Electrolux ESL67050 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESL67050 herunter. Electrolux ESL67050 Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 100
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
upute za uporabu
návod k použití
instrukcja obsługi
návod na používanie
Perilica posuđa
Myčka nádobí
Zmywarka do naczyń
Umývačka riadu
ESL 67050
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESL 67050

upute za uporabunávod k použitíinstrukcja obsługinávod na používaniePerilica posuđaMyčka nádobíZmywarka do naczyńUmývačka riaduESL 67050

Seite 2 - Informacije o sigurnosti

Redovi šiljaka na donjoj košari lako se moguspustiti kako bi ste mogli staviti lonce, tave izdjele.Košara za pribor za jeloNoževi dugih oštrica postav

Seite 3 - Opis proizvoda

117958240-00-122008www.electrolux.comwww.electrolux.hrwww.electrolux.czwww.electrolux.plwww.electrolux.sk

Seite 4 - Upravljačka ploča

Košara za pribor za jelo sastoji se od dvadijela koja se mogu odvojiti kako bi se dobilaveća fleksibilnost kod punjenja perilice. Kakobi ste odvojili

Seite 5 - Prva uporaba

Mala košarica za pribor za jeloGornja košara ima malu košaricu za pribor zajelo.Pozor NIKAD NE STAVLJAJTENOŽEVE U MALU KOŠARICU ZAPRIBOR ZA JELO. TAKO

Seite 6 - Podešavanje omekšivača vode

Pozor PRIJE ZATVARANJA VRATAPROVJERITE MOGU LI SE MLAZNICESLOBODNO OKRETATI.Podešavanje visine gornje košareAko perete velike tanjure, možete ih stavi

Seite 7

30 = otprilike 30 g sredstva za pranje.123. U svim programima s pretpranjem stavitedodatnu količinu deterdženta (5/10 g)koju treba staviti u komoru za

Seite 8 - Svakodnevna uporaba

Aktivirajte/deaktivirajte funkciju "Više-namjenske tablete" prije pokretanja pro-grama pranja.Kad se program jednom pokrene,funkciju "V

Seite 9

Podešavanje i pokretanje programa s"odgođenim početkom rada"1. Postavite program pranja. Pritišćite tipkuza odgodu početka sve dok se na dig

Seite 10 - 10 electrolux

Programi pranjaProgrami pranjaProgram StupanjzaprljanostiVrsta posuđa Opis programa Ušteda ener-gije 1)1 2)Bilo koji Posuđe, priborza jelo, tave i lon

Seite 11

ProgramTrajanje (u minutama) 1)Potrošnja električ-ne energije (u kWh)Voda (u litrama)4 - 1,0 - 1,1 12 - 135 - 1,0 - 1,2 11 - 126 - 0,8 - 0,9 14 - 157-

Seite 12

kazaljke na satu dok se ne zaustavi. Dokto radite obratite pozornost da plosnatifiltar nije izdignut iznad dna odjeljka zapranje.Perilicu posuđa NE SM

Seite 13 - Uporaba deterdženta

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSadržajInformacije o sigurnosti 2Opis proizvoda 3Upravljačka pl

Seite 14 - 14 electrolux

Šifre grešaka i nepravilnosti u radu Mogući uzrok i rješenje• isprekidani zvučni signal,•digitalni pokazivač prikazuje Uređaj ne izbacuje vodu.•Sifon

Seite 15

Ako nakon svih tih provjera problem nijeriješen, kontaktirajte najbliži ovlašteni servis.Tehnički podaciDimenzije Širina cm 59,6 Visina cm 81,8 - 89,

Seite 16 - Pražnjenje perilice posuđa

Raspored košare za pribor za jeloPostavljanjeUpozorenje Sve električarske i/ilivodoinstalaterske radove potrebneza postavljanje uređaja treba obavitik

Seite 17 - Programi pranja

vedena je za navijanje na priključak slavine od3/4 inča ili na cijevni priključak namijenjen"brzom" spajanju.Pritisak vode mora biti u grani

Seite 18 - Čišćenje i održavanje

Isto tako, unutarnji promjer priključaka kori-štenih za spajanje na odvod ne smije bitimanji od promjera priložene cijevi.Kod spajanja odvodne cijevi

Seite 19 - Rješavanje problema

Upozorenje Kada jedinica više nije uuporabi:•Isključite je iz mrežnog napajanja.• Odrežite kabel i utikač i zbrinite ih.• Onesposobite bravu na vratim

Seite 20

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 26Popis spotřebiče 27Ovládací panel

Seite 21 - Tehnički podaci

• Dbejte na to, aby byly dveře myčky vždyzavřené, s výjimkou vkládání nebo vyjímánínádobí. Tímto způsobem zabráníte tomu,aby přes dveře někdo zakopl a

Seite 22 - Spajanje na dovod vode

7 Filtry8 Dolní ostřikovací rameno9 Horní ostřikovací ramenoTato myčka je vybavena vnitřním osvě-tlením, které se rozsvítí při otevření dveřía zhasne

Seite 23

Digitální displejNa digitálním displeji lze sledovat:•stupeň tvrdosti, na který je změkčovač vo-dy nastavený,• číslo odpovídající mycímu programu,•při

Seite 24 - Briga za okoliš

• Nemojte sjediti ili stajati na otvorenim vra-tima.Sigurnost djece•Ovaj je uređaj namijenjen uporabi od stra-ne odraslih osoba. Djecu trebate nadzira

Seite 25

Nastavení změkčovače vodyMyčka je vybavena změkčovačem vody, kte-rý je určen k odstranění minerálů a solí zpřiváděné vody, které by mohly mít škodlivé

Seite 26 - Bezpečnostní informace

jestliže je aktuální stupeň 10, jedním stis-knutím tlačítka funkce A zvolíte stupeň 1.5. Chcete-li nastavení uložit, vypněte myčkustiskem tlačítka Zap

Seite 27 - Popis spotřebiče

2. Přilijte lešticí prostředek. Maximální stu-peň doplnění je označen značkou "max".Dávkovač lešticího prostředku pojme asi110 ml lešticího

Seite 28 - Ovládací panel

•Při vkládání nádobí a příborů postupujtetakto:–Talíře a příbory nesmí bránit otáčeníostřikovacích ramen.– Duté nádobí jako šálky, sklenice, hrnceapod

Seite 29 - Při prvním použití

Košíček na příboryNože s dlouhým ostřím jsou ve svislépoloze nebezpečné. Dlouhé a/neboostré příbory jako krájecí nože položtevodorovně do horního koše

Seite 30 - Nastavení změkčovače vody

Opačným postupem košíček opět sestavíte.Horní košHorní koš je určen pro podšálky, misky nasalát, šálky, sklenice, hrnky a pokličky.Nádobí naskládejte

Seite 31 - Použití lešticího prostředku

Délka příborů, které smíte do košíčku vložit,závisí na umístění horního koše. Řiďte se ná-sledující tabulkou.Délka příborů do košíčku na příboryHorní

Seite 32 - Denní používání

2. Opatrně zvedněte obě strany nahoru, apak spusťte záchytný mechanismus po-malu dolů, stále ho přitom držte.Nikdy nezdvihejte, ani nespouštějte košpo

Seite 33 - Vkládání příborů a nádobí

Mycí tablety od různých výrobců se roz-pouští různou rychlostí. Některé mycí ta-blety proto při krátkých mycích progra-mech plně nevyužijí svůj mycí ú

Seite 34 - 34 electrolux

zavřete. Až do tohoto okamžiku je mo-žné změnit nastavení.1. Zkontrolujte, zda jsou koše správně na-plněny a ostřikovací ramena se mohouvolně otáčet.2

Seite 35

Ova perilica posuđa ima unutrašnjesvjetlo koje se pali kad otvorite vrata naperilici i gasi kada ih zatvorite.Unutrašnje svjetlo s led lampicom KLA-SE

Seite 36

Po skončení mycího programu do-poručujeme odpojit myčku od elek-trické sítě a zavřít přívod vody.Mycí programyMycí programyProgram StupeňznečištěníVho

Seite 37 - Použití mycího prostředku

ProgramTrvání (v minutách) 1)Energie (v kWh) Voda (v litrech)3 - 0,9 94- 1,0 - 1,1 12 - 135 - 1,0 - 1,2 11 - 126- 0,8 - 0,9 14 - 157- 0,1 41) Na digit

Seite 38 - Funkce Multitab

8.Hrubý filtr ( A ) vložte do mikrofiltru ( B ) aoba filtry přitiskněte k sobě.9. Složený filtr vložte zpět na původní místoa zablokujte ho pootočením

Seite 39 - Vyjmutí nádobí

Poruchové kódy a porucha Možná příčina a řešení•Přerušovaný zvukový signál•na digitálním displeji se zobrazí Myčka nevypouští.• Kolík sifonu je zablok

Seite 40 - Mycí programy

Pokud potíže přetrvávají i po provedení kon-trol, zavolejte do servisního střediska.Technické údajeRozměry Šířka cm 59,6 Výška cm 81,8 - 89,8 Hloubk

Seite 41 - Čištění a údržba

Uspořádání košíčku na příboryInstalaceUpozornění Elektrickou a vodovodníinstalaci, které jsou nezbytné kzapojení této myčky, smí provádětpouze kvalifi

Seite 42 - Co dělat, když

mu prostředí např. sluneční nebo fotovoltaic-ké panely a větrná energie).Provádíte-li připojení sami, uvědomte si, žespojovací matice dodávaná k přívo

Seite 43

nout 4 metry. Vnitřní průměr prodlužovacíhadice nesmí být menší než průměr použitéhadice.Stejně tak vnitřní průměr spojek použitýchpro přípojky k vodo

Seite 44 - Poznámky pro zkušebny

Upozornění Pokud už spotřebičnechcete používat:•Vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.•Odřízněte přívodní kabel a zlikvidujteho.•Odstraňte dveřní západk

Seite 45 - Vodovodní přípojka

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty

Seite 46 - 46 electrolux

Digitalni pokazivačDigitalni pokazivač prikazuje:•razinu tvrdoće na koju je postavljenomekšivač vode,• broj koji odgovara programu pranja,• približno

Seite 47 - Připojení k elektrické síti

Ogólne zasady bezpieczeństwa• Osobom (w tym dzieciom) o ograniczo-nych zdolnościach fizycznych, umysło-wych lub sensorycznych ani osobom nie-posiadają

Seite 48 - 48 electrolux

Opis urządzenia1 Kosz górny2 Regulacja ustawienia twardości wody3 Pojemnik na sól4 Dozownik detergentu5 Dozownik płynu nabłyszczającego6 Tabliczka zna

Seite 49 - Spis treści

Panel sterowania67891 Przycisk Włącz/Wyłącz2 Wyświetlacz cyfrowy3 Przycisk opóźnienia rozpoczęcia programu4 Przyciski wyboru programów5 Przycisk trybu

Seite 50 - 50 electrolux

Przycisk trybu oszczędzania energiiTa funkcja umożliwia zmniejszenie tempera-tury w fazie suszenia. Oszczędność energiiwaha się w zakresie od 10% do 2

Seite 51 - Opis urządzenia

szkodliwy lub negatywny wpływ na działaniezmywarki.Im wyższa zawartość minerałów i soli, tymtwardsza jest woda. Twardość wody jestmierzona w skali prz

Seite 52 - Panel sterowania

Jeśli obecny poziom to 10, wciśnięcieprzycisku A jeden raz zmienia poziom na1.5. Aby zapamiętać operację, należy wyłą-czyć zmywarkę naciskając przycis

Seite 53 - Ustawianie zmiękczacza wody

2. Wlać płyn nabłyszczający do pojemnika.Maksymalny poziom płynu nabłyszczają-cego w pojemniku oznaczony jest za po-mocą napisu "max".Dozown

Seite 54

• Podczas wkładania naczyń i sztućców na-leży pamiętać, że:– Naczynia i sztućce nie mogą blokowaćramion spryskujących.– Naczynia wklęsłe, takie jak ku

Seite 55 - Wsypywanie soli do zmywarki

Kosz na sztućceNoże z długim ostrzem wkładanepionowo stanowią potencjalnezagrożenie. Długie i/lub ostrze sztućce,np. noże do mięsa, powinny byćwkładan

Seite 56 - Codzienna eksploatacja

Aby ponownie złożyć, należy wykonać czyn-ności w odwrotnej kolejności.Kosz górnyGórny kosz jest przeznaczony dla talerzy-ków, salaterek, filiżanek, sz

Seite 57 - Wkładanie sztućców i naczyń

• Provjerite jesu li priključci struje i vode uskladu s uputama za postavljanje• Uklonite svu ambalažu iz unutrašnjosti ure-đaja• Postavite razinu ome

Seite 58 - 58 electrolux

Wymiary sztućców, które można w nimumieścić zależą od pozycji górnego kosza.Patrz tabela poniżej.Wymiary sztućców w małym koszyku nasztućceGórny kosz

Seite 59

Aby obniżyć kosz do oryginalnej pozycjinależy:1. Wysunąć kosz do oporu.2. Ostrożnie podnieść oba boki, i pozwolić,aby mechanizm opadł swobodnie na po-

Seite 60

4. Zamknąć pokrywę i docisnąć ją, aż za-skoczy.Czas rozpuszczania detergentu w tab-letkach jest inny dla produktów od róż-nych producentów. W związku

Seite 61 - Stosowanie detergentu

Dozownik płynu nabłyszczającegowłączony4. Aby zmienić ustawienie, ponownie nacis-nąć przycisk B a na wyświetlaczu cyfro-wym pojawi się nowe ustawienie

Seite 62 - Funkcja Multitab

Sygnał dźwiękowy poinformuje użytkownikao zakończeniu programu zmywania.1. Otworzyć drzwi zmywarki.–Na wyświetlaczu widać cyfrę zero.– Świeci się kont

Seite 63

Program Stopień za-brudzeniaRodzaj zała-dunkuOpis programu Oszczędzanieenergii 1)5Lekko zabru-dzoneNaczynia stoło-we i sztućceZmywanie zasadnicze do 5

Seite 64 - Programy zmywania

Konserwacja i czyszczenieCzyszczenie filtrówFiltry należy okresowo sprawdzać i czyścić.Brudne filtry sprawiają, że wyniki zmywaniasą gorsze.Ostrzeżeni

Seite 65 - Parametry eksploatacyjne

Dłuższe okresy nieużywania urządzeniaW przypadku nieużywania urządzenia przezdłuższy okres należy:1. Odłączyć urządzenie od zasilania, a na-stępnie za

Seite 66 - Konserwacja i czyszczenie

Nieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna i rozwiązanieNie można włączyć programu• Drzwi zmywarki nie zostały prawidłowo za-mknięte.Zamknąć drzwi.•Urz

Seite 67 - Co zrobić, gdy…

Wysokość cm 81,8 - 89,8 Głębokość cm 55Przyłącze elektryczne - Napięcie- Moc całkowita - BezpiecznikInformacje dotyczące podłączenia elektrycznego

Seite 68 - Dane techniczne

funkcijskih tipki A , B i C ne počnu trep-tati.3. Pritisnite funkcijsku tipku A : svjetlafunkcijskih tipki B i C se gase, dok svjetlofunkcijske tipke

Seite 69

Ułożenie w koszu na sztućceInstalacjaOstrzeżenie! Wszelkie praceelektryczne i/lub hydraulicznewymagane w celu zainstalowaniaurządzenia powinny byćwyko

Seite 70 - Instalacja

Podłączenie do sieci wodociągowejPodłączenie wodyUrządzenie można podłączyć zarówno dogorącej (maks. 60°), jak i do zimnej wody.Dzięki podłączeniu do

Seite 71

Wąż spustowy może zostać skierowany naprawą lub lewą stronę zmywarki.Należy dopilnować, aby wąż nie był zgięty anizgnieciony, co mogłoby uniemożliwić

Seite 72 - 72 electrolux

Producent nie bierze na siebie żad-nej odpowiedzialności w przypadkuniezastosowania się do powyższychwskazówek bezpieczeństwa.Ochrona środowiskaSymbol

Seite 73 - Ochrona środowiska

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 74Popis výrobku 75Ovládací panel 76Prvé použitie 78Na

Seite 74 - Bezpečnostné pokyny

•Voda v umývačke riadu nie je pitná. V umý-vačke sa môžu nachádzať zvyšky umýva-cích prostriedkov.• Dvierka umývačky riadu musia byť zatvo-rené vždy,

Seite 75 - Popis výrobku

3 Zásobník na soľ4 Dávkovač na umývací prostriedok5 Dávkovač leštidla6 Typový štítok7 Filtre8 Dolné ostrekovacie rameno9 Horné ostrekovacie ramenoTáto

Seite 76

KontrolkyRozsvieti sa pri skončení umývacieho programu.1) Kontrolky soli a leštidla nikdy nesvietia počas priebehu umývacieho programu, aj keď treba d

Seite 77 - Kontrolky

Prvé použitiePred prvým použitím vašej umývačky riadu:• Zabezpečte, aby elektrické a vodovodnéprípojky zodpovedali pokynom na inštalá-ciu•Vyberte zo s

Seite 78 - Nastavenie zmäkčovača vody

Elektronické nastavenieUmývačka riadu je od výrobcu nastave-ná na stupeň 5.1. Stlačte tlačidlo Zap/Vyp. Umývačka riadumusí byť v nastavovacom režime.2

Seite 79

Uporaba sredstva za ispiranjeUpozorenje Koristite isključivo poznatasredstva za ispiranje za perilice posuđa.Nikada nemojte puniti spremnik sred-stva

Seite 80 - Používanie leštidla

Používanie leštidlaVarovanie Používajte výhradneznačkové leštidlo pre umývačky riadu.Nikdy nedopĺňajte do dávkovača leštidlaakýkoľvek iný prípravok (n

Seite 81 - Každodenné používanie

Každodenné používanie•Skontrolujte, či nie je potrebné doplniť soľalebo leštidlo do umývačky riadu.•Do umývačky riadu vložte príbor a riad naumývanie.

Seite 82 - 82 electrolux

Rady hrotových držiakov v spodnom košimožno ľahko sklopiť, čo vám umožní naložiťhrnce, panvice a misy.Kôš na jedálenský príborNože s dlhou čepeľou, ul

Seite 83

Košík na jedálenský príbor sa dodáva vdvoch častiach, ktoré možno od sebe odde-liť. Zvyšuje sa tak flexibilita pri vkladaní riadu.Tieto dve časti sa o

Seite 84

Minikošík na príborVrchný kôš je vybavený minikošíkom na prí-bor.Pozor DO MINIKOŠÍKA NA PRÍBORNIKDY NEVKLADAJTE NOŽE.PREDÍDETE TAK POŠKODENIUSPOTREBIČ

Seite 85

Pozor PRED ZATVORENÍM DVIEROKSKONTROLUJTE, ČI SA UMÝVACIERAMENÁ MÔŽU VOĽNE OTÁČAŤ.Úprava výšky horného košaVeľmi veľké taniere možno pri umývaní nalo-

Seite 86 - Funkcia Multitab

20 = približne 20 g umývacieho prostried-ku30 = približne 30 g umývacieho prostried-ku.123. Všetky programy s predumytím si vyža-dujú prídavnú dávku u

Seite 87 - Dávkovač leštidla aktivovaný

Aktivácia/deaktivácia dávkovačaleštidla1. Stlačte tlačidlo Zap/Vyp. Umývačka riadumusí byť v nastavovacom režime.2. Stlačte súčasne a podržte stlačené

Seite 88 - Umývacie programy

• Ak chcete spustiť nový umývací program,skontrolujte, či je v dávkovači umývaciehoprostriedku umývací prostriedok.Koniec umývacieho programuSpotrebič

Seite 89 - Ošetrovanie a čistenie

Program StupeňznečisteniaDruh náplne Popis programu Úspora ener-gie 1)5Ľahko zneči-stenýPorcelán a jedá-lenský príborHlavné umývanie do 55 °C1 prídavn

Seite 90 - 90 electrolux

• Napunite perilicu sredstvom za pranje.• Odaberite odgovarajući program pranja zapribor za jelo i posuđe.• Pokrenite program pranja.Korisni savjetiSp

Seite 91 - Čo robiť, keď

filter. Systém filtrov uvoľnite pomocou ru-koväte na mikrofiltri.3. Otočte rukoväť o približne 1/4 otáčkysmerom vľavo a vyberte systém filtrov4.Uchopt

Seite 92 - Informácie pre skúšobne

1. Vytiahnite zástrčku zo zásuvky.2. Zatvorte vodovodný kohút.3. Odpojte hadice na prívod a odvod vody.4. Spotrebič potiahnite von spolu s hadica-mi.V

Seite 93 - Inštalácia

Spojte sa s miestnym servisným strediskom.Uveďte model (Mod.), číslo výrobku (PNC) avýrobné číslo (S.N.).Tieto informácie nájdete na typovom štítku,kt

Seite 94 - 94 electrolux

Plná náplň: 12 štandardných súprav riadu a príboruPožadované množstvo umývacieho prostriedku: 5 g + 25 g (Typ B)Nastavenie leštidla poloha 4 (Typ III)

Seite 95

Umývačka riadu má nastaviteľné nožičky,umožňujúce nastavenie výšky.Pri všetkých operáciách, kde je potrebný prí-stup k interným komponentom, musí byťu

Seite 96 - Ochrana životného prostredia

Pripojenie odtokovej vodnej hadiceKoniec vypúšťacej hadice možno pripojiť tý-mito spôsobmi:1. K hrdlu výlevky a zaistením k spodnejstrane pracovnej pl

Seite 97

žu sa prehrievať a spôsobiť nebez-pečenstvo požiaru.V prípade potreby vymeňte zásuvkudomácej elektrickej inštalácie. Ak jepotrebné vymeniť elektrický

Seite 99

98 electrolux

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare