Electrolux ESL7510RO Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESL7510RO herunter. Electrolux ESL7510RO Ръководство за употреба [da] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESL 7510RO
BG СЪДОМИЯЛНА
МАШИНА
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
2
HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 24
SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 45
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ESL 7510ROBG СЪДОМИЯЛНАМАШИНАРЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА2HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 24SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 45

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

във вашия регион. Вашатаводоснабдителна компания може дави информира каква е твърдостта наводата във вашия регион. Важно е дазададете правилното ниво

Seite 3 - 1.1 Общи мерки за безопасност

Можете да зададете освободенотоколичество от препарата заизплакване между ниво 1 (минималноколичество) ниво 6 (максималноколичество). Ниво 0 деактивир

Seite 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

Могат да се запаметят до 1 програми.Всяка настройка отменя предишната.Как да запаметим програматаMyFavourite1. Задайте програмата, коятожелаете да зап

Seite 5 - 2.5 Изхвърляне

интегриращи функциите на солта,препарата за изплакване и препаратаза измиване. Възможно е също такада съдържат други почистващи илиизплакващи вещества

Seite 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

регулирате нивото наомекотителя за вода.2. Напълнете резервоара за сол.3. Напълнете отделението запрепарат за изплакване.4. Отворете крана за вода.5.

Seite 7 - 5. ПРОГРАМИ

8.2 Как се пълни отделениетоза препарата за изплакванеABCВНИМАНИЕ!Използвайте самопрепарат за изплакване,специално създаден засъдомиялни машини.1. Отв

Seite 8 - 5.1 Данни за потреблението

ВНИМАНИЕ!Използвайте самопрепарат, специалносъздаден за съдомиялнимашини.1. Натиснете бутона заосвобождаване (A), за отворитекапака (C).2. Сложете пре

Seite 9 - 6. НАСТРОЙКИ

Отмяна на отложения старт,докато отброяването работиКогато отмените отложен старт,трябва да зададете програмата иопциите отново.Натиснете и задръжте е

Seite 10 - 6.3 Отделение за препарат за

сушене с помощта на комбиниранитаблетки.• Таблетките за миене не серазтварят напълно при краткипрограми. За да предотвратитеостатъци от препарат за ми

Seite 11 - БЪЛГАРСКИ 11

11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Преди обслужванедеактивирайте уреда иизвадете щепсела отзахранващия контакт.Замърсените филтри изапушените разпръ

Seite 12 - 7. OПЦИИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Seite 13 - 8. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

7. Сглобете наново филтрите (B) и(C).8. Върнете филтъра (B) в плоскияфилтър (A). Завъртете го почасовниковата стрелка, докатощракне.ВНИМАНИЕ!Неправилн

Seite 14 - Как да заредите резервоара

Неизправност и код наалармаВъзможно решениеНе можете да активиратеуреда.• Уверете се, че главният щепсел е свързан къмглавния контакт.• Уверете се, че

Seite 15 - 9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем Възможно решениеПетна и водни капки почашите и чиниите.• Количеството освободен препарат заизплакване не е достатъчно. Настройтеселектора за п

Seite 16

14. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите съссимвола . Поставяйте опаковките всъответните контейнери зарециклирането им. Помогнете заопа

Seite 17 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 252. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 18

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Seite 19 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

• A készülék vízhálózatra történő csatlakoztatásáhozhasználja a mellékelt, új tömlőkészletet. Régitömlőkészlet nem használható fel újra.1.2 Gyermekek

Seite 20 - 11.4 Почистване отвътре

• A készülék megfelel az EGKirányelveinek.• Kizárólag az Egyesült Királyságbanés Írországban érvényes. A készülékegy 13 amperes hálózaticsatlakozódugó

Seite 21 - БЪЛГАРСКИ 21

3. TERMÉKLEÍRÁS54679 812 2311 10 11Legfelső szórókar2Felső szórókar3Alsó szórókar4Szűrők5Adattábla6Sótartály7Szellőzőnyílás8Öblítőszer-adagoló9Mosósz

Seite 22 - 13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

4. KEZELŐPANEL1234567891Be/ki gomb2Kijelző3Delay gomb4Program gomb5MyFavourite gomb6TimeManager gomb7Multitab gomb8EnergySaver gomb9Visszajelzők4.1 Vi

Seite 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за

Seite 24 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Program- SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkciókP4 4)• Erős szennye‐zettség• Edények,evőeszközök,lábasok és fa‐zekak• Elő

Seite 25 - 1.1 Általános biztonság

Program1)Víz(l)Energiafogyasztás(kWh)Időtartam(perc)P4 12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164P5 10 0.9 30P6 4 0.1 141) A víz nyomása és hőmérséklete, a hálóz

Seite 26 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

A vízlágyítót a lakóhelyén jellemzővízkeménységhez kell beállítani. A vízkeménységét illetően a helyi vízművektőlkaphat tájékoztatást. A jó mosogatási

Seite 27 - 2.5 Ártalmatlanítás

amíg a , , és visszajelzők villogni nem kezdenek,és a kijelző üressé nem válik.2. Nyomja meg a(z) gombot.• A , és visszajelzőkkialszanak.• A

Seite 28 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

A MyFavourite programbeállításaNyomja meg a gombot.• A kijelzőn megjelenik aMyFavourite visszajelző.• A kijelzőn megjelenik a programszáma és időtar

Seite 29 - 5. PROGRAMOK

tisztító- vagy öblítőszereket istartalmazhatnak.Ez a kiegészítő funkció leállítja a sóbetöltését. A só visszajelző nem kezdvilágítani.Ez a kiegészítő

Seite 30 - 5.1 Fogyasztási értékek

véget ér. Ez a műveletsor rendszeresidőközönként ismétlődik.8.1 SótartályFIGYELMEZTETÉS!Csak mosogatógéphezkészült, speciális sóthasználjon.A só a víz

Seite 31 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

• Ha világít a só visszajelző, akkortöltse fel a sótartályt.• Ha világít az öblítőszer-adagolóvisszajelző, akkor töltse fel azöblítőszer-adagolót.3. P

Seite 32 - Az öblítőszer szintjének

meg nem jelenik a kijelzőn (1 és 24óra között).A Késleltetés visszajelző világítani kezd.3. Csukja be a készülék ajtaját avisszaszámlálás elindításáho

Seite 33 - MAGYAR 33

leghatékonyabb víz- ésenergiafogyasztás mellettmosogathatja el a normál mértékbenszennyezett edényeket ésevőeszközöket.10.2 Só, öblítőszer ésmosogatós

Seite 34 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

• Този уред трябва да се свърже към водопроводапосредством предоставения нов комплект маркучи.Старият комплект маркучи не трябва да сеизползва повторн

Seite 35 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

• Nem tömődtek el a szórókarok.• Van regeneráló só és öblítőszer (hanem kombinált mosogatószer-tablettákat használ).• Megfelelő az edények elhelyezése

Seite 36 - 9. NAPI HASZNÁLAT

5. Győződjön meg arról, hogy nincsételmaradvány vagy egyébszennyeződés a vízgyűjtőben vagyannak széle körül.6. Tegye vissza a lapos szűrőt (A) ahelyér

Seite 37 - MAGYAR 37

12. HIBAELHÁRÍTÁSA készülék nem működik, vagy működésközben leáll. Mielőtt a márkaszervizhezfordul, győződjön meg arról, hogy sajátmaga képes-e a hiba

Seite 38

Jelenség Lehetséges megoldásSzennyeződések és csepp‐nyomok vannak a pohara‐kon és edényeken.• Nem elegendő az adagolt öblítőszer mennyisége.Állítsa ma

Seite 39 - MAGYAR 39

újrahasznosító telepre, vagy lépjenkapcsolatba a hulladékkezelésért felelőshivatallal.www.electrolux.com44

Seite 40 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE... 462. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 41 - 11.4 Belső tisztítás

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Seite 42 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

• Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomocounovej dodanej súpravy hadíc. Staré súpravy hadíc sanesmú opätovne použiť.1.2 Bezpečnosť detí a zr

Seite 43 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

2.3 Pripojenie na vodovodnépotrubie• Uistite sa, že hadice na vodu nie súpoškodené.• Pred pripojením spotrebiča k novémupotrubiu alebo potrubiu, ktoré

Seite 44

3. POPIS SPOTREBIČA54679 812 2311 10 11Stropné sprchovacie rameno2Horné sprchovacie rameno3Dolné sprchovacie rameno4Filtre5Typový štítok6Zásobník na

Seite 45 - MYSLÍME NA VÁS

• Не дърпайте захранващия кабел,за да изключите уреда. Винагииздърпвайте щепсела.• Уредът съответства наДирективите на E.E.C.• Само за Обединеното кра

Seite 46 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

4. OVLÁDACÍ PANEL1234567891Tlačidlo Zap/Vyp2Displej3Tlačidlo Delay4Tlačidlo Program5Tlačidlo MyFavourite6Tlačidlo TimeManager7Tlačidlo Multitab8Tlačid

Seite 47 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Program Stupeň znečiste‐niaDruh náplneFázy programu Voliteľné funkcieP4 4)• Silné znečiste‐nie• Porcelán, jedá‐lenský príbor,hrnce a panvice• Predumyt

Seite 48 - 2.5 Likvidácia

Program 1)Úroveň(l)Energia(kWh)Trvanie(min.)P5 10 0.9 30P6 4 0.1 141) Hodnoty ovplyvňujú nasledujúce faktory: tlak a teplota vody, kolísanie napätia v

Seite 49 - 3. POPIS SPOTREBIČA

Nemeckéstupne (°dH)Francúzskestupne (°fH)mmol/l ClarkovestupneÚroveň zmäkčo‐vača vody43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 937 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 -

Seite 50 - 5. PROGRAMY

6.4 Použitie leštidla akombinovaných umývacíchtablietPo dodaní spotrebiča je prívod leštidlazapnutý. To znamená, že dávkovačleštidla vždy uvoľňuje leš

Seite 51 - 5.1 Spotreba

• Na displeji sa zobrazí aktuálnenastavenie: = Zvukový signálje vypnutý.3. Stlačením tlačidla zmenítenastavenie. = Zvukový signál je zapnutý.4. St

Seite 52 - 6. NASTAVENIA

8. PRED PRVÝM POUŽITÍM1. Skontrolujte, či aktuálnanastavená úroveň zmäkčovačavody zodpovedá tvrdostipritekajúcej vody. Ak nie, upravteúroveň zmäkčovač

Seite 53 - Nastavenie úrovne leštidla

POZOR!Používajte výhradne leštidlošpeciálne určené preumývačky riadu.1. Otvorte veko (C).2. Naplňte dávkovač (B) tak, abyhladina leštidla bola zarovno

Seite 54

Spustenie programu1. Dvierka spotrebiča nechajtepootvorené.2. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebičzapnite. Skontrolujte, či je spotrebič vrežime výber

Seite 55 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

• Pri vkladaní riadu do spotrebiča sauistite, že voda z trysiek ramena savšade dostane a dôkladne umyjekaždý kus riadu. Uistite sa, že sajednotlivé ku

Seite 56 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА54679 812 2311 10 11Най-горно разпръскващо рамо2Горно разпръскващо рамо3Долно разпръскващо рамо4Филтри5Табелка с данни6Резервоар

Seite 57 - 9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

• Veko zásobníka na soľ je pevnezatvorené.• Sprchovacie ramená nie sú upchané.• V spotrebiči je soľ do umývačky riadua leštidlo (pokiaľ nepoužívatekom

Seite 58 - 10. TIPY A RADY

5. Uistite sa, že v odpadovej nádržialebo okolo jej okrajov nie sú zvyškyjedla alebo nečistôt.6. Plochý filter dajte späť na miesto (A).Uistite sa, či

Seite 59 - SLOVENSKY 59

12. RIEŠENIE PROBLÉMOVAk sa spotrebič nespúšťa alebo sa počasprevádzky zastaví. Skôr ako sa obrátitena autorizované servisné stredisko,zistite, či nev

Seite 60 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možné riešenieRiad je mokrý. • Program nemá fázu sušenia alebo má fázu sušenias nízkou teplotou.• Dávkovač leštidla je prázdny.• Príčinou môže

Seite 61 - 11.4 Čistenie vnútra

www.electrolux.com/shop117898941-A-302014

Seite 62 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

4. KОМАНДНО ТАБЛО1234567891Бутон за вкл./изкл.2Екран3бутон Delay4бутон Program5бутон MyFavourite6бутон TimeManager7бутон Multitab8бутон EnergySaver9Ин

Seite 63 - 13. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

Програма Степен назамърсяванеТип зарежданеФази на програмата OпцииP4 4)• Силнозамърсяване• Чинии,прибори,тенджери итигани• Предмиене• Миене 70 °C• Изп

Seite 64 - 117898941-A-302014

Програма 1)Вода(л.)Електроенергия(kWh)Времетраене(мин.)P4 12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164P5 10 0.9 30P6 4 0.1 141) Налягането и температурата на водат

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare