MAGYAR 21

nye enheter er blitt montert(vannmålere osv.).• Sørg for at det ikke er synligevannlekkasjer under og etter førstegangs bruk av produktet.• Vanninntak

Seite 22

3. PRODUKTBESKRIVELSE4379 8 105611 121Øvre spylearm2Nedre spylearm3Filtre4Typeskilt5Saltbeholder6Ventilasjonsåpningen7Skyllemiddelbeholder8Oppvaskmidd

Seite 23 - MAGYAR 23

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Seite 24 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

4. BETJENINGSPANEL1234567891På/av-knapp2Display3Delay-knapp4Program-knapp5MyFavourite-knapp6TimeManager-knapp7XtraDry-knapp8Reset-knapp9Indikatorer4.1

Seite 25 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

Program Grad av smussType vaskProgramfaser TilvalgP5 4)• Alt • Forvask 1) Med dette programmet får du mest mulig effektivt vann- og energiforbruk for

Seite 26 - 1.2 Generelt om sikkerhet

• Aktivering eller deaktivering avvarsling om tomt for skyllemiddel.• Aktivering eller deaktivering av AirDry.Etter hvert som produktet lagrer delagre

Seite 27 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

Multi-tabletter med salt erikke effektive nok til å myknehardt vann.Hvordan stille inn vannhardhetSørg for at produktet er i brukermodus.1. Trykk .•

Seite 28 - 2.6 Avfallsbehandling

Øren åpner seg automatiskog blir holdt på gløtt i løpetav tørkesyklusen.FORSIKTIG!Ikke prøv å lukkeproduktdøren i løpet av 2minutter etter en automati

Seite 29 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Du kan kun lagre ett program. En nyinnstilling sletter den forrige innstillingen.Slik lagrer du MyFavouriteprogrammet1. Still inn det valgte programme

Seite 30 - 5. PROGRAMMER

5. Fjern saltsøl rundt åpningen påsaltbeholderen.6. Lukk saltbeholderen ved å dreielokket med klokken.FORSIKTIG!Det kan komme vann og saltut av saltbe

Seite 31 - 6. INNSTILLINGER

9.1 Bruke oppvaskmiddel3020A BDC2030BA DC1. Trykk på utløserknappen (B) for ååpne lokket (C).2. Ha i vaskemiddel, i pulver ellertabletter, i beholdere

Seite 32 - 6.2 Vannhardheten

Hvis døren er åpen i merenn 30 sekunder i løpet avtørkefasen blir det aktuelleprogrammet avsluttet. Detteskjer ikke dersom døren bliråpnet av AirDry-f

Seite 33 - NORSK 33

10.3 Slik gjør du om du ikkelenger ønsker å brukemultitabletterUtfør følgende prosedyre før dubegynner å bruke separatrengjøringsmiddel, salt og skyll

Seite 34 - 7. TILVALG

• Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet9.• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy amárkaszerviznek vagy más hasonlóan képzet

Seite 35 - 8. FØR FØRSTEGANGS BRUK

CBA1. Drei filteret (B) mot klokken og fjerndet.2. Fjern filteret (C) ut av filteret (B). 3. Fjern det flatfilteret (A).4. Vask filtrene.5.Påse at det

Seite 36 - 9. DAGLIG BRUK

FORSIKTIG!Feil plassering av filtrenekan føre til dårligvaskeresultat og skadeproduktet.11.2 Rengjøre spylearmeneIkke fjern spylearmene. Hvis matreste

Seite 37 - NORSK 37

Problem og alarmkode Mulig årsak og løsningProduktet tar ikke innvann.Displayet viser eller.• Kontroller om vannkranen er åpen.• Kontroller at trykk

Seite 38 - 10. RÅD OG TIPS

Problem og alarmkode Mulig årsak og løsningProduktet utløser sikrin‐gen.• Strømstyrken er ikke nok til å tilføre alle produktenestrøm samtidig. Kontro

Seite 39 - 11. STELL OG RENGJØRING

Feil Mulig årsak og løsningServiset er vått. • For best mulig tørkeytelse, aktiver dette tilvalgetXtraDry og still inn på AirDry.• Programmet har inge

Seite 40

Feil Mulig årsak og løsningMatt, misfarget eller skår iservise.• Pass på at kun ting som kan vaskes i oppvaskma‐skin vaskes i produktet.• Legg i og tø

Seite 41 - 12. FEILSØKING

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 472. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 42

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 43 - NORSK 43

– do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,obiektach noclegowych i innych obiektachmieszkalnych.• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzeni

Seite 44

• Zachować ostrożność podczasprzenoszenia urządzenia, ponieważjest ono ciężkie. Należy zawszestosować rękawice ochronne i miećna stopach pełne obuwie.

Seite 45 - 14. BESKYTTELSE AV MILJØET

vezetékét ki kell cserélni, a cserétmárkaszervizünknél végeztesse el.• Csak az üzembe helyezés befejezéseután csatlakoztassa a hálózaticsatlakozódugót

Seite 46 - OBSŁUGA KLIENTA

naczyniach mogą pozostać resztkidetergentu.• Po otworzeniu drzwi w czasie pracyurządzenia może dojść do uwolnieniagorącej pary.• Nie umieszczać w urzą

Seite 47 - POLSKI 47

3.1 Beam-on-FloorWyświetlacz Beam-on-Floor wyświetlawiązkę światła na podłodze przeddrzwiami urządzenia.• Gdy program zostanie uruchomiony,włączy się

Seite 48 - 2.1 Instalacja

5. PROGRAMYProgram Stopień zabru‐dzeniaRodzaj załadun‐kuFazy programu OpcjeP1 1)• Średnie• Naczynia stoło‐we i sztućce• Zmywanie wstępne• Zmywanie 50°

Seite 49 - 2.4 Eksploatacja

Program 1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)P3 11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150P4 8 0.6 - 0.8 30P5 4 0.1 141) Parametry eksploatacyjne mo

Seite 50 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Im wyższa zawartość substancjimineralnych, tym twardsza jest woda.Twardość wody jest mierzonaw równoważnych skalach.Zmiękczanie należy dostosować dost

Seite 51 - 4. PANEL STEROWANIA

nabłyszczającego, informując okonieczności uzupełnienia płynu. Jeślipodczas stosowania wyłącznie tabletekwieloskładnikowych efekty suszenia sązadowala

Seite 52 - 5. PROGRAMY

UWAGA!Nie należy zamykać drzwiurządzenia w ciągu 2 minutod ich automatycznegootworzenia. Może tospowodować uszkodzenieurządzenia.Opcja AirDry włącza s

Seite 53 - 6. USTAWIENIA

7.2 MyFavouriteTa opcja umożliwia ustawienie izapisanie w pamięci najczęściejużywanego programu.Istnieje możliwość zapisania w pamięcitylko jednego pr

Seite 54 - 6.3 Powiadomienie o

4. Ostrożnie potrząsnąć lejkiem,trzymając go za uchwyt, aby opróżnićgo ze wszystkich granulek.5. Usunąć sól rozsypaną wokół otworuzbiornika soli.6. Ob

Seite 55 - POLSKI 55

9. CODZIENNA EKSPLOATACJA1. Odkręcić zawór wody.2. Nacisnąć przycisk wł./wył., abywłączyć urządzenie.Upewnić się, że urządzenie jest w trybiewyboru pr

Seite 56 - 7. OPCJE

3. TERMÉKLEÍRÁS4379 8 105611 121Felső szórókar2Alsó szórókar3Szűrők4Adattábla5Sótartály6Szellőzőnyílás7Öblítőszer-adagoló8Mosószer-adagoló9Evőeszközta

Seite 57 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

2. Nacisnąć kilkakrotnie , aż nawyświetlaczu pojawi się żądany czasopóźnienia (od 1 do 24 godzin).Włączy się wskaźnik opóźnienia.3. Zamknąć drzwi urz

Seite 58 - 8.2 Napełnianie dozownika

z dysz ramion spryskujących maswobodny dostęp do naczyń.Upewnić się, że przedmioty niestykają się ze sobą ani się niezasłaniają.• Możliwe jest używani

Seite 59 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

10.5 Przed rozpoczęciemprogramuUpewnić się, że:• filtry są czyste i prawidłowo założone;• pokrywka zbiornika soli nie jestpoluzowana;• ramiona sprysku

Seite 60 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

5. Upewnić się, że wokół krawędziosadnika nie znajdują się resztkiżywności ani zanieczyszczenia.6. Włożyć na miejsce filtr (A). Upewnićsię, że jest pr

Seite 61 - POLSKI 61

12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWJeśli urządzenia nie można uruchomićlub przestaje ono działać podczas pracy,należy najpierw sprawdzić, czy problemmożna roz

Seite 62 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieWłączyło się zabezpiecze‐nie przed zalaniem.Na wyświetlaczu widocznejest wskazanie .• Zakręcić

Seite 63 - 11.4 Czyszczenie wnętrza

Patrz „Przed pierwszymużyciem”, „Codziennaeksploatacja” lub „Wskazówki i porady”, abyznaleźć inne możliweprzyczyny.Po sprawdzeniu urządzenia należy je

Seite 64 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNaczynia są mokre. • By uzyskać najwyższą wydajność suszenia włą‐czyć opcję XtraDry i ustawić AirDry.• Program

Seite 65 - POLSKI 65

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieMatowe, odbarwione lub wy‐szczerbione naczynia.• Upewnić się, że w urządzeniu zmywane są tylkoprzedmioty, które

Seite 66

POLSKI 69

Seite 67 - POLSKI 67

4. KEZELŐPANEL1234567891Be/ki gomb2Kijelző3Delay gomb4Program gomb5MyFavourite gomb6TimeManager gomb7XtraDry gomb8Reset gomb9Visszajelzők4.1 Visszajel

Seite 70

www.electrolux.com/shop156918290-A-362018

Seite 71 - POLSKI 71

Program SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkciókP4 3)• Friss szennye‐zettség• Edények ésevőeszközök• Mosogatás 60 °Cvagy 6

Seite 72 - 156918290-A-362018

6. BEÁLLÍTÁSOK6.1 Programválasztásüzemmód és felhasználóiüzemmódAmikor a készülék programválasztásüzemmódban van, beállíthatja amegfelelő programot, é

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare