Electrolux ESL4555LO Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESL4555LO herunter. Electrolux ESL4555LO Kasutusjuhend Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESL4555LO
ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2
HU Mosogatógép Használati útmutató 23
PL Zmywarka Instrukcja obsługi 45
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESL4555LO

ESL4555LOET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2HU Mosogatógép Használati útmutató 23PL Zmywarka Instrukcja obsługi 45

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

Kui kasutate soola sisaldavaidmultitablette ja kasutatava vee kareduson alla 21°dH, võite valida madalamaveepehmendaja taseme. See lülitabsoola lisami

Seite 3 - 1.2 Üldine ohutus

– = helisignaal on väljas.– = helisignaal on sees.3. Seade muutmiseks vajutage .4. Seade kinnitamiseks vajutage sisse/välja-nuppu.7. VALIKUDSobivad

Seite 4 - 2. OHUTUSJUHISED

8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST1. Kontrollige, kas veepehmendajaon reguleeritud vastavalt teiepiirkonna vee karedusele. Kuimitte, reguleerige veepehmendaja

Seite 5 - 2.6 Jäätmekäitlus

MAX1234+-ABDCETTEVAATUST!Kasutage vaidnõudepesumasina jaoksmõeldud loputusvahendit.1. Vajutage avamisnuppu (D), et avadakaas (C).2. Kallake loputusvah

Seite 6 - 4. JUHTPANEEL

• 5 minutit pärast pesuprogrammilõppu.• Kui 5 minuti jooksul ei ole programmkäivitunud.Programmi käivitamine1. Hoidke seadme uks praokil.2. Vajutage s

Seite 7 - 5. PROGRAMMID

pihustikonsoolidest eralduv vesipääseks neile juurde ja saaks neidpesta. Kontrollige, et nõud ei puutuüksteise vastu ega ole üksteise peal.• Pesemisel

Seite 8 - 5.2 Teave testimisasutustele

• Soolamahuti kork on kindlalt kinni.• Pihustuskonsoolid ei ole ummistunud.• Nõudepesusool ja loputusvahend onmahutites (juhul, kui te ei kasutamultit

Seite 9 - 6. SEADED

5. Veenduge, ega settevanni äärteümber pole kogunenud toidujäätmeidvõi mustust.6. Asetage lame filter (A) tagasi.Veenduge, et see paikneb õigestikahe

Seite 10

12. VEAOTSINGSeade ei käivitu või seiskub töö käigus.Enne hoolduskeskuse poole pöördumistproovige probleem alltoodud tabeli abilise lahendada.HOIATUS!

Seite 11 - 7. VALIKUD

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusProgramm kestab liigakaua.• Programmi lühendamiseks valige TimeManager.• Kui olete valinud viitkäivitus

Seite 12 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Seite 13 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

12.1 Pesu- ja kuivatustulemused ei ole rahuldavadProbleem Võimalik põhjus ja lahendusKehvad pesutulemused. • Vt "Igapäevane kasutamine", &qu

Seite 14 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusProgrammi lõpus on pesuai‐nejaoturis pesuainejäägid.• Pesutablett on jäänud jaoturisse kinni ja pole see‐tõttu vee

Seite 15 - EESTI 15

suunake elektri- ja elektroonilisedjäätmed ringlusse. Ärge visakesümboliga tähistatud seadmeid muudemajapidamisjäätmete hulka. Viige seadekohalikku

Seite 16 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...242. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 17 - 11.3 Välispinna puhastamine

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Seite 18 - 12. VEAOTSING

• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy amárkaszerviznek vagy más hasonlóan képzettszemélynek kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzetállj

Seite 19 - EESTI 19

csatlakozódugót. A kábelt mindig acsatlakozódugónál fogva húzza ki.• A készülék megfelel az EGKirányelveinek.• Kizárólag az Egyesült Királyságbanés Ír

Seite 20

3. TERMÉKLEÍRÁS4379 8 105611 121Felső szórókar2Alsó szórókar3Szűrők4Adattábla5Sótartály6Szellőzőnyílás7Öblítőszer-adagoló8Mosószer-adagoló9Evőeszközta

Seite 21 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

3Delay gomb4Program gomb5MyFavourite gomb6TimeManager gomb7Multitab gomb8Reset gomb9Visszajelzők4.1 VisszajelzőkVisszajel‐zőkMegnevezésSó visszajelző.

Seite 22

Program SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkciókP6 4)• Összes • Előmosogatás 1) Ezzel a programmal a leghatékonyabb víz-

Seite 23 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Seite 24 - 1.2 Általános biztonság

6. BEÁLLÍTÁSOK6.1 Programválasztásüzemmód és felhasználóiüzemmódAmikor a készülék programválasztásüzemmódban van, beállíthatja amegfelelő programot, é

Seite 25 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Ha sót tartalmazó kombináltmosogatószer-tabletták használatakor avíz keménysége alacsonyabb 21 németfoknál (°dH), a vízlágyító szintjét alegalacsonyab

Seite 26 - 2.6 Ártalmatlanítás

A program futásának végétjelző hangjelzés bekapcsolásaA készüléknek programválasztóüzemmódban kell lennie.1. A felhasználói üzemmódba lépéshezegyszerr

Seite 27 - 4. KEZELŐPANEL

A MyFavourite programbeállításaNyomja meg a(z) gombot.• A MyFavourite programhoz ésfunkcióhoz tartozó visszajelzőkvilágítani kezdenek.• A kijelzőn me

Seite 28 - 5. PROGRAMOK

5. Csavarja vissza a kupakot azóramutató járásával megegyezőirányban a sótartály bezárásához.Víz és só juthat ki a töltéssorán a sótartályból.Korrózió

Seite 29 - 5.2 Tájékoztatás a bevizsgáló

• Ha világít a só visszajelző, akkortöltse fel a sótartályt.• Ha világít az öblítőszer-adagolóvisszajelző, akkor töltse fel azöblítőszer-adagolót.3. P

Seite 30 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

A Késleltetés visszajelző világítani kezd.3. Csukja be a készülék ajtaját avisszaszámlálás elindításához.A visszaszámlálás működése alatt akésleltetés

Seite 31 - MAGYAR 31

szennyezett edényeket ésevőeszközöket.10.2 Só, öblítőszer ésmosogatószer használata• Kizárólag sót, öblítőszert ésmosogatószert használjon amosogatógé

Seite 32 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

• Van regeneráló só és öblítőszer (hanem kombinált mosogatószer-tablettákat használ).• Megfelelő az edények elhelyezése akosarakban.• A kiválasztott p

Seite 33 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

5. Győződjön meg arról, hogy nincsételmaradvány vagy egyébszennyeződés a vízgyűjtőben vagyannak széle körül.6. Tegye vissza a lapos szűrőt (A) ahelyér

Seite 34 - 9. NAPI HASZNÁLAT

• Pange noad ja teravate otsadega söögiriistadsöögiriistade korvi otsaga allapoole võihorisontaalasendisse.• Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel kor

Seite 35 - MAGYAR 35

12. HIBAELHÁRÍTÁSA készülék nem működik, vagy működésközben leáll. Mielőtt a márkaszervizhezfordul, győződjön meg arról, hogy sajátmaga képes-e a hiba

Seite 36

Meghibásodás és riasz‐tási kódLehetséges ok és megoldásA kifolyásgátló bekapcsolt.A kijelzőn jelenik meg.• Zárja el a vízcsapot, és forduljon a márk

Seite 37 - MAGYAR 37

A lehetséges okokmegismerésére nézze meg „Az első használat előtt”,a „Napi használat” vagy a „Hasznos tanácsok ésjavaslatok” című fejezetet.Miután ell

Seite 38 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Jelenség Lehetséges ok és megoldásA készülék belseje nedves. • Ez nem hiba. A jelenséget az okozza, hogy a leve‐gőben levő nedvesség kicsapódik a fala

Seite 39 - 11.4 Belső tisztítás

Elektromos csatlakozta‐tás 1)Feszültség (V) 220 - 240Frekvencia (Hz) 50Hálózati víznyomás Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)VízellátásHidegvíz

Seite 40 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 462. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 41 - MAGYAR 41

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Seite 42

– do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,obiektach noclegowych i innych obiektachmieszkalnych.• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzeni

Seite 43 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

2.2 Podłączenie do siecielektrycznejOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożeniepożarem i porażeniemprądem elektrycznym.• Urządzenie musi być uziemione.• Należy u

Seite 44

2.5 Serwis• Aby zlecić naprawę urządzenia,należy skontaktować się zautoryzowanym centrum serwisowym.Zaleca się stosowanie wyłącznieoryginalnych części

Seite 45 - OBSŁUGA KLIENTA

HOIATUS!Ohtlik pinge.• Vee sisselaskevoolik on kaetudläbipaistva kattega. Kui voolikpuruneb, muutub voolikus olev vesitumedaks.• Kui vee sisselaskevoo

Seite 46

Wiązka światła Beam-on-Floor zgaśnie po wyłączeniuurządzenia.4. PANEL STEROWANIA1234567891Przycisk wł./wył.2Wyświetlacz3Przycisk Delay4Przycisk Progra

Seite 47 - 2.1 Instalacja

Program Stopień zabru‐dzeniaRodzaj załadun‐kuFazy programu OpcjeP3 • Duże• Naczynia stoło‐we, sztućce,garnki i patelnie• Zmywanie wstępne• Zmywanie 70

Seite 48 - 2.4 Przeznaczenie

Program 1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)P4 11 - 12 0.7 - 0.8 70 - 80P6 4 0.1 141) Parametry eksploatacyjne mogą ulec zmianie w z

Seite 49 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Twardość wodyStopnie nie‐mieckie (°dH)Stopnie fran‐cuskie (°fH)mmol/l StopnieClarkaPoziom zmięk‐czania wody47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46

Seite 50 - 5. PROGRAMY

efekty suszenia mogą nie byćzadowalające.Gdy dozownik płynu nabłyszczającegojest wyłączony, wskaźnik płynunabłyszczającego jest zawszewyłączony.Wyłącz

Seite 51 - 5.1 Parametry eksploatacyjne

7.1 MultitabWłączyć tę opcję w przypadkustosowania tabletek wieloskładnikowychz solą, płynem nabłyszczającym idetergentem. Mogą one zawierać takżeinne

Seite 52 - 6. USTAWIENIA

5 minut. Może wydawać się, żeurządzenie nie pracuje. Programrozpoczyna się dopiero po zakończeniutego procesu. Proces ten jestpowtarzany co pewien cza

Seite 53 - POLSKI 53

aby zapobiec powstaniu zbyt dużejilości piany.4. Zamknąć pokrywę. Upewnić się, żeprzycisk zwalniający jestodpowiednio zablokowany.Dozowanie płynunabły

Seite 54 - 7. OPCJE

Uruchamianie programu1. Uchylić drzwi urządzenia.2. Nacisnąć przycisk wł./wył., abywłączyć urządzenie. Upewnić się, żeurządzenie jest w trybie wyborup

Seite 55 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

dostępny) lub wybrać program z fazązmywania wstępnego.• Należy zawsze wykorzystywać całąpojemność koszy.• Podczas ładowania urządzeniasprawdzić, czy w

Seite 56 - 8.2 Napełnianie dozownika

3. SEADME KIRJELDUS4379 8 105611 121Ülemine pihustikonsool2Alumine pihustikonsool3Filtrid4Andmesilt5Soolamahuti6Ventilatsiooniava7Loputusvahendi jaotu

Seite 57 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

• Upewnić się, że naczynia i sztućcenie przylegają do siebie. Wymieszaćłyżki z innymi sztućcami.• Upewnić się, że szklanki nie stykająsię ze sobą.• Ma

Seite 58 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

2. Wyjąć filtr (C) z filtra (B). 3. Wyjąć filtr płaski (A).4. Umyć filtry.5. Upewnić się, że wokół krawędziosadnika nie znajdują się resztkiżywności a

Seite 59 - POLSKI 59

długich programów co najmniej 2 razyw miesiącu.• Aby zapewnić optymalną pracęurządzenia, zaleca się stosowanie razw miesiącu specjalnego środkaczyszcz

Seite 60 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieUrządzenie nie wypompo‐wuje wody.Na wyświetlaczu widocznejest wskazanie .• Upewnić się, że syfo

Seite 61 - 11.4 Czyszczenie wnętrza

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieUrządzenie powoduje wy‐zwalanie automatycznegowyłącznika.• Wydajność prądowa instalacji jest nie

Seite 62 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązaniePlamy i ślady po odparowa‐nych kroplach wody naszklankach i naczyniach.• Za mało płynu nabłyszczającego. Zwięks

Seite 63 - POLSKI 63

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieMatowe, odbarwione lub wy‐szczerbione naczynia.• Upewnić się, że w urządzeniu zmywane są tylkoprzedmioty, które

Seite 64

POLSKI 67

Seite 65 - POLSKI 65

www.electrolux.com/shop100013810-A-322015

Seite 66 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

3Delay-nupp4Program-nupp5MyFavourite-nupp6TimeManager-nupp7Multitab-nupp8Reset-nupp9Indikaatorid4.1 IndikaatoridIndikaator KirjeldusSoolaindikaator. P

Seite 67 - POLSKI 67

Programm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasid ValikudP6 4)• Kõik • Eelpesu 1) Selle programmiga kasutate te tavalise määrdumisastmega lauanõude ja

Seite 68 - 100013810-A-322015

6. SEADED6.1 Programmi valiku režiim jakasutajarežiimKui seade on programmi valimiserežiimis, saab valida sobiva programmi jasisestada kasutajarežiimi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare