Electrolux ESL4555LO Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESL4555LO herunter. Electrolux ESL4555LO Kasutusjuhend Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESL4555LO
ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2
HU Mosogatógép Használati útmutató 22
PL Zmywarka Instrukcja obsługi 44
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESL4555LO

ESL4555LOET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2HU Mosogatógép Használati útmutató 22PL Zmywarka Instrukcja obsługi 44

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

Kui loputusvahendi jaotur on väljalülitatud, siis loputusvahendi indikaator eipõle.Loputusvahendi jaoturiväljalülitamineSeade peab olema programmi val

Seite 3 - 1.2 Üldine ohutus

Multitab sisselülitamineVajutage .Süttib vastav indikaator.Ekraan näitab programmi uuendatudkestust.7.2 MyFavouriteSelle funktsiooni abil saate valid

Seite 4 - 2. OHUTUSJUHISED

3. Täitke soolamahutinõudepesumasina soolaga.4. Eemaldage sool soolamahuti avauseümbert.5. Soolamahuti sulgemiseks keerakesoolamahuti korki päripäeva.

Seite 5 - 3. SEADME KIRJELDUS

2. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seadekäivitada.Veenduge, et seade on programmivalimise režiimis.• Kui soolaindikaator põleb, täitkesoolamahuti.• Kui

Seite 6 - 5. PROGRAMMID

Ukse avamine seadme töö ajalKui avate ukse programmi töösoleku ajal,peatub seadme töö. See võibsuurendada energiatarbimist japikendada programmi kestu

Seite 7 - 5.1 Tarbimisväärtused

10.3 Kuidas lõpetadamultitablettide kasutamineEnne pesuaine, soola ja loputusvahendieraldi kasutamist tehke järgmist.1. Valige kõrgeim veepehmendaja t

Seite 8 - 6. SEADED

CBA1. Pöörake filtrit (B) vastupäeva ja võtkevälja.2. Eemaldage filter (C) filtrist (B). 3. Eemaldage lame filter (A).4. Peske filtrid puhtaks.5.Veend

Seite 9 - Loputusvahendi ja

ETTEVAATUST!Filtrite ebaõige asend võibpõhjustada kehvapesutulemust ja kahjustadaseadet.11.2 PihustikonsoolidepuhastamineÄrge pihustikonsoole eemaldag

Seite 10 - 7. VALIKUD

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusSeade ei täitu veega.Ekraanil kuvatakse .• Veenduge, et veekraan on lahti.• Veenduge, et veevarustuse

Seite 11 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusSeade põhjustab kaitsmeväljalülitumise.• Saadaolevad amprid ei võimalda kõigi kasutatavateseadmete ühea

Seite 12 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Seite 13 - EESTI 13

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusNõud on märjad. • Programmil puudub kuivatusfaas või kasutataksemadala temperatuuriga kuivatust.• Loputusvahendi j

Seite 14 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusTuhmid, värvi muutnud võipragunenud nõud.• Veenduge, et pesete masinas ainult nõudepesu‐masinakindlaid nõusid.• Tä

Seite 15 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...232. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 16

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Seite 17 - 12. VEAOTSING

• Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet9 .• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy amárkaszerviznek vagy más hasonlóan képze

Seite 18

csatlakozódugót a hálózaticsatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra,hogy a hálózati dugasz üzembehelyezés után is könnyen elérhetőlegyen.• A készülék csatlako

Seite 19 - EESTI 19

3. TERMÉKLEÍRÁS4379 8 105611 121Felső szórókar2Alsó szórókar3Szűrők4Adattábla5Sótartály6Szellőzőnyílás7Öblítőszer-adagoló8Mosószer-adagoló9Evőeszközta

Seite 20

3Delay gomb4Program gomb5MyFavourite gomb6TimeManager gomb7Multitab gomb8Reset gomb9Visszajelzők4.1 VisszajelzőkVisszajelző MegnevezésÖblítőszer vissz

Seite 21 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

Program SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkciókP6 4)• Összes • Előmosogatás 1) Ezzel a programmal a leghatékonyabb víz-

Seite 22 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

6. BEÁLLÍTÁSOK6.1 Programválasztásüzemmód és felhasználóiüzemmódAmikor a készülék programválasztásüzemmódban van, beállíthatja amegfelelő programot, é

Seite 23 - 1.2 Általános biztonság

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Seite 24 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Amennyiben (sóval vagy só nélkül)használja a normál mosogatószertvagy a kombinált mosogatószer-tablettákat, állítsa be a megfelelővízkeménységet, hogy

Seite 25 - 2.5 Ártalmatlanítás

1. A felhasználói üzemmódba lépéshezegyszerre nyomja meg és tartsalenyomva a és gombokat,amíg a , és visszajelzőkvillogni nem kezdenek, és a

Seite 26 - 4. KEZELŐPANEL

• A MyFavourite programhoz ésfunkcióhoz tartozó visszajelzőkvilágítani kezdenek.• A kijelzőn megjelenik a programszáma és időtartama.7.3 TimeManagerEz

Seite 27 - 5. PROGRAMOK

VIGYÁZAT!Víz és só juthat ki a töltéssorán a sótartályból. Miutánfeltöltötte a sótartályt,azonnal indítsa el amosogatóprogramot akorrózió megelőzéseér

Seite 28 - 5.2 Tájékoztatás a bevizsgáló

9.1 A mosogatószer használata3020A BDC2030BA DC1. A kioldó gomb megnyomásával (B)nyissa ki a fedelet (C).2. Tegye a mosogatószert por vagytabletta for

Seite 29 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

Ajtónyitás a készülékműködése alattHa kinyitja az ajtót egy program futásaközben, a készülék leáll. Ez módosíthatjaa program energiafogyasztását ésidő

Seite 30

öblítőszer és só különálló használatátaz optimális tisztítási és szárításieredmény eléréséhez.• Legalább havonta egyszer speciáliskészüléktisztító sze

Seite 31 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

Miután a program véget ért,víz maradhat a készülékoldalfalain és ajtaján.11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Karbantartás előtt kapcsoljaki a készül

Seite 32 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

7. Szerelje vissza a szűrőket (B) és (C).8. Tegye vissza a szűrőt (B) a laposszűrőbe (A). Az óramutató járásávalmegegyező irányban forgassa, amígnem r

Seite 33 - 9. NAPI HASZNÁLAT

Meghibásodás és riasz‐tási kódLehetséges ok és megoldásNem lehet bekapcsolni akészüléket.• Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dugva ahálózati

Seite 34

• Pange söögiriistad söögiriistade korvi teravamaotsaga allapoole või horisontaalasendis söögiriistadesahtlisse teravama servaga allapoole.• Ärge jätk

Seite 35 - MAGYAR 35

Meghibásodás és riasz‐tási kódLehetséges ok és megoldásA készülék ajtajából enyheszivárgás észlelhető.• A készülék szintezése nem megfelelő. A vízszin

Seite 36

12.1 A mosogatás és a szárítás eredménye nem kielégítőJelenség Lehetséges ok és megoldásA mosogatás eredményenem kielégítő.• Olvassa el a „Napi haszná

Seite 37 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Jelenség Lehetséges ok és megoldásRozsdafoltok láthatók azevőeszközökön.• Túl sok a só a mosogatáshoz használt vízben.Lásd „A vízlágyító” c. fejezetet

Seite 38 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓKMéretek Szélesség / magasság /mélység (mm)446 / 818 - 898 / 550Elektromos csatlakozta‐tás 1)Feszültség (V) 220 - 240Frekvencia

Seite 39 - MAGYAR 39

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 452. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 40

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 41 - MAGYAR 41

– do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,obiektach noclegowych i innych obiektachmieszkalnych.• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzeni

Seite 42

2.2 Podłączenie do siecielektrycznejOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożeniepożarem i porażeniemprądem elektrycznym.• Urządzenie musi być uziemione.• Należy u

Seite 43 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

2.5 UtylizacjaOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń ciałalub uduszeniem.• Odłączyć urządzenie od źródłazasilania.• Odciąć i wyrzucić pr

Seite 44 - OBSŁUGA KLIENTA

4. PANEL STEROWANIA1234567891Przycisk wł./wył.2Wyświetlacz3Przycisk Delay4Przycisk Program5Przycisk MyFavourite6Przycisk TimeManager7Przycisk Multitab

Seite 45 - POLSKI 45

HOIATUS!Ohtlik pinge.• Kui vee sisselaskevoolik onkahjustada saanud, sulgege koheveekraan ja eemaldage pistikseinakontaktist. Vee sisselaskevoolikuase

Seite 46 - 2.1 Instalacja

Program Stopień zabru‐dzeniaRodzaj załadun‐kuFazy programu OpcjeP5 3)• Świeże• Naczynia stoło‐we i sztućce• Zmywanie 60°C lub65°C• Płukania• MultitabP

Seite 47 - 2.4 Przeznaczenie

Program 1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)P6 4 0.1 141) Parametry eksploatacyjne mogą ulec zmianie w zależności od ciśnienia i tem

Seite 48 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Stopnie nie‐mieckie (°dH)Stopnie fran‐cuskie (°fH)mmol/l StopnieClarkaPoziom zmięk‐czania wody43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 937 - 42 65 - 75 6.5 -

Seite 49 - 5. PROGRAMY

Wyłączanie dozownika płynunabłyszczającegoUrządzenie musi być w trybie wyboruprogramów.1. Aby uruchomić tryb użytkownika,nacisnąć jednocześnie i przyt

Seite 50 - 5.1 Parametry eksploatacyjne

Włączanie opcji MultitabNacisnąć .Zaświeci się odpowiedni wskaźnik.Wyświetlacz wyświetli aktualny czastrwania programu.7.2 MyFavouriteTa opcja umożli

Seite 51 - 6. USTAWIENIA

Napełnianie zbiornika soli1. Obrócić pokrywkę zbiornika soliprzeciwnie do ruchu wskazówekzegara i ją zdjąć.2. Wlać 1 litr wody do zbiornika soli(tylko

Seite 52

9. CODZIENNA EKSPLOATACJA1. Odkręcić zawór wody.2. Nacisnąć przycisk wł./wył., abywłączyć urządzenie.Upewnić się, że urządzenie jest w trybiewyboru pr

Seite 53 - 7. OPCJE

2. Nacisnąć kilkakrotnie , aż nawyświetlaczu pojawi się żądany czasopóźnienia (od 1 do 24 godzin).Włączy się wskaźnik opóźnienia.3. Zamknąć drzwi urz

Seite 54 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

jednym”). Przestrzegać informacjipodanych na opakowaniu.• Ustawić odpowiedni program dlaokreślonego rodzaju naczyń ipoziomu zabrudzenia. W programieEC

Seite 55 - 8.2 Napełnianie dozownika

• pokrywka zbiornika soli nie jestpoluzowana;• ramiona spryskujące są drożne;• w zmywarce znajduje się sól dozmywarek i płyn nabłyszczający(chyba że s

Seite 56 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

9Söögiriistade korv10Alumine korv11Ülemine korv3.1 Beam-on-FloorBeam-on-Floor on tuli, mis kuvatakseseadme ukse ette põrandale.• Kui programm käivitub

Seite 57 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

5. Upewnić się, że wokół krawędziosadnika nie znajdują się resztkiżywności ani zanieczyszczenia.6. Włożyć na miejsce filtr (A). Upewnićsię, że jest pr

Seite 58

12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWJeśli urządzenia nie można uruchomićlub przestaje ono działać podczas pracy,należy najpierw sprawdzić, czy problemmożna roz

Seite 59 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieWłączyło się zabezpiecze‐nie przed zalaniem.Na wyświetlaczu widocznejest wskazanie .• Zakręcić

Seite 60 - 11.4 Czyszczenie wnętrza

Patrz „Przed pierwszymużyciem”, „Codziennaeksploatacja” lub „Wskazówki i porady”, abyznaleźć inne możliweprzyczyny.Po sprawdzeniu urządzenia należy je

Seite 61 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNaczynia są mokre. • Program nie obejmuje fazy suszenia lub faza su‐szenia odbywa się w niskiej temperaturze.•

Seite 62

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieOsad z kamienia na naczy‐niach, w komorze zmywarki ipo wewnętrznej stronie jejdrzwi.• Poziom soli jest niski; s

Seite 63 - POLSKI 63

Pobór mocy Tryb wyłączenia (W) 0.101) Pozostałe wartości znajdują się na tabliczce znamionowej.2) Jeżeli ciepła woda pochodzi z alternatywnych źródeł

Seite 64

POLSKI 67

Seite 65 - 13. DANE TECHNICZNE

www.electrolux.com/shop156911660-A-462016

Seite 66 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

Programm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasid ValikudP2 2)• Kõik• Lauanõud, söö‐giriistad, potidja pannid• Eelpesu• Pesu alates 45 °C ku‐ni 70 °C•

Seite 67 - POLSKI 67

Programm 1)Vesi(l)Energia(kWh)Kestus(min)P3 11 - 13 1.2 - 1.3 130 - 150P5 8 0.8 30P4 11 - 12 0.7 - 0.8 70 - 80P6 4 0.1 141) Veesurve ja -temperatuur,

Seite 68 - 156911660-A-462016

Heade pesutulemuste saamiseks tulebkindlasti valida õige veepehmendajatase.Vee karedusSaksa kraadid(°dH)Prantsusekraadid (°fH)mmol/l Clarke'ikraa

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare