Electrolux ESL8820RA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESL8820RA herunter. Electrolux ESL8820RA Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESL8820RA
CS Myčka nádobí Návod k použití 2
HU Mosogatógép Használati útmutató 25
SK Umývačka Návod na používanie 51
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESL8820RA

ESL8820RACS Myčka nádobí Návod k použití 2HU Mosogatógép Használati útmutató 25SK Umývačka Návod na používanie 51

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Nastavení Hodnoty PopisKontrast Stupeň 0 až 9. Slouží ke změně kontrastudispleje.Tvrdost vody Stupeň 1 až 10. Slouží k nastavení změk‐čovače vody podl

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

6.5 Jak uložit programMyFavouriteDo paměti lze uložit pouze jedenprogram. Nové nastavení zruší nastavenípředchozí.1. Stiskněte tlačítko Option.2. Zvol

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

7.1 Seznam funkcíFunkce Hodnoty PopisOdložený start Od 1 do 24 hodinVYP (výchozí hodnota)Slouží k odložení spuštěníprogramu.XtraDry ZAPVYP (výchozí ho

Seite 5 - 2.6 Likvidace

8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍMPři prvním spuštění spotřebiče je nutnénastavit jazyk. Výchozí jazyk jeangličtina.1. Nastavte jazyk.• Potvrďte angličtinu stisk

Seite 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Kombinované mycí tabletyobsahující sůl nejsoudostatečně účinné, abyzměkčily tvrdou vodu.8.2 Zásobník na sůlPOZOR!Používejte pouze sůl promyčky nádobí.

Seite 7

3. Rozlité leštidlo setřete savýmhadříkem, aby se netvořilo přílišnémnožství pěny.4. Zavřete víko. Ujistěte se, že víčkozaklapne zpět.Dávkovač leštidl

Seite 8 - 5.1 Údaje o spotřebě

3. Stiskněte OK.Pokud lze program použít s funkcíTimeSaver, musíte potvrdit nastaveníRychlý nebo Normální.4. Program spustíte zavřením dvířekspotřebič

Seite 9 - 6. NASTAVENÍ

10. TIPY A RADY10.1 Obecné informaceNásledující rady zajistí optimálnívýsledky mytí a sušení při každodennímpoužívání a také pomohou chránit životnípr

Seite 10

• Duté nádobí (např. šálky, sklenice,hrnce) pokládejte dnem vzhůru.• Přesvědčte se, že se sklenicevzájemně nedotýkají.• Malé kusy nádobí a příbory vlo

Seite 11 - 7. FUNKCE

2. Vyndejte filtr (C) z filtru (B). 3. Vyjměte plochý filtr (A).4. Filtry omyjte.5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímcenebo kolem ní nejsou žádné zbytky

Seite 12 - 7.4 TimeSaver

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Seite 13 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

4. K opětovnému připojeníostřikovacího ramene ke košizatlačte ostřikovací rameno směremvzhůru ve směru dolní šipky asoučasně jím otočte proti směruhod

Seite 14 - Jak doplnit zásobník na sůl

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníNelze zapnout spotřebič. • Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuv‐ky.• Ujistěte se, že nen

Seite 15 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníZ vnitřku spotřebiče vychá‐zí zvuky rachocení či kle‐pání.• Nádobí není správně rozmístěno v koších. Viz

Seite 16

Problém Možná příčina a řešeníNádobí je mokré. • Nejlepších výsledků sušení dosáhnete, když za‐pnete funkci XtraDry a nastavíte AutoOpen.• Program neo

Seite 17 - 10. TIPY A RADY

Problém Možná příčina a řešeníMatné, zbarvené či naštíp‐nuté nádobí.• Ujistěte se, že do spotřebiče vkládáte pouze nád‐obí, které lze bezpečně mýt v m

Seite 18 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

TARTALOM1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 262. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 19 - 11.2 Čištění horního

1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Seite 20 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet15.• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy amárkaszerviznek vagy más hasonlóan képze

Seite 21 - ČESKY 21

csatlakozódugót a hálózaticsatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra,hogy a hálózati dugasz üzembehelyezés után is könnyen elérhetőlegyen.• A készülék csatlako

Seite 22

3. TERMÉKLEÍRÁS5410 9 6711 12 2318 1Legfelső szórókar2Felső szórókar3Alsó szórókar4Szűrők5Adattábla6Sótartály7Szellőzőnyílás8Öblítőszer-adagoló9Mosósz

Seite 23 - ČESKY 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Seite 24 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

Amikor a szárítási fázis alattaz AutoOpen programbekapcsol, előfordulhat,hogy a padlón levőfényjelzés nem láthatóteljesen. A folyamatban lévőprogrambó

Seite 25 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

5. PROGRAMOKProgram SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkciókECO 1)• Normál szeny‐nyezettség• Edények ésevőeszközök• Előmos

Seite 26 - 1.2 Általános biztonság

Program SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkciókRinse & Hold 5)• Összes • Előmosás 1) Ezzel a programmal a leghatékon

Seite 27 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

6. BEÁLLÍTÁSOK6.1 Beállítások listájaA beállítások listájának megtekintéséhezválassza a Beállítás pontot a funkcióklistájában.Beállítások Értékek Megn

Seite 28 - 2.6 Ártalmatlanítás

Beállítások Értékek MegnevezésBeállítások elfogadása RESET A készülék gyári beállításravaló visszaállítása.6.2 A beállítás módosítása kétérték segítsé

Seite 29 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

A szárítási szakasz közbenegy mechanizmus kinyitja akészülék ajtaját, és nyitvatartja azt.VIGYÁZAT!Az automatikus ajtónyitástkövető 2 percen belül nep

Seite 30 - 4. KEZELŐPANEL

Bizonyos kiegészítő funkciók nemkombinálhatóak egymással. Amikor kétolyan kiegészítő funkciót választ, melyeknem kombinálhatóak egymással, akészülék a

Seite 31 - 5. PROGRAMOK

4. Töltse fel az öblítőszer-adagolót.5. Nyissa ki a vízcsapot.6. A készülékben levő gyártásimaradványok eltávolításáhozindítson el egy mosogatóprogram

Seite 32 - 5.2 Tájékoztatás a bevizsgáló

8.2 SótartályVIGYÁZAT!Csak mosogatógéphezkészült, speciális sóthasználjon.A só a vízlágyítóban a gyantaregenerálására, valamint a napihasználat során

Seite 33 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

4. Zárja le a fedelet. Ellenőrizze, hogy afedél reteszelődik-e a helyén.Töltse fel az öblítőszer-adagolót, amikor avisszajelző (A) világos lesz.Ha az

Seite 34

• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnitpouze výrobce, autorizované servisní středisko neboosoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jina

Seite 35 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

A program indításaAmikor bekapcsolja a készüléket, akijelzőn először a programlista jelenikmeg. Mindig az ECO az alapértelmezettprogram.1. Görgessen v

Seite 36 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

Folyamatban levő programtörléseHa törli a folyamatban levő programot, afunkciók visszatérnek az alapértelmezettértékükre.1. Nyissa ki a készülék ajtaj

Seite 37 - 8.1 A vízlágyító

hogy mindig használjon öblítőszert ajobb szárítási eredmény érdekében.Ha kombinált mosogatószer-tablettákat használ, és a vízkeménysége alacsonyabb 21

Seite 38 - Hogyan töltsük fel az

11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Karbantartás előtt kapcsoljaki a készüléket, és húzza kia hálózati csatlakozódugót acsatlakozóaljzatból.Az elsze

Seite 39 - 9. NAPI HASZNÁLAT

7. Szerelje vissza a szűrőket (B) és (C).8. Tegye vissza a szűrőt (B) a laposszűrőbe (A). Az óramutató járásávalmegegyező irányban forgassa, amígnem r

Seite 40

• Ne használjon súrolószert,súrolószivacsot vagy oldószereket.11.4 Belső tisztítás• Egy puha, nedves ronggyal gondosantisztítsa meg a készüléket, bele

Seite 41 - MAGYAR 41

Meghibásodás és riasz‐tási kódLehetséges ok és megoldásA készülék nem tölt be viz‐et.A kijelzőn jelenik meg.• Ellenőrizze, hogy nyitva van-e a vízcs

Seite 42

Meghibásodás és riasz‐tási kódLehetséges ok és megoldásCsörgő/kopogó zaj hallat‐szik a készülék belsejéből.• Az edények és evőeszközök elhelyezése nem

Seite 43 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Jelenség Lehetséges ok és megoldásFehéres csíkok vagy kékesréteg látható a poharakon ésedényeken.• Túl nagy volt az adagolt öblítőszer mennyisége.Alac

Seite 44 - 11.3 Külső tisztítás

Jelenség Lehetséges ok és megoldásVízkőlerakódás látható azevőeszközökön, az üstön ésaz ajtó belsején.• A só szintje alacsony; ellenőrizze a feltöltés

Seite 45 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

2.3 Vodovodní přípojka• Dbejte na to, abyste hadicenepoškodili.• Před připojením spotřebiče k novýmhadicím nebo k hadicím, které nebylydlouho používán

Seite 46

14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosításhoz tegye a megfelelőkonténerekbe a csomagolá

Seite 47 - MAGYAR 47

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...522. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 48

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Seite 49 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

• Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte hodať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnomstredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa p

Seite 50

2.3 Pripojenie na vodovodnépotrubie• Vodné hadice nesmiete poškodiť.• Pred pripojením k novým potrubiamalebo potrubiam, ktoré boli opravenéalebo vybav

Seite 51

3. POPIS SPOTREBIČA5410 9 6711 12 2318 1Stropné sprchovacie rameno2Horné sprchovacie rameno3Dolné sprchovacie rameno4Filtre5Typový štítok6Zásobník na

Seite 52 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Keď sa počas fázy sušeniazapne AutoOpen, svetelnáindikácia na podlahe nemusíbyť úplne viditeľná.Zostávajúci čas spustenéhoprogramu môžeteskontrolovať

Seite 53 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

5. PROGRAMYProgram Stupeň znečiste‐niaDruh náplneFázy programu Voliteľné funkcieECO 1)• Bežné znečiste‐nie• Porcelán a jedá‐lenský príbor• Predumytie•

Seite 54 - 2.6 Likvidácia

5.1 SpotrebaProgram 1)Voda(l)Energia(kWh)Trvanie(min)ECO 11 0.857 225AutoFlex 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 154FlexiWash 14 - 16 1.2 - 1.5 140 - 156Intensive

Seite 55 - 3. POPIS SPOTREBIČA

Nastavenie Hodnoty PopisObjem Od úrovne 1 po úro‐veň 10.Úprava hlasitosti zvukov.Jas Od úrovne 0 po úro‐veň 9.Zmena jasu displeja.Kontrast Od úrovne 0

Seite 56 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

3. POPIS SPOTŘEBIČE5410 9 6711 12 2318 1Nejvyšší ostřikovací rameno2Horní ostřikovací rameno3Dolní ostřikovací rameno4Filtry5Typový štítek6Zásobník na

Seite 57 - 5. PROGRAMY

6.4 Spustenie programuMyFavourite1. Stlačte a podržte tlačidlo OK napribližne 3 sekundy, kým sa nadispleji nezobrazí nastavenieMyFavourite.2. Zatvorte

Seite 58 - 6. NASTAVENIA

7.1 Zoznam voliteľných funkciíVoliteľné funkcie Hodnoty PopisPosunutý štart Od 1 do 24 hodínVYP (predvolená hodnota)Posunie sa spustenie pro‐gramu.Xtr

Seite 59 - 6.3 Zmena nastavenia s

8. PRED PRVÝM POUŽITÍMPri prvom spustení spotrebiča jepotrebné nastaviť jazyk. Predvolenýmjazykom je angličtina.1. Nastavte jazyk.• Angličtinu potvrďt

Seite 60 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

Či už použijete štandardný umývacíprostriedok alebo kombinovanéumývacie tablety (so soľou alebo beznej), nastavte správnu úroveň tvrdostivody, aby zos

Seite 61 - 7.2 Nastavenie voliteľnej

2. Zásobník (B) naplňte tak, aby hladinaleštidla bola zarovno so značkou„MAX”.3. Rozliate leštidlo odstráňte pomocouhandričky, aby ste predišli tvorbe

Seite 62 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

Spustenie programuKeď spotrebič zapnete, na displeji sazobrazí zoznam programov.Predvoleným programom je vždyprogram ECO.1. Prelistujte si zoznam prog

Seite 63 - Naplnenie zásobníka leštidla

Pokračovať a stlačte tlačidlo OK.Zatvorte dvierka spotrebiča.• Ak chcete zrušiť prebiehajúciprogram, zvoľte Stop a stlačtetlačidlo OK.Koniec programuP

Seite 64 - 9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

10.3 Čo robiť, ak chcete prestaťpoužívať kombinovanéumývacie tabletySkôr ako začnete používať osobitneumývací prostriedok, soľ a leštidlo,postupujte n

Seite 65 - SLOVENSKY 65

CBA1. Filter (B) otočte proti smeruhodinových ručičiek a vyberte ho.2. Filter (C) vyberte z filtra (B). 3. Vyberte plochý filter (A).4. Filtre umyte.5

Seite 66

UPOZORNENIE!Nesprávna poloha filtrovmôže spôsobiť zlé výsledkyumývania a poškodiťspotrebič.11.2 Čistenie hornéhosprchovacieho ramenaSprchovacie rameno

Seite 67 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Když je v průběhu sušicífáze zapnuta funkceAutoOpen, projekce napodlahu nemusí být zcelaviditelná. Chcete-li zjistitzbývající čas probíhajícíhoprogram

Seite 68

12. RIEŠENIE PROBLÉMOVAk sa spotrebič nespúšťa alebo sa počasprevádzky zastaví. Skôr ako sa obrátitena autorizované servisné stredisko,zistite, či nev

Seite 69 - 11.4 Čistenie vnútra

Problém a poruchovýkódMožná príčina a riešenieProgram trvá príliš dlho. • Zvoľte voliteľnú funkciu TimeSaver, aby ste skrátiličas programu.Na displeji

Seite 70 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

12.1 Výsledky umývania a sušenia nie sú uspokojivéProblém Možná príčina a riešenieNeuspokojivé výsledky umý‐vania.• Pozrite si časť „Každodenné použív

Seite 71 - SLOVENSKY 71

Problém Možná príčina a riešenieStopy hrdze na príbore. • V umývačke sa používa príliš veľa soli. Pozrite sičasť „Zmäkčovač vody”.• Vložili ste spolu

Seite 72

Prívod vody Studená alebo horúca vo‐da 2)max. 60 °CKapacita Súpravy riadu 15Spotreba energie Pohotovostný režim (W) 5.0Spotreba energie Vypnutý režim

Seite 74

www.electrolux.com/shop117889620-A-202016

Seite 75 - SLOVENSKY 75

Program Stupeň zašpiněníDruh náplněFáze programu FunkceAutoFlex 2)• Vše• Nádobí, příbory,hrnce a pánve• Předmytí• Mytí od 45 °C do70 °C• Oplachy• Suše

Seite 76 - 117889620-A-202016

Program 1)Voda(l)Energie(kWh)Délka(min)FlexiWash 14 - 16 1.2 - 1.5 140 - 156Intensive 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 160 - 170Quick Plus 10 0.9 30Glass Care 12

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare