Electrolux ESL6551RO Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESL6551RO herunter. Electrolux ESL6551RO Ръководство за употреба [et] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESL 6551RO
................................................ .............................................
BG СЪДОМИЯЛНА МАШИНА РЪКОВОДСТВО ЗА
УПОТРЕБА
2
RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 18
SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 33
UK ПОСУДОМИЙНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 48
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ESL 6551RO... ...BG СЪДОМИЯЛНА МАШИНА РЪКОВОДСТВО ЗАУПОТРЕБА2RO

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ

Твърдост на водатаОмекотител на водатанастройкаНемскиградуси(°dH)Френскиградуси(°fH)милимол/ли‐търКларкградусиРъчно Елек‐тронно23 - 28 40 - 50 4.0 - 5

Seite 3 - ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

6.2 Пълнене на резервоара за сол1.Завъртете капачката обратно на часов‐никовата стрелка и отворете резервоараза сол.2.Поставете 1 литър вода в резерво

Seite 4 - 1.4 Изхвърляне

5. Задайте и стартирайте правилната про‐грама за вида зареждане и степента назамърсяване.7.1 Използване на миялния препарат2030MAX1234+-ABC1.Натиснете

Seite 5 - 3. КОМАНДНО ТАБЛО

Отваряне на вратичката, докатоуредът работиАко отворите вратичката уредът спира. Кога‐то затворите вратичката, уредът продължаваот момента на прекъсва

Seite 6

• Не поставяйте в уреда предмети, които мо‐гат да абсорбират вода (гъби, домакинскикърпи).• Отстранете оставащата храна от предме‐тите.• За да премахн

Seite 7 - БЪЛГАРСКИ 7

A1A22.За да разглобите филтъра (A), отделете(A1) и (A2).3.Отстранете филтъра (B).4.Измийте филтрите с вода.5.Поставете филтъра (B) в първоначално‐то м

Seite 8 - 5. ОПЦИИ

Проблем Възможно решение Уверете се, че няма повреден предпазител в та‐блото за бушони.Програмата не се включва. Уверете се, че вратичката на уреда е

Seite 9 - 6. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

3. Натиснете и задръжте едновременно,Program и MyFavourite , докато индикато‐рите на Delay, Program и MyFavourite за‐почнат да премигват.4. Натиснете

Seite 10 - Електронна настройка

CUPRINS1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192.

Seite 11 - БЪЛГАРСКИ 11

1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului,citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producăto‐rul nu este

Seite 12

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - 8. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

– În bucătăriile pentru personal din magazine,birouri şi alte medii de lucru–Ferme– De către clienţii din hoteluri, moteluri şi altemedii de tip rezid

Seite 14 - 9. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

3Filtre4Plăcuţă cu date tehnice5Rezervor pentru sare6Disc pentru măsurarea durităţii apei7Dozator pentru agentul de clătire8Dozator pentru detergent9C

Seite 15 - 9.3 Външно почистване

Program Grad de murdărireTip încărcăturăFazeleprogramuluiOpţiuniP22)45º-70ºToateVase din porţelan, ta‐câmuri, oale şi tigăiPrespălareSpălare de la 45

Seite 16

Program1)Durată(min)Consum de energie(kWh)Consum de apă(l)P350º-65ºFlexiWash130 - 140 1.3 - 1.5 14 - 15P470º150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 15P5 30 0.8 9P6Ri

Seite 17 - 11. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

Activarea opţiunii TimeSaver1. Apăsaţi TimeSaver. Indicatorul aferent seaprinde. Pe afişaj puteţi observa actualizareaduratei programului.• Dacă opţiu

Seite 18 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

4. Deschideţi robinetul de apă.5. În aparat pot rămâne reziduuri de la spălare.Porniţi un program pentru a le elimina. Nu fo‐losiţi detergent şi nu în

Seite 19 - ROMÂNA 19

5. Apăsaţi în mod repetat Delay pentru a modi‐fica setarea.6. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a dezacti‐va aparatul şi a confirma setarea.6.2 Umpl

Seite 20 - 2. DESCRIEREA PRODUSULUI

7.1 Utilizarea detergentului2030MAX1234+-ABC1.Apăsaţi butonul de eliberare (B) pentru adeschide capacul (C).2.Puneţi detergent în compartimentul (A).3

Seite 21 - 4. PROGRAME

Înainte de a porni un nou program, veri‐ficaţi dacă există detergent în dozatorulpentru detergent.La terminarea programuluiCând programul s-a încheiat

Seite 22 - Rinse &

• Există suficientă sare pentru maşina de spălatvase şi agent de clătire (dacă nu utilizaţi table‐te de detergent combinate).• Capacul rezervorului pe

Seite 23 - 5. OPŢIUNI

1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТПреди инсталиране и експлоатация на уредапрочетете внимателно предоставените ин‐струкции. Производителят не носи отговор‐но

Seite 24 - 6. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

9.2 Curăţarea braţelor stropitoareNu demontaţi braţele stropitoare.Dacă orificiile din braţele stropitoare sunt înfun‐date, înlăturaţi resturile de mu

Seite 25 - Reglarea electronică

10.1 Dacă rezultatele procesului despălare şi uscare nu suntsatisfăcătoareDâre de culoare albă sau pelicule albăstrui pepahare şi vase• Cantitatea de

Seite 26

Alimentarea cu apă 1)Apă rece sau caldă2)max. 60 °CCapacitate Seturi 12Consum energetic Modul Rămas conectat 0.10 WModul Oprit 0.10 W1) Racordaţi furt

Seite 27 - ROMÂNA 27

VSEBINA1. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 28 - 8. INFORMAŢII ŞI SFATURI

1. VARNOSTNA NAVODILAPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni od‐govoren za poškodbe in škodo, nast

Seite 29 - 9. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

OPOZORILO!Nevarnost poškodbe, opeklin, električ‐nega udara ali požara.• Ne spreminjajte specifikacij te naprave.• Nože in jedilni pribor z ostrimi kon

Seite 30 - 10. DEPANARE

2.1 Beam-on-FloorBeam-on-Floor je lučka, ki zasveti na tleh podvrati naprave.• Ko se začne program izvajati, zasveti rdečalučka in sveti celoten čas i

Seite 31 - 11. INFORMAŢII TEHNICE

Program Stopnja umazanostiVrsta posodeFaze programa FunkcijeP470ºZelo umazanoPorcelan, jedilni pribor,lonci in ponvePredpomivanjePomivanje pri 70 °CIz

Seite 32

Program1)Trajanje(min.)Energija(kWh)Voda(l)P6Rinse &Hold14 0.1 41) Vrednosti so odvisne od tlaka in temperature vode, nihanja v električnem napaja

Seite 33 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

sredstvo, sredstvo za izpiranje in sol, nareditenaslednje:1. Izklopite funkcijo Multitab.2. Sistem za mehčanje vode nastavite na najvi‐šjo vrednost.3.

Seite 34 - VARNOSTNA NAVODILA

1.3 Употреба• Уредът е предназначен за домакински идруги битови нужди като:– Служебни кухни в магазини, офиси идруги работни помещения– Ферми– От клие

Seite 35 - 2. OPIS IZDELKA

6.1 Nastavitev sistema za mehčanje vodeTrdota vodeNastavitev sistema zamehčanje vodenemškestopinje(°dH)francoskestopinje(°fH)mmol/l ClarkestopinjeRočn

Seite 36 - 4. PROGRAMI

6.2 Polnjenje posode za sol1.Pokrov zavrtite v nasprotni smeri urnega ka‐zalca, da odprete posodo za sol.2.V posodo za sol nalijte en liter vode (le p

Seite 37 - SLOVENŠČINA 37

7.1 Uporaba pomivalnega sredstva2030MAX1234+-ABC1.Pritisnite tipko (B), da odprete pokrov (C).2.Dajte pomivalno sredstvo v predelek (A) .3.Če program

Seite 38 - 5. FUNKCIJE

Ob koncu programaKo se program zaključi, se na prikazovalniku pri‐kaže 0:00.1. Pritisnite tipko za vklop/izklop ali počakajte,da funkcija Auto Off sam

Seite 39 - 6. PRED PRVO UPORABO

• Da bo program primeren za vstavljeno posodoin stopnjo umazanosti.• Da bo uporabljena prava količina pomivalnegasredstva.• Da sta prisotna sol in sre

Seite 40 - Elektronska nastavitev

9.2 Čiščenje brizgalnih ročicNe odstranjujte brizgalnih ročic.Če se luknjice v brizgalnih ročicah zamašijo, od‐stranite ostanke umazanije s tankim ost

Seite 41 - 6.2 Polnjenje posode za sol

Madeži in posušene vodne kapljice na kozarcihin posodi• Premalo sproščenega sredstva za izpiranje.Izbirnik sredstva za izpiranje premaknite v višjipol

Seite 42

12. SKRB ZA VARSTVO OKOLJAReciklirajte materiale, ki jih označuje simbol .Embalažo odložite v ustrezne zabojnike zareciklažo.Pomagajte zaščititi okol

Seite 43 - 8. NAMIGI IN NASVETI

ЗМІСТ1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Seite 44 - 9. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладуслід уважно прочитати інструкцію користува‐ча. Виробник не несе відповідально

Seite 45 - 10. ODPRAVLJANJE TEŽAV

2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА12347956118 101Горно разпръскващо рамо2Долно разпръскващо рамо3Филтри4Табелка с данни5Резервоар за сол6Скала за твърдост на водата

Seite 46 - 11. TEHNIČNE INFORMACIJE

• У разі пошкодження наливного шланга не‐гайно вийміть штепсельну вилку з розетки.Для заміни наливного шланга звертайтесядо сервісного центру.1.3 Кори

Seite 47 - 12. SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

2. ОПИС ВИРОБУ12347956118 101Верхній розпилювач2Нижній розпилювач3Фільтри4Табличка з технічними даними5Контейнер для солі6Перемикач рівня жорсткості в

Seite 48 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

1Кнопка увімкнення/вимкнення2Дисплей3Кнопка Delay4Кнопка Program5Кнопка MyFavourite6Кнопка TimeSaver7Кнопка Multitab8Кнопка EnergySaver9ІндикаториІнди

Seite 49 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

2) Прилад автоматично визначає ступінь забруднення та кількість посуду в кошиках. Він автоматичнорегулює температуру й об’єм води, рівень споживання е

Seite 50 - 1.4 Утилізація

5. ФУНКЦІЇПерш ніж запустити програму, слідувімкнути чи вимкнути функції. Неможна вмикати чи вимикати функціїпід час виконання програми.Якщо вибрано о

Seite 51 - 3. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

Увімкнення функції EnergySaver1. Натисніть EnergySaver. Засвітиться відпо‐відний індикатор. На дисплеї відобра‐жається оновлена тривалість програми.•

Seite 52 - 4. ПРОГРАМИ

Жорсткість водиПом'якшувач водиналаштуванняНімецькаградуси(°dH)Французькаградуси(°fH)ммоль/л КларкградусиВручну Елек‐троніка23 - 28 40 - 50 4.0 -

Seite 53 - Українська 53

6.2 Додавання солі в контейнер для солі1.Поверніть кришечку проти годинниковоїстрілки і відкрийте контейнер для солі.2.Налийте 1 літр води в контейнер

Seite 54 - 5. ФУНКЦІЇ

7.1 Користування миючим засобом2030MAX1234+-ABC1.Натисніть кнопку (B), щоб відкрити криш‐ку (C).2.Додайте миючий засіб у дозатор (A) .3.Якщо програма

Seite 55 - 6. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

Скасування програмиВиберіть функцію Reset.Перед запуском нової програми пере‐конайтеся, що в дозаторі миючого за‐собу є миючий засіб.Після завершення

Seite 56 - Електронне регулювання

1Бутон за включване/изключване2Екран3Бутон Delay4Бутон Program5Бутон MyFavourite6Бутон TimeSaver7Бутон Multitab8Бутон EnergySaver9ИндикаториИндикатори

Seite 57 - Українська 57

• Перед запуском програми переконайтеся,що розпилювачі можуть вільно обертатися.8.4 Перед запуском програмиПереконайтеся, що:• Фільтри очищені та прав

Seite 58

6.Зберіть фільтр (A) і вставте його уфільтр (B). Поверніть його за годиннико‐вою стрілкою до фіксації.Неправильне встановлення фільтрівможе спричинити

Seite 59 - 8. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

Проблема Можливе рішення Переконайтеся, що зливний шланг не перетисну‐тий і не перекручений.Працює пристрій, що запобігає пере‐ливанню води.Закрийте

Seite 60 - 9. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Підключення до електро‐мережіДив. табличку з технічними даним. Напруга 220-240 В Частота струму 50 ГцТиск у мережі водопоста‐чанняМін/макс (бар/МПа)

Seite 61 - 10. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

www.electrolux.com/shop117922542-A-242012

Seite 62 - 11. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ

3) С тази програма може да миете съдове и прибори с различна степен на замърсяване. По-високатемпература и налягане на водата в долната кошничка, за и

Seite 63 - 12. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

5. ОПЦИИВключете или изключете опциитепреди началото на програмата. Неможете да включите или изключитеопциите, докато програмата работи.Ако са зададен

Seite 64 - 117922542-A-242012

Как се активира опция EnergySaver1. Натиснете EnergySaver. Съответният ин‐дикатор светва. На дисплея може да ви‐дите обновената продължителност напрог

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare