Electrolux ESL6601RO Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESL6601RO herunter. Electrolux ESL6601RO Kasutusjuhend Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESL 6601RO
................................................ .............................................
ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2
LV TRAUKU MAZGĀJA
MAŠĪNA
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 17
LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 32
SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 47
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ESL 6601RO... ...ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2LV TRAUKU MAZ

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

Veepehmendajat tuleb reguleerida niikäsitsi kui ka elektrooniliselt.Käsitsi reguleerimineKeerake vee kareduse mõõdik asendisse 1 või 2.Elektrooniline

Seite 3 - OHUTUSINFO

6.3 Loputusvahendi jaoturi täitmineMAX1234+-ABDC1.Vajutage vabastusnuppu (D), et avada kaas(C).2.Täitke loputusvahendi jaotur (A) kuni tähise‐ni "

Seite 4 - 2. SEADME KIRJELDUS

3. Programmi valimiseks vajutage puutenuppuProgram mitu korda. Soovi korral saate vali‐da programmiga sobivad funktsioonid. (Kuisoovite valida program

Seite 5 - 4. PROGRAMMID

• Veenduge, et klaasid ei puutuks omavahelkokku.• Pange väikesed esemed söögiriistade korvi.• Pange kerged esemed ülemisse korvi. Veen‐duge, et need l

Seite 6 - Rinse &

A1A22.Filtri (A) lahtivõtmiseks tõmmake osa (A1)osa (A2) küljest lahti.3.Eemaldage filter (B).4.Peske filtreid voolava veega.5.Pange filter (B) oma al

Seite 7 - 5. VALIKUD

Probleem Võimalik lahendusSeade ei täitu veega. Veenduge, et veekraan on lahti. Veenduge, et veevarustuse surve ei ole liiga väike.Selle teabe saamis

Seite 8 - 5.5 Helisignaalid

11. TEHNILISED ANDMEDMõõdud Kõrgus / Laius / Sügavus (mm) 596 / 818 - 898 / 550Elektriühendus Vt andmeplaati. Pinge 220-240 V Sagedus 50 HzVeesurve

Seite 9 - 6. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 10 - 6.2 Soolamahuti täitmine

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgiizlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neat‐bild par bojājumiem, ko radījus

Seite 11 - EESTI 11

–viesu namos.BRĪDINĀJUMSPastāv savainošanās risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikāciju.• Nažus un citus galda piederumus ar asiemgaliem galda piederu

Seite 12 - 8. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - 9. PUHASTUS JA HOOLDUS

7Skalošanas līdzekļa dozators8Mazgāšanas līdzekļa dozators9Galda piederumu grozs10Apakšējais grozs11Augšējais grozs2.1 TimeBeamTimeBeam parādās uz grī

Seite 14 - 10. VEAOTSING

Programma Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammafāzesIespējasP22)45º-70ºVisiTrauki, galda piederu‐mi, katli un pannasMērcēšanaMazgāšana no 45°C līdz70

Seite 15 - EESTI 15

Programma1)Darbības laiks(min.)Enerģija(kWh)Ūdens(l)P245º-70º40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14P350º-65ºFlexiWash130 - 140 1.3 - 1.5 14 - 15P470º150 - 160 1.4

Seite 16 - 11. TEHNILISED ANDMED

• Displejā parādās programmas numurs unprogrammas ilgums.• Iedegas iespēju indikatori.5.2 TimeSaverŠī opcija palielina ūdens spiedienu, tā rezultātāpr

Seite 17 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

5.6 Krāsas iestatīšana TimeBeamKrāsu ir iespējams pieskaņot TimeBeam virtuvesgrīdas krāsai. Ir pieejamas 9 dažādas krāsas.Iespējams arī deaktivizēt Ti

Seite 18 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

2) Šajā līmenī nelietojiet sāli.Ūdens mīkstinātāja līmenis jāiestatamanuāli vai elektroniski.Manuāla iestatīšanaPagrieziet ūdens cietības skalu stāvok

Seite 19 - 2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

6.3 Skalošanas līdzekļa dozatora uzpildeMAX1234+-ABDC1.Piespiediet atbloķēšanas taustiņu (D), lai at‐vērtu vāku (C).2.Uzpildiet skalošanas līdzekļa do

Seite 20 - 4. PROGRAMMAS

šanās var iestatīt iespējas, kas ir piemēroja‐mas programmai. (Ja jūs vēlaties iestatīt My‐Favourite programmu, nospiediet MyFavouri‐te skārienpaliktn

Seite 21 - LATVIEŠU 21

• Mazus priekšmetus ievietojiet galda piederu‐mu grozā.• Vieglus priekšmetus ievietojiet augšējā grozā.Pārbaudiet, lai priekšmeti nekustas.• Pirms pro

Seite 22 - 5. IESPĒJAS

A1A22.Lai izjauktu filtru (A), velkot atdaliet (A1) un(A2).3.Izņemiet filtru (B).4.Nomazgājiet filtrus ar ūdeni.5.Ielieciet filtru (B) atpakaļ paredzē

Seite 23 - 5.5 Skaņas signāli

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige kas

Seite 24 - 6. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS

Problēma Iespējamais risinājums Pārliecinieties, ka nav bojāti drošinātāji.Programma neaktivizējas. Pārliecinieties, ka ierīces durvis ir aizvērtas.

Seite 25 - Elektroniska iestatīšana

Skalošanas līdzekļa dozatorsizslēgtsSkalošanas līdzekļa dozatorsieslēgts5. Nospiediet taustiņu (4), lai mainītu iestatīju‐mu.6. Deaktivizējiet ierīci,

Seite 26

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 27 - 8. PADOMI UN IETEIKUMI

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktas instrukcijas. Gamintojasneatsako už sužalojimus ir žalą,

Seite 28 - 9. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

– viešbučiuose, moteliuose ir kitose gyvena‐mosiose aplinkose;– svečių namuose.ĮSPĖJIMASGalite susižeisti.• Nekeiskite šio prietaiso techninių savybių

Seite 29 - 10. PROBLĒMRISINĀŠANA

5Druskos talpykla6Vandens kietumo nustatymo rankenėlė7Skalavimo priemonės dalytuvas8Plovimo priemonių dalytuvas9Stalo įrankių krepšys10Apatinis krepšy

Seite 30 - 10.1 Mazgāšanas un žāvēšanas

4. PROGRAMOSPrograma Nešvarumo laipsnisĮkrovos tipasProgramosfazėsParinktysP11)50ºVidutiniškai suteptiIndai bei stalo įrankiaiPirminis plovimasPlovima

Seite 31 - 11. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

SąnaudosPrograma1)Trukmė(min.)Energija(kWh)Vanduo(l)P150º170 - 180 0.9 - 1.0 13 - 15P245º-70º40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14P350º-65ºFlexiWash130 - 140 1.3

Seite 32 - MES GALVOJAME APIE JUS

Kaip įsiminti programą1. Norėdami suaktyvinti prietaisą, spauskiteįjungimo / išjungimo mygtuką.2. Nustatykite programą ir parinktis, kurias nori‐te įs

Seite 33 - SAUGOS INFORMACIJA

• Jutiklinių mygtukų (3), (4) ir (6) indikatoriaiišsijungs.• Jutiklinio mygtuko (5) indikatorius ir toliaumirksės.• Ekrane rodomas esamas nustatymas.G

Seite 34 - 2. GAMINIO APRAŠYMAS

– Hommikusöögiga ööbimiskohtadesHOIATUSVigastusoht!• Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.• Pange noad ja teravate otsadega söögiriistadköögiriistade

Seite 35 - 3. VALDYMO SKYDELIS

Vandens kietisVandens minkštiklionustatymasVokiškilaipsniai(°dH)Prancūziškilaipsniai(°fH)mmol/l KlarkolaipsniaiRankinis Elektro‐ninis19–22 33–39 3,3–3

Seite 36 - 4. PROGRAMOS

6.2 Druskos talpyklos pildymas1.Sukite dangtelį prieš laikrodžio rodyklę ir ati‐darykite druskos talpyklą.2.Į druskos talpyklą įpilkite 1 litrą vanden

Seite 37 - 5. PARINKTYS

7.1 Ploviklio naudojimas2030MAX1234+-ABC1.Paspauskite atlaisvinimo mygtuką (B), kadatidarytumėte dangtelį (C).2.Pripilkite ploviklio į ploviklio skyri

Seite 38 - 5.5 Garso signalai

Programai pasibaigus1. Paspauskite įjungimo / išjungimo mygtukąarba palaukite, kol Auto Off funkcija automa‐tiškai išjungs prietaisą.2. Užsukite vande

Seite 39 - LIETUVIŲ 39

9. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAĮSPĖJIMASPrieš atlikdami priežiūros darbus, išjun‐kite prietaisą ir ištraukite maitinimo laidokištuką iš elektros tinklo lizdo.

Seite 40 - Elektroninis reguliavimas

10. TRIKČIŲ ŠALINIMASPrietaisas nepasileidžia arba sustoja veikimometu.Prieš kreipdamiesi į aptarnavimo tarnybą, peržiū‐rėkite informaciją apie proble

Seite 41 - LIETUVIŲ 41

Apie kitas galimas priežastis skaitykiteskyriuje „PATARIMAI“.10.2 Kaip įjungti skalavimo priemonėsdalytuvąSkalavimo priemonės dalytuvą galima įjungti

Seite 42

VSEBINA1. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 43 - 8. PATARIMAI

1. VARNOSTNA NAVODILAPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni od‐govoren za poškodbe in škodo, nast

Seite 44 - 9. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

• Ne spreminjajte specifikacij te naprave.• Nože in jedilni pribor z ostrimi konicami vstavi‐te v košarico za jedilni pribor, tako da bodokonice obrnj

Seite 45 - 10. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

11Ülemine korv2.1 TimeBeamTimeBeam on valgustatud näit, mis kuvatakseseadme ukse ette põrandale.• Kui programm käivitub, süttib programmi kes‐tuse näi

Seite 46 - 12. APLINKOSAUGA

2.1 TimeBeamTimeBeam je prikazovalnik, ki sveti na tleh podvrati naprave.• Ko se program zažene, se prikaže trajanjeprograma.• Ob zaključku programa s

Seite 47 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

Program Stopnja umazanostiVrsta posodeFaze programa FunkcijeP22)45º-70ºVsePorcelan, jedilni pribor,lonci in ponvePredpomivanjePomivanje od 45 °C do70

Seite 48 - VARNOSTNA NAVODILA

Program1)Trajanje(min.)Energija(kWh)Voda(l)P245º-70º40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14P350º-65ºFlexiWash130 - 140 1.3 - 1.5 14 - 15P470º150 - 160 1.4 - 1.6 13

Seite 49 - 2. OPIS IZDELKA

• Na prikazovalniku sta prikazana številka intrajanje programa.• Zasvetijo indikatorji funkcij.5.2 TimeSaverTa funkcija poveča tlak vode, tako je prog

Seite 50 - 4. PROGRAMI

5.6 Nastavitev barve funkcijeTimeBeamBarvo funkcije TimeBeam lahko spremenite, takoda se ujema z barvo kuhinjskih tal. Na voljo jedevet različnih barv

Seite 51 - SLOVENŠČINA 51

Trdota vodeNastavitev sistema zamehčanje vodenemškestopinje(°dH)francoskestopinje(°fH)mmol/l ClarkestopinjeRočno Elek‐tronsko< 4 < 7 < 0.7 &l

Seite 52 - 5. FUNKCIJE

6.2 Polnjenje posode za sol1.Pokrov zavrtite v nasprotni smeri urnega ka‐zalca, da odprete posodo za sol.2.V posodo za sol nalijte en liter vode (le p

Seite 53 - 5.5 Zvočni signali

7.1 Uporaba pomivalnega sredstva2030MAX1234+-ABC1.Pritisnite tipko (B), da odprete pokrov (C).2.Dajte pomivalno sredstvo v predelek (A) .3.Če program

Seite 54 - 6. PRED PRVO UPORABO

• Posodo pred jemanjem iz pomivalne‐ga stroja pustite, da se ohladi. Vročaposoda se hitro poškoduje.• Najprej izpraznite spodnjo in potemzgornjo košar

Seite 55 - Elektronska nastavitev

9. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJEOPOZORILO!Pred vzdrževanjem izklopite napravo iniztaknite vtič iz vtičnice.Umazani filtri in zamašene brizgalne ro‐čice posl

Seite 56 - 6.2 Polnjenje posode za sol

Programm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammifaasidValikudP22)45º-70ºKõikLauanõud, söögiriistad,potid ja pannidEelpesuPesu alates 45 °C kuni 70°CLoputused

Seite 57 - SLOVENŠČINA 57

10. ODPRAVLJANJE TEŽAVNaprava se ne zažene oz. se ustavi med delova‐njem.Preden se obrnete na servis, si oglejte informaci‐je v nadaljevanju za rešite

Seite 58 - 8. NAMIGI IN NASVETI

stvo za izpiranje skupaj s kombiniranimi table‐tami.Za druge možne vzroke si oglejte »NA‐MIGI IN NASVETI«.10.2 Vklop doziranja sredstva zaizpiranjeDoz

Seite 59 - 9. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali seobrnite na občinski urad.62www.electrolux.com

Seite 61 - 12. SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

www.electrolux.com/shop117919740-B-192012

Seite 62

Programm1)Kestus(min)Energia(kWh)Vesi(l)P245º-70º40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14P350º-65ºFlexiWash130 - 140 1.3 - 1.5 14 - 15P470º150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 1

Seite 63 - SLOVENŠČINA 63

• Ekraanil kuvatakse programmi number jakestus.• Süttivad funktsioonide indikaatorid.5.2 TimeSaverSee valik suurendab vee survet, mille tulemu‐seks on

Seite 64 - 117919740-B-192012

Samuti on võimalik TimeBeam välja lülitada.1. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade käivita‐da.2. Veenduge, et ekraanil kuvatakse programmP1. Kui ekraa

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare