Electrolux ESL5350LO Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESL5350LO herunter. Electrolux ESL5350LO Lietotāja rokasgrāmata Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESL5350LO
LV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 2
SR Машина за прање посуђа Упутство за употребу 24
ES Lavavajillas Manual de instrucciones 47
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESL5350LO

ESL5350LOLV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 2SR Машина за прање посуђа Упутство за употребу 24ES Lavavajillas Manual de instrucciones 4

Seite 2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Ja izmantojat standarta mazgāšanaslīdzekli vai kombinētās mazgāšanaslīdzekļa tabletes (ar sāli vai bez sāls),iestatiet pareizu ūdens cietības līmeni,l

Seite 3 - LATVIEŠU 3

sāk mirgot , , un indikatori un displejs ir tukšs.2. Nospiediet .• Indikatori , un nodziest.• Indikators turpina mirgot.• Displejs rāda paš

Seite 4 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

7.1 XtraDryAktivizējiet šo iespēju, ja vēlaties uzlabotžāvēšanas rezultātu. Izmantojot šoiespēju, dažu programmu ilgums, ūdenspatēriņš un pēdējās skal

Seite 5 - 2.6 Ierīces utilizācija

4. Notīriet specializētās sāls tvertnesiepildes vietu.5. Pagrieziet specializētās sāls tvertnesvāciņu pulksteņa rādītāja virzienā, laito aizvērtu.UZMA

Seite 6 - 4. VADĪBAS PANELIS

2. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanastaustiņu, lai ieslēgtu ierīci.Pārbaudiet, vai ierīce ir programmasizvēles režīmā.• Ja deg sāls indikators, uzpil

Seite 7 - 5. PROGRAMMAS

Durvju atvēršana, kad ierīcedarbojasAtverot durvis programmas darbībaslaikā, ierīce apstājas. Tas var ietekmētenerģijas patēriņu un programmasilgumu.

Seite 8 - 5.2 Informācija pārbaudes

10.2 Trauku mazgāšanas sāls,skalošanas līdzekļa unmazgāšanas līdzekļa lietošana• Izmantojiet tikai trauku mazgāšanasmašīnai paredzētu traukumazgāšanas

Seite 9 - 6. IESTATĪTIE PARAMETRI

2. Vispirms iztukšojiet apakšējo traukugrozu, tad augšējo.Programmas beigās uzierīces sānu sienām undurvīm var būt ūdens.11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDIN

Seite 10

7. Salieciet atpakaļ filtrus (B) un (C).8. Ievietojiet filtru (B) atpakaļ plakanajāfiltrā (A). Grieziet to pulksteņarādītāja virzienā, līdz tas nofiks

Seite 11 - 7. FUNKCIJAS

Problēma un brīdinājumakodsIespējamais cēlonis un risinājumsNevar ieslēgt ierīci. • Pārbaudiet, vai kontaktdakša pieslēgta kontaktligz‐dai.• Pārliecin

Seite 12

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...22. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 13 - 9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma un brīdinājumakodsIespējamais cēlonis un risinājumsIerīces durvis ir grūti aiz‐vērt.• Ierīce nav nolīmeņota. Atlaidiet vaļīgāk vai pievelciet

Seite 14

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsUz glāzēm un traukiem ir iz‐žuvušu ūdens pilieni un trai‐pi.• Nepietiekams atļautā skalošanas līdzekļa daudz

Seite 15 - 10. PADOMI UN IETEIKUMI

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsKaļķakmens atliekas uz gal‐da piederumiem, uz tilpnesun durvju iekšpuses.• Sāls līmenis ir zems, pārbaudiet

Seite 16

14. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālusar simbolu . Ievietojiet iepakojumamateriālus atbilstošajos konteineros

Seite 17 - 11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

САДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ...252. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...

Seite 18 - 12. PROBLĒMRISINĀŠANA

1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран за било какве повреде

Seite 19 - LATVIEŠU 19

• Уколико је кабл за напајање оштећен, њега морада замени произвођач, његов Овлашћенисервисни центар или лица сличне квалификације,како би се избегла

Seite 20

• Овај уређај је усклађен садирективама Европске уније.• Само за Велику Британију и Ирску.Уређај има мрежни утикач од 13ампера. Ако је потребно да сеп

Seite 21 - LATVIEŠU 21

3. ОПИС ПРОИЗВОДА437 9 8 105611 121Горња дршка са прскалицама2Доња дршка са прскалицама3Филтери4Плочица са техничкимкарактеристикама5Посуда

Seite 22 - 13. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

4. КОМАНДНА ТАБЛА1 2 93 4 5 6 7 81Дугме за укључивање/искључивање2Дисплеј3Дугме Delay4Дугме програма (горе)5Дугме програма (доле)6Дугме XtraDry7Дугме

Seite 23 - LATVIEŠU 23

savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīcesnepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā.Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā,

Seite 24 - МИ МИСЛИМО НА ВАС

Прогам Степен запрља‐ностиВрста посуђаФазе програма ОпцијеP5 3)• Свежа запр‐љаност• Судови и при‐бор за јело• Прање 60 °C или 65°C• Испирања• XtraDryP

Seite 25 - 1.2 Опште мере безбедности

Програм 1)Вода(л)Потрошња елек‐тричне енергије(kWh)Трајање(мин)P6 4 0.1 141) Притисак и температура воде, промене у напону, опције и количина посуђа м

Seite 26 - 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА

Тврдоћа водеНемачки сте‐пени (°dH)Францускистепени (°fH)ммол/л Енглескистепени(Clarke)Ниво омекши‐вача воде47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46

Seite 27 - 2.6 Одлагање

Препоручујемо, међутим, да увеккористите средство за испирање запостизање бољег учинка сушења.Ако користите стандардни детерџентили мулти таблете без

Seite 28 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

ОПРЕЗНе покушавајте дазатворите врата уређајадок не прође 2 минута одаутоматског отварања.Ово може изазватиоштећење уређаја.AirDry се аутоматски актив

Seite 29 - 5. ПРОГРАМИ

Резутати прања исти су као и принормалном трајању програма.Резултати сушења могу битиумањени.Како се активира опцијаTimeManagerПритисните , након чег

Seite 30 - 5.1 Вредности потрошње

ОПРЕЗВода и со могу да исцуреиз посуде за со када јепуните. Када напунитепосуду за со, одмахпокрените програм прањада бисте спречиликорозију.8.2 Како

Seite 31 - 6. ПОДЕШАВАЊА

9.1 Коришћење детерџента3020A BDC2030BA DC1. Притисните дугме за отпуштање(B) да бисте отворили поклопац(C).2. Ставите детерџент, у праху илитаблети,

Seite 32 - 6.3 Обавештење да нема

Ако су врата отворенадуже од 30 секунди токомфазе сушења, програм којије у току ће се угасити. Овосе не дешава ако се вратаотворе помоћу функцијеAirDr

Seite 33 - СРПСКИ 33

коришћење обичног детерџента бездодатака (прашак, гел и таблетебез додатних агенаса), средства заиспирање и соли за оптималнерезултате чишћења и сушењ

Seite 34 - 7. ОПЦИЈЕ

• Lai novērstu paklupšanu, neatstājiet atvērtas ierīcesdurvis bez uzraudzības.• Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojietspraudkontaktu no elektr

Seite 35 - 8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕУПОЗОРЕЊЕ!Пре одржавања уређаја,искључите га и извуцитеутикач из зидне утичнице.Прљави филтери изачепљени краци самлазницама утичу л

Seite 36 - 9. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

7. Монтирајте филтере (B) и (C).8. Вратите филтер (B) у раванфилтер (A). Окрените га у смерукретања казаљке на сату док некликне.ОПРЕЗНеправилан полож

Seite 37 - СРПСКИ 37

контактирањем овлашћеногсервисног центра.Проблем и шифраалармаМогући узрок и решењеНе можете да укључитеуређај.• Проверите да ли је мрежни утикач прик

Seite 38 - 10. КОРИСНИ САВЕТИ

Проблем и шифраалармаМогући узрок и решењеПреостало време наекрану се повећава ипрескаче скоро до крајавремена програма.• То није квар. Уређај ради пр

Seite 39 - СРПСКИ 39

Проблем Могући узрок и решењеЛоши резултати сушења. • Стоно посуђе је остављено сувише дуго у затво‐реном уређају.• Нема средства за испирање или је њ

Seite 40 - 11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

Проблем Могући узрок и решењеНа крају програма у доза‐тору има преосталог де‐терџента.• Таблета детерџента се заглавила у дозатору изато је вода није

Seite 41 - 12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

Потрошња електричнеенергијеРежим „Оставити ук‐ључено“ (W)5.0Потрошња електричнеенергијеРежим „Искључено“ (W) 0.501) Погледајте плочицу са техничким ка

Seite 42

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 482. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 43 - СРПСКИ 43

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 44

• Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladasdeben colocarse en el cesto para cubiertos con laspuntas hacia abajo o en posición horizontal.• No

Seite 45 - 13. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ

BRĪDINĀJUMS!Bīstams spriegums.• Ja ūdens ieplūdes šļūtene ir bojāta,nekavējoties aizveriet ūdens krānu unatvienojiet kontaktdakšu noelektrotīkla konta

Seite 46 - 14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

• Antes de conectar a nuevas tuberíaso tuberías que no se hayan usadodurante mucho tiempo, o donde sehayan realizado trabajos o se hayanconectado disp

Seite 47 - PENSAMOS EN USTED

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO437 9 8 105611 121Brazo aspersor intermedio2Brazo aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de

Seite 48 - 1.2 Seguridad general

4. PANEL DE CONTROL1 2 93 4 5 6 7 81Botón de encendido/apagado2Pantalla3Tecla Delay4Tecla de programa (ascendente)5Tecla de programa (descendente)6Tec

Seite 49 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Fases del Grado de sucie‐dadTipo de cargaFases del programa OpcionesP4 • Suciedad nor‐mal o ligera• Vajilla y crista‐lería finas• Lavado a 45 °C• Acla

Seite 50 - 2.6 Desecho

5.2 Información para losinstitutos de pruebasPara obtener toda la informaciónnecesaria para la prueba de rendimiento,envíe un correo electrónico a:inf

Seite 51 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Grados alema‐nes (°dH)Grados fran‐ceses (°fH)mmol/l GradosClarkeNivel del descal‐cificador del agua15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 - 14 19 - 25

Seite 52 - 5. PROGRAMAS

• El indicador continúaparpadeando.• La pantalla muestra el ajusteactual.– = notificación delabrillantador activada.– = notificación delabrillantad

Seite 53 - 5.1 Valores de consumo

• El indicador continúaparpadeando.• La pantalla muestra el ajusteactual: = AirDry activado.3. Pulse para cambiar el ajuste: = AirDry desactivado

Seite 54 - 6. AJUSTES

3. Llene el dosificador de abrillantador.4. Abra la llave de paso.5. Inicie un programa para eliminartodos los restos de procesamientoque pueda haber

Seite 55 - No utilice sal en este nivel

PRECAUCIÓN!Utilice exclusivamenteabrillantador diseñadoespecíficamente paralavavajillas.1. Pulse el botón de apertura (D) paraabrir la tapa (C).2. Vie

Seite 56 - Cómo desactivar AirDry

3. IERĪCES APRAKSTS437 9 8 105611 121Augšējais izsmidzinātājs2Apakšējais izsmidzinātājs3Filtri4Datu plāksnīte5Specializētās sāls tvertne6Gai

Seite 57 - 8. ANTES DEL PRIMER USO

• Después de 5 minutos si no se hainiciado el programa.Inicio de un programa1. Mantenga la puerta del aparatoentreabierta.2. Pulse la tecla de encendi

Seite 58 - Llenado del depósito de sal

10. CONSEJOS10.1 GeneralLos consejos siguientes le aseguran unresultado de limpieza de secado óptimoen el uso diario y también le ayudan aproteger el

Seite 59 - 9. USO DIARIO

• Asegúrese de que los cubiertos y losplatos no se adhieran entre sí. Mezclelas cucharas con otros cubiertos.• Asegúrese de que los vasos nochocan ent

Seite 60

2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Retire el filtro plano (A).4. Lave los filtros.5. Asegúrese de que no haya restos decomida ni suciedad al

Seite 61 - 10. CONSEJOS

Siga atentamente las instruccionesdel envase del producto.12. SOLUCIÓN DE PROBLEMASSi el aparato no se pone en marcha ni sedetiene durante el funciona

Seite 62 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema y código dealarmaCausa y soluciones posiblesEl dispositivo contra inun‐dación se ha puesto enmarcha.La pantalla muestra .• Cierre el grifo y

Seite 63 - 11.4 Limpieza del interior

12.1 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactoriosProblema Causa y soluciones posiblesMal resultado de lavado. • Consulte "Uso diar

Seite 64 - 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Causa y soluciones posiblesQuedan restos de detergen‐te en el dosificador al finaldel programa.• La pastilla de detergente se ha quedado pega

Seite 65 - ESPAÑOL 65

Consumo de potencia Modo encendido (W) 5.0Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.501) Consulte los demás valores en la placa de características.2) Si

Seite 66

ESPAÑOL 69

Seite 67 - 13. INFORMACIÓN TÉCNICA

3Poga Delay4Programmas taustiņš (uz augšu)5Programmas taustiņš (uz leju)6Poga XtraDry7Poga TimeManager8Poga Reset9Indikatori4.1 IndikatoriIndikators A

Seite 70

www.electrolux.com/shop156904841-A-332017

Seite 71 - ESPAÑOL 71

Programmas Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammas fāzes IespējasP6 4)• Visi • Mērcēšana 1) Mazgājot vidēji netīrus traukus un galda piederumus ar šo

Seite 72 - 156904841-A-332017

6. IESTATĪTIE PARAMETRI6.1 Programmas izvēles režīmsun lietotāja režīmsKad ierīce ir programmas izvēles režīmā,ir iespējams iestatīt programmu un ieie

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare